Вечер короткого рассказа. Американская литература (сборник)

4

Моя оценка

Серия: Клуб любителей аудиокниг
Издательство: Радио ЗВЕЗДА

Лучшая рецензия на книгу

14 февраля 2024 г. 00:46

409

4 Пыльца

"– Что с тобой, Ник? – спросила Марджори.

– Не знаю, – ответил Ник, собирая хворост для костра.

Они разложили костер. Марджори сходила к лодке и принесла одеяло. Вечерний ветер относил дым к мысу, и Марджори расстелила одеяло левее, между костром и озером.

Марджори села на одеяло спиной к костру и стала ждать Ника. Он подошел и сел рядом с ней. Сзади них на мысу был частый кустарник, а впереди – залив с устьем Хортонс-Крика. Стемнеть еще не успело. Свет от костра доходил до воды. Им были видны два стальных удилища, поставленных под углом к темной воде. Свет от костра поблескивал на катушках.

Марджори достала из корзинки еду.

– Мне не хочется, – сказал Ник.

– Поешь чего-нибудь, Ник.

– Ну, давай.

Они ели молча и смотрели на удочки и отблески огня на воде.

– Сегодня будет луна, – сказал Ник. Он…

Развернуть

Дом призрака

Перевод: Сергей Барсов

читает Павел Конышев

Торговец громоотводами

Перевод: С. Сухарев

читает Алексей Багдасаров

Перевоплощение Хуана Ромеро

Перевод: Олег Колесников

читает Дмитрий Креминский

Рассказ укротителя леопардов

Перевод: Зин. Львовский

читает Игорь Тарадайкин

Арестованное письмо

Перевод: А. Соколов

читает Сергей Олексяк

Восьмой

читает Андрей Филиппак

Виноват, исправлюсь!

Перевод: Т. Бердикова

читает Владимир Антоник

Солдат во Франции

Перевод: И. Багров

читает Владимир Антоник

Незваные гости

читает Александр Курицын

История с призраком

Перевод: С. Сухарев

читает Александр Пожаров

Ниагара

Перевод: Э. Кабалевская

читает Алексей Дементьев

Трогательный случай из детства Джорджа Вашингтона

Перевод: Э. Гольдернесс

читает Егор Серов

Дело в шляпе

Перевод: М. Тарасьев

читает Александр Курицын

Оркестр молчал, и флаги не взлетали

Перевод: С. Трофимов

читает Владимир Антоник

Издали и вблизи

читает Владимир Антоник

Вельветовые штаны

Перевод: Лев Шифферс

читает Александр Курицын

Роковая ошибка

Перевод: Ю.Семенычев

читает Сергей Казаков

Хобби

Перевод: М. Гилинский

читает Сергей Казаков

Долгое ожидание

Перевод: Ю. Эстрин

читает Игорь Тарадайкин

Сев маиса

Перевод: Н. Семевская

читает Владимир Туз

Сердце-обличитель

читает Алексей Багдасаров

Человек, который был повсюду

читает Владимир Левашёв

Старик у моста

Перевод: Татьяна Озерская

читает Владимир Туз

Что-то кончилось

Перевод: Наталия Волжина

читает Сергей Карякин

Год издания: 2017

Язык: Русский

Исполнители: Багдасаров А., Казаков С., Антоник В., Тарадайкин И., Олексяк С., Курицын А., Туз В., Левашев В. и др.,
Запись и обработка: zorge28
Качество: mp3, 128,160 kbps, 44 kHz, Stereo
Размер: 283 MB
Длительность: 4:18:12

Рецензии

Всего 53

14 февраля 2024 г. 00:46

409

4 Пыльца

"– Что с тобой, Ник? – спросила Марджори.

– Не знаю, – ответил Ник, собирая хворост для костра.

Они разложили костер. Марджори сходила к лодке и принесла одеяло. Вечерний ветер относил дым к мысу, и Марджори расстелила одеяло левее, между костром и озером.

Марджори села на одеяло спиной к костру и стала ждать Ника. Он подошел и сел рядом с ней. Сзади них на мысу был частый кустарник, а впереди – залив с устьем Хортонс-Крика. Стемнеть еще не успело. Свет от костра доходил до воды. Им были видны два стальных удилища, поставленных под углом к темной воде. Свет от костра поблескивал на катушках.

Марджори достала из корзинки еду.

– Мне не хочется, – сказал Ник.

– Поешь чего-нибудь, Ник.

– Ну, давай.

Они ели молча и смотрели на удочки и отблески огня на воде.

– Сегодня будет луна, – сказал Ник. Он…

Развернуть

30 января 2024 г. 05:03

72

5 Ненависть и терпение, ревность и львы

Услышав "на сердце нежная печаль" в описании укротителя леопардов, я призадумалась. Укротитель нам представляется худощавым и достаточно трепетным. И он уверен, что каждый человек может заставить льва сесть на тумбу с помощью хлыста.

О, да! И здесь вопрос: а с помощью чего заставить любого человека войти в клетку со львом?

Джек Лондон так буднично описывает профессию своего героя, что начинаешь о нём думать как о разносчике газет. Ничего такого, просто дикие звери, которые слушают человека. А потом в голову приходит мысль: минуточку, это про львов, да?!

Автор мастерски снимает с образа дикого зверя опасность и провожает читателя в клетку со львами. Но выход часто там же, где и вход. И истории укротителя заставляют нас сторониться львов, хотя и львы здесь звери подневольные. Но шрамы…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241