4,6

Моя оценка

В сборник вошли наиболее известные сказки датского писателя: «Гадкий утенок», «Дюймовочка», «Девочка со спичками» и др. Для среднего школьного возраста.
Серия: Школьная библиотека
Издательство: Детская литература

Лучшая рецензия на книгу

kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

19 марта 2024 г. 23:46

8K

5 Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь

Постепенно понимаю, почему я неосознанно откладываю от прочтения самые известные произведения, ведь так жалко расставаться с действительно уникальными и красивыми историями. Конечно же, всегда можно перечитать любимые книги, но того ощущения новизны у меня уже никогда не будет. Лишь может, вернувшись 20 лет спустя, есть вероятность найти что-то незамеченное ранее, сравнить с новым опытом. Но давайте, от фантазий к самой книге.

“Снежную королеву” иногда называют сказкой в семи рассказах, но это скорее оригинальный способ назвать отдельные главы, посвященные отдельному этапу приключений Кая и Герды. Я также не знала или забыла, что вся история начинается с описания зеркала, созданного злым троллем, которое и станет причиной превращения Кая из милого мальчика в замкнутого, холодного юношу.…

Развернуть

Жизнь в сказке

Автор: А. Шаров

стр. 5

Гадкий утёнок, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 15

Оле-Лукойе, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 132

Дикие лебеди, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 106

Стойкий оловянный солдатик, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 100

Новое платье короля, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 93

Русалочка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 61

Дюймовочка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 43

Принцесса на горошине, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 41

Огниво, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен

стр. 30

Свинопас, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 148

Соловей, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 156

Ель, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 170

Пастушка и трубочист, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 182

Старый уличный фонарь, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 190

Штопальная игла, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 199

Девочка со спичками, сказка

Перевод: Юлиана Яхнина

стр. 204

Бузинная матушка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 208

Ганс Чурбан, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 219

Снежная королева, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен

стр. 225

ISBN: 978-5-08-005435-8

Год издания: 2017

Язык: Русский

Твердый переплет, 272 стр.
Формат: 130х200 мм.

Возрастные ограничения: 6+

Ганс Христиан Андерсен «Дюймовочка»

Ганс Христиан Андерсен «Дикие лебеди»

Ганс Христиан Андерсен «Оле-Лукойе»

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»

Рецензии

Всего 58
kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

19 марта 2024 г. 23:46

8K

5 Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь

Постепенно понимаю, почему я неосознанно откладываю от прочтения самые известные произведения, ведь так жалко расставаться с действительно уникальными и красивыми историями. Конечно же, всегда можно перечитать любимые книги, но того ощущения новизны у меня уже никогда не будет. Лишь может, вернувшись 20 лет спустя, есть вероятность найти что-то незамеченное ранее, сравнить с новым опытом. Но давайте, от фантазий к самой книге.

“Снежную королеву” иногда называют сказкой в семи рассказах, но это скорее оригинальный способ назвать отдельные главы, посвященные отдельному этапу приключений Кая и Герды. Я также не знала или забыла, что вся история начинается с описания зеркала, созданного злым троллем, которое и станет причиной превращения Кая из милого мальчика в замкнутого, холодного юношу.…

Развернуть
AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

19 февраля 2024 г. 14:37

910

5 О тщетности земного

Мудрые сказки Ганса Христиана Андерсена обладают особой грустной атмосферой. Герои его сказок сильные и выносливые. Во всех сказках на них сыпятся не детские испытания, но сказки светят особым светом, заражая надеждой и оптимизмом. Сказка "Стойкий оловянный солдатик" первая пришла на ум, как произведение с неодушевленным предметом. И странное чувство сомнения внутри: а неодушевлённый ли солдатик? Понятно, что он игрушка и мама его оловянная ложка, и возлюбленная его картонная балерина (не в смысле картонности персонажа, а вырезана из картона). Но солдатик настолько настоящий, что в своей душе не воспринимаю его неодушевлённым, то есть не имеющим души. Душа у него точно есть. Андерсен искусный мастер в одушевлении предметов и наделении их человеческим характером. Такое умение объясняется…

Развернуть

Подборки

Всего 239

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241