В стране Гефион: Слово о Дании (сборник)

0

Моя оценка

В сборник, который продолжил серию книг «Слово о стране», вошли материалы об истории и современной жизни Дании, произведения известных датских поэтов и прозаиков, изобразительный материал.
Серия: Слово о стране
Издательство: Молодая гвардия

Лучшая рецензия на книгу

Кo Тya (tataing189)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 декабря 2022 г. 19:11

69

4.5 Глобальное одиночество и немного надежды

Мини история о противостоянии мужа, жены и кошки. Когда кошка дает любовь и нежность, успокоение и возможность выплакаться, обнимая нежное существо. Так хочется облегчить душу хоть перед животным, если нет возможности перед мужем. Как всегда у Тове – глобальное одиночество и немного надежды.

Слово публициста

Страна Гефион

Автор: Валентин Куренцов

стр. 7

Слово литературоведа

Несколько слов из истории... Литературная жизнь Дании. Взгляд сегодняшний

Автор: Энгельсина Переслегина

стр. 56

Слово датских поэтов

Нежданное

Перевод: Виктор Топоров

стр. 68

Полнолуние

Перевод: Виктор Топоров

Не надо слов

Перевод: Татьяна Бек

Чёрные птицы

Перевод: Любовь Горлина, Юрий Вронский

стр. 70

Плач ребёнка

Перевод: Татьяна Сикорская

стр. 71

Осенние стихи

Перевод: Александр Ревич

стр. 71

Серое вторжение

Перевод: Павел Железнов

стр. 72

Нити

Перевод: Елена Гулыга

стр. 73

Так живи

Перевод: Александр Ревич

Для одного тебя

Перевод: Изабелла Бочкарёва

стр. 74

Признание

Перевод: Изабелла Бочкарёва

Люблю тебя

Перевод: Алла Шарапова

Бомба гуманная

Перевод: Валентин Корчагин

стр. 75

Счастье

Перевод: Борис Ерхов

стр. 76

Поля гораздо ниже

Перевод: Татьяна Бек

Слово датских прозаиков

За оградой

Перевод: Борис Ерхов

стр. 78

Что такое война?

Перевод: Олег Рождественский

стр. 105

Дым могильный

Перевод: Надежда Мамонтова

стр. 119

Шустрый мальчишка

Перевод: Надежда Мамонтова

стр. 130

Кошка

Перевод: Энгельсина Переслегина

Завещание Бенни

Перевод: Надежда Мамонтова

стр. 143

Кольцо

Перевод: Надежда Мамонтова

стр. 148

Слово искусствоведа

Очерки

Автор: Мирослава Безрукова

стр. 158

Из датского дневника

Автор: Анатолий Кокорин

стр. 250

ISBN: 5-235-00183-4

Год издания: 1990

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, 286 стр.
Тираж: 50 000 экз.
Формат: 84х108/32 (130х200 мм)

Сведения, относящиеся к заглавию: «говорят национальные поэты и прозаики, советские публицист, литературовед, искусствовед, с приложением образцов древнего и современного искусства».

Рецензии

Всего 4
Кo Тya (tataing189)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 декабря 2022 г. 19:11

69

4.5 Глобальное одиночество и немного надежды

Мини история о противостоянии мужа, жены и кошки. Когда кошка дает любовь и нежность, успокоение и возможность выплакаться, обнимая нежное существо. Так хочется облегчить душу хоть перед животным, если нет возможности перед мужем. Как всегда у Тове – глобальное одиночество и немного надежды.

Кo Тya (tataing189)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 декабря 2022 г. 18:47

50

5 Пронзительно

Небольшое произведение, но очень пронзительное, пронзительное в своей простоте и обыденности, усыновленный ребенок, знающий, что он неродной, бегает в магазин за молоком для родившегося брата и работает по дому, очень много и быстро, стремясь тем самым заслужить похвалу родителей, и родители неплохие, особенно мать «добрая-предобрая», но мальчик чувствует свою оторванность и непохожесть на других. Скорее бы вырасти, думает он и продолжает быстро-быстро управляться с делами – единственное, чем он может выразить признательность и благодарность людям, которые его усыновили.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241