4,1

Моя оценка

Очерк Николая Лескова (1831—1895) «Леди Макбет Мценского уезда» — одно из самых читаемых и до сих пор (а ведь 150 лет минуло с момента публикации!) одно из самых горячо обсуждаемых произведений…
Развернуть
Серия: Проверено временем
Издательство: Время

Лучшая рецензия на книгу

18 марта 2024 г. 20:29

192

5 Одержимость

Школьная программа прошла совершенно мимо меня, и я ни капли об этом не жалею. В то время у меня были занятия повеселее, зато сейчас каждое произведение дарит необъятное количество эмоций. Сюжет истории я не знала даже приблизительно, поэтому шквал впеатлений просто снес меня на полном ходу! Я сидела буквально с открытым ртом на обеденном перерыве.

Насколько же это смелое произведение для 19 века. Даже не верится, что адюльтер был настолько нагло выставлен на всеобщее обозрение. Купчиха Катерина Львовна заскучала и в браке, и в своем замкнутом мирке. Захотелось бабе погулять, нет бы делать все по тихому на сеновалах. Женщине захотелось размаха на широкую ногу, чтобы стены тряслись, и каждая кошка деревни знала о ее новой жизни. Такая забавная история переросла в триллер, который вряд ли…

Развернуть

ISBN: 978-5-9691-1591-0

Год издания: 2017

Язык: Русский

Страниц: 112 (Офсет)
Тип обложки: Обл. с клапанами
Иллюстрации: Без иллюстраций
Размеры (формат): 165x115x6мм. (70x108/32)
Масса: 94 г
Тираж: 5000

Возрастные ограничения: 16+

Лесков начал писать «Леди Макбет Мценского уезда» осенью 1864 года, определив жанр произведения как очерк. Впервые повесть опубликована в январе 1865 года в журнале «Эпоха» под заглавием «Леди Макбет нашего уезда»[1] как «1-й № серии очерков исключительно одних типических женских характеров нашей (окской и частию волжской) местности»[2]. Окончательное название появилось при публикации в 1867 году в сборнике «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого» после значительной стилистической переработки журнального варианта. Сам Лесков называл свою повесть историей мрачной, в строгих тонах выдержанным этюдом о сильном и страстном женском характере. Повесть должна была стать началом цикла о характерах русских женщин. За «Леди Макбет» должны были последовать «Грациэлла» (дворянка), «Майорша Поливодова» (старосветская помещица), «Февронья Роховна» (крестьянская раскольница) и «Бабушка Блошка» (повитуха). Однако цикл написан так и не был, видимо, отчасти из-за того, что журнал «Эпоха», где предполагалось его опубликовать, вскоре закрылся.

Главная героиня — молодая купчиха, Катерина Львовна Измайлова. Её муж постоянно в работе, в отлучках. Ей скучно и одиноко в четырёх стенах большого богатого дома. Супруг бесплоден, но вместе со своим отцом попрекает жену. Катерина влюбляется в молодого красивого приказчика Сергея, постепенно её увлечение переходит в страсть, любовники проводят ночи вместе. Она на все готова ради своей грешной, преступной любви, ради своего возлюбленного. И начинается череда убийств: сначала Катерина Львовна отравляет свёкра, чтобы спасти Сергея, которого свекр запер в погребе, затем, вместе с Сергеем, убивает своего мужа, а потом душит подушкой малолетнего племянника Федю, который мог бы оспорить её права на наследство. Однако в этот момент со двора врывается толпа праздных мужиков, один из которых заглянул в окно и увидел сцену убийства. Вскрытие доказывает, что Федя умер от удушья, Сергей во всём сознаётся после слов священника о страшном суде. Следователи находят замурованный труп Зиновия Борисовича. Убийцы предстают перед судом и после наказания плетьми идут на каторгу. Сергей мгновенно теряет интерес к Катерине, как только она перестает быть богатой купчихой. Он увлечен другой узницей, ухаживает за ней на глазах у Катерины и смеётся над её любовью. В финале Катерина хватает свою соперницу Сонетку и тонет вместе с ней в холодных водах реки.

Героиню повести, Катерину Измайлову, критики (П. П. Громов, Б. М. Эйхенбаум и др.) сравнивают с Катериной Кабановой, героиней пьесы А. Н. Островского «Гроза»:
Героиня повести Лескова явственно противопоставлена автором Катерине Кабановой из «Грозы» Островского. Героиня гениальной драмы Островского не сливается с бытом, ее характер находится в резком контрасте со сложившимися житейскими навыками… По описанию поведения Катерины Измайловой никто и ни при каких обстоятельствах не определил бы, о какой именно молодой купчихе рассказывается. Рисунок ее образа — бытовой шаблон, но шаблон, прочерченный до того густой краской, что он превращается в своеобразный трагический лубок.
Обе молодые купеческие жены тяготятся «неволей», застывшим, предопределённым укладом купеческой семьи, обе — натуры страстные, идущие в своём чувстве до предела. В обоих произведениях любовная драма начинается в момент, когда героинями овладевает роковая, незаконная страсть. Но если Катерина Островского воспринимает свою любовь как страшный грех, то в Катерине Лескова просыпается что-то языческое, первобытное, «решительное» (не случайно упоминается о её физической силе: «в девках страсть сильна была… даже мужчина не всякий одолевал»). Для Катерины Измайловой не может существовать никакого противодействия, её не пугает даже каторга: «с ним (с Сергеем) ей и каторжный путь цветёт счастием». Наконец, гибель Катерины Измайловой в Волге в финале повести заставляет вспомнить самоубийство Катерины Кабановой. Критиками переосмысляется и характеристика островской героини «луч света в тёмном царстве», данная Добролюбовым:
«О Катерине Измайловой можно было бы сказать, что она не луч солнца, падающий в темноту, а молния, порождённая самим мраком и лишь ярче подчёркивающая непроглядную темень купеческого быта» (В. Гебель).

1916 - «Катерина-душегубка», режиссёр А. Аркатов (фильм не сохранился);
1926 - "Катерина Измайлова": СССР, режиссёр Чеслав Сабинский;
1961 - "Сибирская леди Макбет": Югославия, режиссёр Анджей Вайда;
1966 - "Катерина Измайлова": СССР, режиссёр Михаил Шапиро;
1989 - "Леди Макбет Мценского уезда": Швейцария, СССР, режиссёр Роман Балаян;
1992 - "Леди Макбет Мценского уезда": Германия, режиссер Петр Вейгл;
2002 - "Леди Макбет Мценского уезда"(мюзикл): Испания, режиссер Тони Баргальо;
2016 - "Леди Макбет": Великобритания, режиссер Уильям Олдройд;
2019 - "Леди Макбет Мценского уезда": Франция, режиссер Кшиштоф Варликовский.

Рецензии

Всего 182

18 марта 2024 г. 20:29

192

5 Одержимость

Школьная программа прошла совершенно мимо меня, и я ни капли об этом не жалею. В то время у меня были занятия повеселее, зато сейчас каждое произведение дарит необъятное количество эмоций. Сюжет истории я не знала даже приблизительно, поэтому шквал впеатлений просто снес меня на полном ходу! Я сидела буквально с открытым ртом на обеденном перерыве.

Насколько же это смелое произведение для 19 века. Даже не верится, что адюльтер был настолько нагло выставлен на всеобщее обозрение. Купчиха Катерина Львовна заскучала и в браке, и в своем замкнутом мирке. Захотелось бабе погулять, нет бы делать все по тихому на сеновалах. Женщине захотелось размаха на широкую ногу, чтобы стены тряслись, и каждая кошка деревни знала о ее новой жизни. Такая забавная история переросла в триллер, который вряд ли…

Развернуть
namfe

Эксперт

Слова, слова, слова

26 января 2024 г. 23:02

655

5

Меняются эпохи, а люди всё те же Очень современная история. Молодая девушка выходит замуж за человека вдвое старше ее, в золотую клетку. 4 года ждёт рождения ребёночка, который развеет ее скуку, но не случается. И вот, когда муж уехал в очередную отлучку, она поддаётся очарованию молодого человека, который умеет обольстить и тянется к женщинам, которые могут одарить его не только любовью, но и материальными благами. Дальше сюжет может развиваться разными путями, но у Лескова самый трагичный вариант: безудержная страсть, вся нерастраченная за годы любовь, заполоняет все сознаете Катерины и она уже готова на все, лишь бы милый был рядом. Даже когда отчаяние толкает ее на самоубийство, она не смеет покуситься на главного ее обидчика. С чего же всё началось: с условий и характера. Молодая…

Развернуть

Подборки

Всего 431

Статьи о книге

Всего 1

«Леди Макбет»: британская экранизация новеллы Николая Лескова

Автор: Ярослав Забалуев В российском прокате «Леди Макбет» Уильяма Олдройда — изысканная, хоть и небезупречная экранизация очерка Лескова о сжигающей страсти, действие которой успешно перенесено в Северную Англию. Северная Англия, XIX век. «Разденься, повернись, ложись» — первую встречу с мужем Кэтрин (Флоренс Пью) явно представляла как-то иначе. Тем не менее все вышло так, как вышло. Богач сэр Артур купил себе жену вместе с крошечным наделом земли, но сделал это, кажется, скорее для статуса и успокоения старика отца. Помучившись немного, девушка вскоре получает отдушину — супруг уезжает по каким-то делам, а Кэтрин немедленно закручивает…

Развернуть

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241