№29 в Топ 100 Бестселлер
Поделиться:

Гордость и предубеждение

ISBN: 978-5-699-92558-2
Год издания: 2017
Издательство: Эксмо, Песочные часы

Шедевр английской литературы "Гордость и предубеждение" был впервые опубликован в 1813 году и до сих пор не теряет своего обаяния, оставаясь одним из самых популярных романов всех времен. Остроумная комедия нравов, вышедшая из-под пера Джейн Остен, получила значительное внимание со стороны критиков и проложила путь к тем прообразам, которые можно найти и в современной литературе.

На фоне быта английского провинциального общества, нравы которого автор описывает с тонкой иронией и удивительной наблюдательностью, разворачивается великолепный спор между гордым мистером Дарси и предвзятой Элизабет Беннет. Благодаря изящному слогу писательницы страница за страницей в главной героине романа расцветает чувственная и невинная любовь, не знающая никаких преград.

читать дальше...

Дополнительная информация об издании

Твердый переплет, 448 стр.
Формат: 140x210 мм

Интересные факты

* В 2009 году вышла книга «Гордость и предубеждение и зомби» американского писателя Сета Грэма-Смита (англ.), в которой автор иронично совмещает знаменитый роман Джейн Остин с фантастическим боевиком. Предполагалось, что в экранизации пародийного произведения сыграет главную роль Натали Портман, но актриса отказалась. Примечательно, что в 2009 году Элтон Джон сообщил о намерении снять свою версию пародии на роман Остин под названием «Гордость и Хищник».
* Книга заняла вторую строчку в списке 200 лучших книг по версии BBC в 2003 году.

источник: Википедия

еще...

История

Оригинальное название: Pride and Prejudice
Год написания: 1813

Джейн Остин начала работу над романом, когда ей едва исполнился 21 год. Издатели отвергли рукопись, и она пролежала под сукном более пятнадцати лет. Лишь после успеха романа «Разум и чувства», вышедшего в 1811 году, Джейн Остин смогла, наконец, опубликовать и своё первое детище. Перед публикацией она подвергла его тщательной переработке и достигла необычайного сочетания: весёлости, непосредственности, эпиграмматичности, зрелости мысли и мастерства.
источник: Википедия

еще...

Экранизации

1938 - Гордость и предубеждение (англ. Pride and Prejudice). Великобритания, фильм. В ролях: Curigwen Lewis, Эндрю Осборн, Аллан Джейес и др.
1940 - Гордость и предубеждение (англ. Pride and Prejudice). CША, фильм. Реж. - Роберт З. Леонард. В ролях: Грир Гарсон, Лоуренс Оливье, Мэри Боланд и др. Оскар - Лучшая работа художника (ч/б фильмы).
1952 - Pride and Prejudice. Великобритания, мини-сериал. В ролях: Thea Holme, Daphne Slater и др.
1957 - Orgoglio e pregiudizio. Италия, мини-сериал. Реж. - Daniele D'Anza. В ролях: Franco Volpi, Enrico Maria Salerno и др.
1958 - Pride and Prejudice. Великобритания, сериал. В ролях: Alan Badel, Jane Downs и др.
1961 - De vier dochters Bennet. Нидерланды, мини-сериал. В ролях: Ab Abspoel, Joop Admiraal и др.
1967 - Pride and Prejudice. Великобритания, сериал. В ролях: Celia Bannerman, Lewis Fiander и др.
1980 - Гордость и предубеждение (англ. Pride and Prejudice). Великобритания, мини-сериал. Реж. - Сирил Коук. В ролях: Сабина Франклин, Элизабет Гарви, Клэр Хиггинс и др.
1995 - Гордость и предубеждение (англ. Pride and Prejudice). Великобритания, мини-сериал. Реж. - Саймон Лэнгон. В ролях: Колин Фёрт, Дженнифер Эль, Дэвид Бамбер и др.
2003 - Гордость и предрассудки (англ. Pride and Prejudice). США, фильм. Реж. - Эндрю Блэк. В ролях: Кэм Хескин, Орландо Сил, Бен Гурли и др.
2004 - Невеста и предрассудки (англ. Bride & Prejudice). Великобритания-США, фильм. Реж. - Гуриндер Чадха. В ролях: Айшвария Рай, Мартин Хендерсон, Надира Баббар и др.
2005 - Гордость и предубеждение (англ. Pride and Prejudice). Франция-Великобритания, фильм. Реж. - Джо Райт. В ролях: Кира Найтли, Талула Райли, Розамунд Пайк и др. Премия Британской академии кино и телевизионных искусств - Премия имени Карла Формана самому многообещающему новичку (Джо Райт).
2008 - Ожившая книга Джейн Остин (англ. Lost in Austen). Великобритания, мини-сериал. Реж. - Дэн Зефф. В ролях: Джемима Рупер, Эллиот Кауэн и др.
2011 - A Modern Pride and Prejudice. США, фильм. Реж. - Bonnie Mae.
2012 - Дневники Лиззи Беннет (англ. The Lizzie Bennet Diaries). США, сериал. Реж. - Берни Су, Маргарет Данлэп. В ролях: Эшли Клементс, Джулия Чо и др.

еще...

Книга в подборках

РАН рекомендует прочесть каждому 357 книг
По мнению ученых-академиков РАН, каждый должен прочесть эти книги. В 9-10 лет: 1. А. Погорельский «Черная курица или Подземные жители».
2. Андрей Некрасов…
NonaSaps
livelib.ru
Книги, которые полезно перечитывать
Многие книги приятно перечитывать через какое-то время. И это не обязательно классическая литература, это могут быть и произведения современных писателей.…
ViolettMiss
livelib.ru
Литературная карта мира
На сайте Reddit пользователь Backforward24 опубликовал литературную карту, на которой каждая страна представлена одной книгой. Эта карта интересна тем, что в…
olgadrozdenko
livelib.ru

Рецензии читателей

27 сентября 2015 г., 20:32
5 /  4.501

"Я бы простила ему его гордость, не задень он мою..."


Наверное, я не буду оригинальной, если я скажу, что «Гордость и предубеждение» одна из моих самых любимых книг, и я готова ее перечитывать снова и снова, потому что это одна из тех историй, которая никогда не надоест. Уверена, я еще не раз вернусь к этому роману.

Мое знакомство с этой историей произошло давным-давно с просмотра одноименного сериала 1995-го года. И все благодаря моей маме, которая каждый раз, когда показывали этот сериал, не могла пройти мимо и постоянно его пересматривала, а я вместе с ней. С первых же минут сериала я влюбилась в атмосферу того времени, сюжет, в героев, и, конечно же, в Мистера Дарси. На мой взгляд, это лучшая интерпретация романа. А какие актеры! Они идеально вписались в свои роли, пока смотришь сериал, им веришь, такое ощущение, что это ожившие герои книги, а не просто актеры. Я уже молчу о Колине Фёрте. Уверенна, многие со мной согласятся, если я скажу, что он просто рожден для этой роли, и, посмотрев уже этот сериал, никого другого на его роль представить невозможно. Думаю, сама Джейн Остен осталась бы довольной этой экранизацией романа. И лучше этой экранизации уже не будет (а, может, это мое предубеждение?)

А вот с самой книгой я познакомилась намного позже, где-то два года тому назад. И это один из тех случаев, когда сам роман и его экранизация одинаково хороши. Книга меня покорила так же, как в свое время сериал. Книга благодаря красивому слогу, ярким, остроумным диалогам, неспешному течению сюжета и колоритным героям читается легко и с интересом. От нее невозможно оторваться, последние две ночи я читала как завороженная, не могла ни на минуту прекратить чтение, хотя знала уже эту книгу чуть ли не наизусть.

« Роман «Гордость и предубеждение» я перечитывала раз двести. Какой язык, небытие, роковой случай, блаженство. И каждый раз я беспокоюсь: суждено ли Элизабет и Мистеру Дарси быть вместе?»
«Вам письмо»


История о том, как неожиданное известие о том, что Незерфилд-парк больше не будет пустовать, приводит всех в волнение, а всё потому, что его арендует молодой человек по имени Бингли с доходом четыре или пять тысяч в год. А самое главное - он холостой! Это событие так же приводит в радостное возбуждение Миссис Беннет, которая сразу же решила, что это удачный случай для ее дочек, так как она была уверенна, что Мистер Бингли обязательно влюбится, а затем и женится на одной из ее пяти дочек. И вот на одном балу Бингли знакомится с одной из дочек Мистера Беннета – Джейн. Но их история тут не главная! Вместе с Бингли приезжает его друг Мистер Дарси – красивый, богатый и очень гордый. Его сразу признали заносчивым и неприятным человеком. Его друг Бингли предлагает Дарси пригласить на танец одну из девушек, и внимание последнего привлекает Элизабет, сестра Джейн: "Возможно, она мила, но не на столько, чтобы нарушить мой душевный покой..." И вот с этой минуты начинается история Элизабет и Дарси.

Элизабет Беннет – милая, не глупая в отличие от своих младших сестер и матери. Жизнерадостная, остра на язык, не лишена здравого смысла и ко всему относится с чувством юмора (видимо, это у нее от папы), открыто выражает свои мысли и чувства. Хотя в некоторых моментах она меня раздражала тем, что порой считала себя, свои мысли о жизни лучше остальных, и уж если ей что-то в голову взбредет, ее очень трудно было переубедить. Часто судила о людях по первому впечатлению. Она приписывала пороки некоторым людям с удивительной легкостью, даже не думая находить им оправдания, считая эти недостатки унизительными. Но те же самые недостатки не замечала в других. Правда она умела спустя некоторое время признать свои ошибки. Именно своей непохожестью на других девушек она привлекла Дарси

Мистер Дарси – Сколько существуют книжных героев, которые являются эталонами, и вот один из них - Мистер Дарси. Воспитанный молодой человек, но слишком гордый, который на всех смотрит свысока. На первый взгляд кажется необщительным, суровым, но при близком знакомстве становится ясно, что он очень внимательный и благородный. Понравилось то, что он, не притворяясь, признался в любви, рассказав каких усилий ему это стоило, не стал щадить ее чувства насчет ее семьи. Но в итоге признал свои ошибки и не стал зависеть от мнения окружающих. И даже не зная, будет ли чувство взаимным, все равно делал все для счастья Элизабет. И в итоге они изменили друг друга к лучшему.

Немного о других героях:

Мистер Беннет – мне он понравился своим чувством юмора, остроумием, которым попадал прямо в точку. На первый взгляд, он кажется самым здравомыслящим, спокойным человеком в их семействе, но никак не пытался исправить ситуацию, сложившуюся в их доме, никак не пытался искоренить то невежество, которым страдали его жена и младшие дочки. Он все переводил в шутку, что показывает, что ему все это было в удовольствие, либо просто все равно, либо же он был просто слабым человеком, который решил не вмешиваться в дела жены и отдать бразды правления в ее руки.

Миссис Беннет – женщина с ограниченными интересами и расшатанными нервами, которая абсолютно лишена ума, воспитания. Глупа и бестактна, и эти же качества привила младшим дочкам. Когда она появлялась в романе, читать становилось веселее, благодаря ее глупым репликам. Единственная цель ее жизни - выдать своих дочек замуж.

Джейн Беннет – застенчивая, милая, рассудительная, ни в ком не видит плохого, старается всем найти оправдания. Очень понравился ее персонаж.

Лидия Беннет – вот кто меня действительно раздражал на протяжении всей книги. Поверхностная девица, которая ни о ком и ни о чем не думает, ее волнуют только офицеры, танцы, флирт.

Мистер Коллинз – глупый и, занудный. Не имея каких-либо достоинств, имеет очень высокое мнение о себе, постоянно подлизывается к Мисс де Бёр, считая ее образцом для всех женщин (хотя она та еще стерва). Но, несмотря на всю его глупость, он не злой, добр и не вызывает отрицательных эмоций.

Мистер Бингли – приятный, обходительный молодой человек. Правда меня разочаровало то, что он может отказаться от девушки только из-за того, что она (а вернее ее семья) не нравится его друзьям и семье. Однако и в реальной жизни такое можно встретить сплошь и рядом.

Уикхем – на первый взгляд кажется милым и добропорядочным. Его манеры – к ним невозможно придраться. Но чем дальше, тем больше открывается истинный характер. Поражает то, что раньше человек считался добропорядочным, если только он был наделен приятной внешностью, голосом и манерами. А вот дальше его душа и поступки не так уж и важны, им всегда можно найти оправдание. Вот что значит притворная лесть.

Китти и Мэри Беннет – младшие в семействе Беннет. Особо про них сказать нечего, так одна весь сюжет провела за книгами, но ума от этого у нее не прибавилось, а другая пробыла в тени Лидии.

В романе много разнообразных героев, и про каждого интересно читать. Джейн Остен продумала характеры героев до мельчайших подробностей. Одни понимают свои ошибки, а другие так и остаются невежественными, и ничто их не меняет. Легкое, приятное произведение. Снова читая этот роман, я отдыхала душой. И после прочтения осталось столько светлых чувств, книга поднимает настроение. Скучно не было ни минуты, хоть сюжет интересный, но не динамичный. Тут нет какой-то интриги, тайны, над которой ломаешь голову. Только показаны чувства героев, описание отношений, будь то дружеских или любовных, взаимоотношения в семье, нравы того времени. Читается роман на одном дыхании. Понравились мысли героев, которые и до сих пор не теряют актуальности. И по сей день роман не утрачивает свою популярность, до сих пор им зачитываются многие люди.

Чудесная, милая сказка, доказывающая, что не все люди идеальны и иногда мы сами строим ошибочное мнение о других, но самое главное - нужно уметь вовремя понять свои ошибки

картинка Fari22

23 июля 2016 г., 14:35
5 /  4.501
У мольберта прекрасной художницы Джейн Остин

Когда мне грустно и на плечи опускается нежданная хандра, я набираю известный номер и терпеливо выслушиваю гудки. И, услышав по ту сторону телефонной вселенной родной заботливый голос, мысленно прикидываю, через сколько окажусь в другой части города. Когда мне кажется, что тоска укутывает меня в свой жаркий цепкий шарф, я вылетаю и … приземляюсь минут через тридцать в родительском доме. Когда я понимаю, что нынешнему жизненному мгновению не хватает красок, а потому стоит разбавить его радугой ярких ощущений, мои руки непроизвольно тянутся к шкафчику над потертым креслом, где, погрузившись в покой, спят мои любимые книги.
И хоть разум мне подсказывает, что я вновь вышагиваю маршем по краю собственного негодования, ибо всю библиотеку перевезти пока попросту не смогу, я вытягиваюсь на носочках, зажмуриваю глаза и заботливо провожу рукой по корешкам. «Иии… счастливой обладательницей входного билета в мой нынешний дом, лишенный книжных полок, становится… Кто тут у нас?»

Лазурный переплет и белоснежные страницы. Витиеватая стайка чудесных иллюстраций. Ни с чем несравнимый запах бумаги и типографской краски. Мы знакомы с ней так давно, что будь у книг возможность поведать о том, что представляет собой их заядлый читатель, эта смогла бы подробно описать все мои улыбки и смешки, недоверие и негодование, страх и трепет, изведанные над ней уже много раз. Описала бы восторги встреч и печаль расставаний и уж, конечно, уверила всех, что разлука для нас с ней есть невыносимая жестокость.
Ведь для меня «Гордость и предубеждение» не просто собрание пестрых глав, а уникальная возможность присесть у мольберта прекрасной художницы по имени Джейн Остин, дабы в очередной раз насладиться ее талантом написания живых и точных этюдов.
Она примется за дело довольно скоро, позволяя вдохновению полностью овладеть собой. И вот уже на первом податливом акварельном листе возникнет Лонгборн, заботливо укрывающий от невзгод шумное семейство: Джейн, Элизабет, Мэри, Китти, Лидию, упражняющегося в остротах мистера Беннет и миссис Беннет, как и прежде с растерзанными нервами. За небольшим пейзажем последует череда легких портретов, не лишенных особого шарма и… во власти творческого порыва потеряется чувство реальности.
Читателя ждет динамичный поток повествования, стремительно помещающий его в минувшую эпоху, когда честь имени, семейный доход, предубеждения и условности света играли важную роль. Вместе с очаровательными героинями изящной книги участник этого прыжка во времени закружится в легкой кадрили бала, присядет у рояля, наслаждаясь творческим дуэтом юных особ, подслушает сплетни матушек, с видом, преисполненным достоинства, восседающих за столом, и сведет первые знакомства. Вступит в доверительные беседы с радушным мистером Бингли, возмутится гордости неприступного и прекрасного мистера Дарси, оценит по достоинству острый язычок прибывших на бал светских дам – мисс Бингли и миссис Херст.
А позже, талантливой рукой Джейн Остин пририсует то тут, то там любовь. Дабы та порядком завертела все в вихре событий, стряхнув с наших новых знакомых этот внешний лоск. И вот на поверку окажется, что неспособность двух супругов приноровиться друг к другу – нежелание одной и безразличие другого – способна сыграть злую шутку с их дочерьми. Открытость и откровенность могут скрывать порок и алчность, а маска священнослужителя – чванливость и пошлость.
Прекрасная Джейн напишет динамичный портрет каждого героя, на котором гордый вид сменяется искренней улыбкой, а насмешливый взгляд тихой грустью и надеждой. Сделает снимок нравов и быта ушедшего времени. Так что поневоле признаешь, что сейчас, за неимением балов и прочих прелестей высшего света, все же живешь в лучшее время и можешь делать выбор без оглядки на чье-то осуждение.
Но все же лучше всего у автора выйдет воспроизвести на холсте любовь. Порою странную, иногда недоверчивую, а то и боязливую, но все же сильную, способную разбудить в человеке наилучшие качества, смести все преграды и быть сильнее чужих косых взглядов и громких слов. Ибо любовь все покрывает и всегда, в любом проявлении, благословенна.

Это мой любимый роман. Мой бесценный обитатель книжной полки и частый завоеватель ранимого читательского сердца. Акварельный альбом талантливого автора, каждый этюд в котором вызывает восторг. Это чудесный стиль, прекрасный английский юмор, яркие пейзажи и нравы. Целая эпоха, в которой так хотелось бы побывать. Это «Гордость и предубеждение».


картинка Tsumiki_Miniwa
21 июня 2016 г., 07:55
5 /  4.501
Майорат и брачные обряды

Какая легкая, воздушная книга! Хорошо известно, что так написать предельно тяжело. Остин это великолепно удалось (не с первой попытки, только в 1813 году). Или удалось Иммануэлю Маршаку, столь блистательно переведшему этот роман в 1967 году. Надо будет добраться до оригинала для полноты картины.

Но в чем же прелесть текста Остин? Ведь если брать только канву, то перед нами до предела банальное повествование – поиск мужей для дочерей. Для меня изюминкой книги стала ирония, даже самоирония. Это умение посмеяться над собой, взглянуть на себя со стороны – вот то, что делает книгу бессмертной.

Это отчетливо стало мне понятно после просмотра экранизации 2005 года с Кирой Найтли в роли Элизабет Беннет. Фильм слишком розовый, слишком мелодраматичный, лишенный и намека на сатиру. Опять книга оказалась лучше.

Посмотрите на этот хоровод характеров. Потрясающий и ужасный мистер Коллинз, благодушная Джейн, саркастический мистер Беннет. Они - живые, разные, меняющиеся в зависимости от развития сюжета. Мое знакомство с классической английской литературой столь скромное, что у меня есть возможность сравнить прелесть созданных Остин образов разве что с замечательными, но созданными заметно позднее героями Лунного камня (1868).

Нет, конечно, в книге много всего и кроме умения увидеть карикатурность некоторый человеческих установок и исследования брачных обрядов высшего класса английского общества начала XIX века. Моей душе экономиста было предельно интересно следить за расчетами богатства персонажей исходя из сумм годового дохода, за деталями наследственного права и системой престижности занятий. Это все то, что так привлекло внимание Тома Пикетти в его нашумевшей книге Капитал в XXI веке , где он много раз использует романы Джейн Остин (и Бальзака) для иллюстрации (определенной) преемственности имущих классов XIX века и века нашего.

Невозможно не обратить внимание на то, что во времена промышленной революции (а книга разворачивает свое действие именно в ее дни) английский правящий класс сохранял все признаки аристократического общества. На буржуа Гардинера смотрят свысока и презирают за то, что он деятелен и не может позволить себе вести праздный образ жизни. Английская аристократия явно видела себя в роли римской, которая так ценила otium. Неудивительно, что примерно в это время появились работы Гиббона о падении Римской империи , англичане и этот акт трагедии примеряли на себя.

Но все это на полях книги, не в ее сердце. Пусть она и останется в памяти такой – ироничной, забавной, устаревшей в манерах, но абсолютно современной в содержании.

P.S. Жду переиздания от ИДМ с иллюстрациями Чарльза Брока

28 августа 2016 г., 11:46
4 /  4.501

«Я бы простила ему гордость, не задень он мою»

Эту книгу я прочитала еще в лет пятнадцать и с того самого времени у меня сложилось впечатление, что «Гордость и предубеждение» очень скучное и типично женское произведение на которое не стоит тратить время. Но прочитав этот роман во второй раз, я была крайне удивлена и поставила книге твердую четверку, потому что в этот раз я нашла в ней много плюсов и были некоторые моменты, которые мне очень понравились.

Сюжет романа "Гордость и предубеждение" достаточно прост и понятен. В нем нет никаких неожиданных поворотов, тайн или загадок этот роман представляет собой классическое произведение, которое очень хорошо передает дух старой Англии и красочно описывает традиции того времени. Также оно захватывает и показывает часть проблем, с которыми сталкивались молодые люди. И первая из них это то, как сложно было в то время отыскать достойного жениха. И вторая это то, что было очень много предубеждений, и каждый им слепо верил и думал, что эти предубеждения помогают и ставят на верный путь, что было в корне неверно.

В центре романа история семьи Беннет, а именно их дочерей. И собственно весь сюжет построен на нескольких любовных линиях сестер Беннет. Но большую часть романа занимает история непростых отношений мистера Дарси и Элизабет Беннет. Очень интересно было наблюдать за их поступками, мыслями и как при этом ломаются их собственные предубеждения ( особенно у Элизабет). Также Джейн Остин здесь поднимает вечную проблему любви между людьми из разных слоев общества, однако она здесь выражена не очень ярко и видно, что финансовая сторона играет не самую главную роль. Большее внимание все-таки уделяется личным качествам героев той же «гордости» и «предубеждениям»

В общем, я очень рада, что перечитала эту историю, несмотря на то, что к главным героям я до сих пор отношусь с холодом, и они не вызывают у меня восхищения, но они также и не вызывают раздражение, что тоже очень хорошо. Мне больше понравилась сама история, атмосфера Англии и поднятые проблемы, нежели главные герои.

картинка AffrontiRegiven
22 декабря 2011 г., 13:24
5 /  4.501

Я порой удивляюсь, какой надо быть смелой, остроумной женщиной, чтобы написать такую вот книгу? Что должно твориться в голове у дамы, живущей в консервативном обществе, чье предназначение, на первый взгляд, лишь рожать детей да убирать по дому? Наверное, поэтому Остин так и не вышла замуж.

Для меня эта писательница предстает образцом людей, для которых литература действительно жизнь. Она важнее еды и воды, любви, смерти и, в конце концов, собственно, самой жизни. Она важнее личного счастья. Важнее земных удовольствий. И что она с этого получила? При жизни - практически ничего. Но Остин посадила дерево, плоды которого пожинали уже дети другого времени. Это грустно и прекрасно одновременно.

Ее книги - живые. В них настоящие персонажи, несовершенные, в чем-то смешные, чем-то глупые, в чем-то талантливые. У Остин есть то самое чувство книги, мира, героев, событий. Я с предубеждением отношусь к тем, что считает данный роман сказкой. Люди попросту кривят душой, потому что, как говаривала Жорж Санд, наша жизнь гораздо больше похожа на романы, чем наши романы - на жизнь.

И конечно я читала эту книгу не в первый раз, однако многие вещи я видела словно впервые. Начну с того, что перевод Маршака мне понравился гораздо больше, чем Грызуновой (кто это вообще такая? кто-нибудь знает?). Не понимаю, зачем еще нужно было делать переводы, если Маршак чудесно со всем справился, сохранил настроение, юмор и атмосферу.

Самым большим открытием (переоткрытием) для меня оказался мистер Беннет. Раньше он мне казался одним из самых рассудительных членов семейства. И сотню раз пересмотренные экранизации это только подтверждали. Однако сейчас я смотрю на этого героя совсем иными глазами. Его жизнь - вечная компенсация. В семье нет наследника - зато есть мистер Коллинз, над которым можно вдоволь похохотать. Дочери не получили должного воспитания - давайте же откровенно назовем их дурами. На одну из дочерей претендует богатый мужчина - ох, самый повод похохотать! Но за этим смехом прячется недовольство жизнью, судьбой, женой, детьми. В романе говорится, что единственное место, где он чувствовал себя человеком, - библиотека. Там, вдали от людей, от собственной жизни, он был тем, кем хотел.

Хотелось бы уделить особенное внимание оформлению этого издания. Да, оно достаточно дорогое (не знаю, как для вас, для меня 750 рублей - приличная сумма за книгу), но такое прекрасное, что я просто не могла пройти мимо! Иллюстрации Чарльза Брока - одно удовольствие глядеть на них чего стоит!

jqteR66j.jpg

BWKiwA8j.jpg

А странички, какие странички! Качество бумаги - отменное! А по цвету бумага будто состаренная. Одно удовольствие такую книжку в руках держать и не бояться, что если я сейчас пальцем по тексту проедусь, то от текста останется одно только свинцовое напоминание.

Страницы, как я поняла, нарезаны вручную. Чтобы понимать, что это такое, попробуйте склеить вместе 100 одинаковых листков. Конечно, глаз не алмаз - что-то будет "выезжать", что-то наоборот спрячется. Типография этот вопрос давно решила - большая зубастая машина одним махом делает листки одинаковыми. В этом издании, однако, все было сделано под старину - и момент с нарезкой - тоже. Если честно, я так до конца и не поняла, в восторге я от этой затеи или нет. Переворачивать страницы не всегда было удобно, но выглядит очень и очень инересно.

А насчет самого романа даже и говорить нечего! Он восхитителен, одна из лучших книг, пережившая почти 200 лет, но так и не потерявшая своего очарования. Если вы еще не читали "Гордость и предубеждение", я вынуждена просить, нет, настаивать, чтобы вы это сделали! Хотя бы ради праздного любопытства.

8219d8832fec980f3d9aa75bde977d8e.gif

9 января 2017 г., 02:14
4.5 /  4.501

Трудно писать отзыв на книгу столь популярную, что о ней, кажется, написано всё, и даже больше.
Первое, что хочу отметить - несмотря на год написания, текст кажется вполне современным. Не знаю, чья это заслуга - автора или переводчика, но читается очень легко. Персонажи все вкусные, и главные, и второстепенные, образ каждого прописан очень тщательно. Автор безусловный талант.
Для меня эта книга стала своеобразным открытием начала года. Я не очень люблю классику, но эту книгу мне так упорно советовал муж, что пришлось согласиться. Ни капли не жалею, несколько приятных вечеров в компании с мистером Дарси и мисс Беннет создали мне особое посленовогоднее настроение.

12 января 2014 г., 23:40
5 /  4.501

Редко хочется смыть с ногтей яркий синий лак и сменить штаны и майку на платье или хотя бы юбку и блузу. Но все время чтения "Гордости и предубеждения" меня не покидало желание переодеться, собрать волосы, выпрямить спину, в общем, выглядеть хотя бы немного более прилично с точки зрения общества 18-19 века. С другой стороны, они все равно были бы шокированы отсутствием манер и тем, что я не умею ни танцевать, ни играть, ни даже петь. О танцах, которые в наше время превратились в дискотеки, мне хотелось бы поговорить особо. Все же в то время танцы, то бишь, балы были чудесным развлечением и именно они обеспечивали людей сплетнями, новыми знакомствами и давали шанс найти хорошую партию. А еще, я не имею ничего против таких танцев. Не поймите меня неправильно, но до сего дня я не обращала особенного внимания на это культурное явление. В общем, вы можете представить себе моё удивление, когда вдруг где-то на задворках сознания появилась мысль "А неплохо было бы поучаствовать во всем этом!".

На этой стадии можно было бы перейти собственно к роману, но я не очень-то представляю что можно сказать. Что Остен славно обрисовала общество? Так это и так понятно, особенно с учетом того, что нам встречаются почти все слои этого самого общества и мы легко можем наблюдать, что в высоких слоях встречаются невыносимые, необразованные и абсолютно лишенные какого-либо такта личности, в то время как среди не таких высоких можно найти прекрасных людей, беседа с которыми доставит немало удовольствия.

Можно попробовать развить тему поиска себя, сказав что для этого не обязательно совершать путешествие на Северный Полюс или удаляться в горы на несколько лет, а можно найти себя и в собственной гостиной, обмениваясь замечаниями о погоде с только что представленным джентльменом. Конечно, всегда можно поговорить о важности первого впечатления и о том, как мы всегда с готовностью принимаем за чистую монету слова человека, с приятной внешностью и манерами, и как не желаем понимать людей, которые были с нами нелюбезны. Еще есть тема семьи и отношений в ней. И, поверьте, эта тема тоже хорошо освещена. И это всего-то в четырехсотстраничном романе, который считается чтивом для барышень.

Однако, и для юных барышень здесь найдется что обсудить. Ведь что, как не любовь правит миром и, в частности, этим романом? (Вообще-то в любое другое время я с радостью расскажу вам, что любовь к управлению миром не имеет никакого отношения и еще много чего близкого по смыслу, но позвольте мне на несколько минут представить себя романтичной юной барышней.) Итак, любовь. Именно история любви привлекает все новых и новых читательниц открыть книгу и погрузиться в чудесный мир Джейн Остен. Что же касается меня, то кажется, что Элизабет наиболее близкий персонаж, случись мне, конечно, родиться в конце восемнадцатого века. И мой отец время от времени похож на мистера Беннета и на секунду мне почудилось некоторое сходство миссис Беннет с моей мамой, но, к счастью, это сходство быстро улетучилось. Сказать по правде, я не была бы рада, увидев в миссис Беннет точную копию мамы. И, раз уж я сегодня романтичная юная барышня, то я не могла не впечатлиться мистером Дарси и уж точно не могла пройти мимо экранизации с Колином Фертом. И вот это, доложу я вам, одна из лучших экранизаций, которые я видела (здесь имеется в виду не "Гордость и предубеждение", а экранизации в целом). За исключением пары-тройки незначительных моментов все настолько чинно и по книге, что даже не верится, что такое чудо может существовать.

Что там еще положено говорить? Ах да, буду ли я продолжать знакомство с автором. Ну что ж, здесь все просто: да, буду с величайшим удовольствием и, надеюсь, в оригинале. Наверное, стоило бы сказать еще что-нибудь о героях, но я не смогу перенести сюда все то, что ощущала во время чтения, не смогу рассказать, как сопереживала им. Поэтому пусть лучше это останется недосказанным, а напоследок я могу сказать, что провела несколько действительно хороших дней с хорошей книгой, ибо какая же книга больше заслуживает права зваться хорошей, чем та, которая дарит ощущение тепла, которая объединяет тебя с ее героями и надолго остается с тобой.

13 июня 2014 г., 23:39
3 /  4.501

Я в растерянности. К моему великому изумлению, я едва-едва смогла заставить себя дочитать эту книгу, название и литературная значимость которой на слуху у каждого. Стремясь заполнить этот серьезный пробел, я не без благих надежд взялась, наконец, за этот роман, и вот – пожалуйста. Нельзя сказать, чтобы он оставил меня без эмоций, нет, эмоции были, но только негативные.

Сюжет хитростью и оригинальностью не отличается, и это основной минус романа, настолько женского, что больше просто некуда. Можно, конечно, сделать сомнительное допущение, что целью ставилось описание неутешительной действительности, но все ж таки для этого здесь слишком много пустоты и пошлости. Хорошо, вот перед нами семейство с пятью дочерьми, две из которых умницы, а три прочие и мать семейства – дуры, о чем нам без стеснения напоминается посредством не только автора, но и всех персонажей. Особенно замечательно, когда подобными мнениями обмениваются родственники младших сестричек, причем применяя их при своих расчетах, опять же без всякого стеснения. Как пример: мол, не можем мы породниться с вашим семейством, потому что ваша мать и сестры – идиотки. О да, я это знаю и вас понимаю. Такие дела. Конечно, не в таком точно выражении это высказано, но именно в том смысле и открытым текстом. И эти же персонажи неустанно говорят о такте.

Так вот, такое перед нами семейство, и тяготы и невзгоды их, разумеется, зациклены на замужестве. Все бы ничего, но все это опять же представляет картину такой пустой и полной бессмысленных бесед, что у меня это с трудом переваривалось. Событий мало, а кое-какие значимые моменты, великолепные в своей банальности (как то: сплетни, словесные подлянки, бегство с офицером), теряются на фоне все тех же бесед, добрая часть которых – причитания. Единственные здравые мысли, вырисовывавшиеся в романе, это то, что брак по расчету не залог счастья, что гордость не всегда отрицательное качество, что можно мыслить здраво, но быть неправым, что разум и чувства обязательно нужно сочетать… Но все вокруг этого настолько пресно, что и оно теряется.

Персонажи меня тоже ничем не привлекли, за исключением, пожалуй, замкнутого мистера Дарси и отца пятерых сестренок, единственного, кто вносит в чтиво искру милого юмора. Джейн и ее сестра Элизабет, по совместительству главная героиня, слишком вычурно смотрятся на фоне своих сестренок, этакие два цветочка в запущенном саду, а Элизабет – единственный носитель мозга. Такая очевидность заставляет принимать повествование со скептической усмешкой. «Не верю!» Образ хорош, но следовало его не так явно выделять, что ли. В частности, с помощью всеобщего мнения о том, что Элизабет умница, Джейн тоже ничего, но это по сравнению с остальными, которые, пардон, тупые и ни на что не годные.

В общем, до нейтральной оценки я дотянула только из уважения к классике. А так – вещь абсолютно женская, розовая, банальная и лично для меня совершенно непонятная и неудобоваримая.

15 августа 2012 г., 23:24
5 /  4.501
Барышни любят время от времени
разбивать себе сердце — почти так же,
как выходить замуж.
Это дает пищу для размышлений
и чем-то выделяет их среди подруг.


Иногда складывается так, что ты интуитивно чувствуешь, что тебе совершенно точно должна понравиться какая-то определенная книга, но почему-то все равно откладываешь ее прочтение. Так до недавнего времени у меня было с "Гордостью и предубеждением". Поэтому спасибо флэшмобу за интеллигентный пинок в сторону этого романа. Он мне действительно понравился, даже более чем. Написать об этой книге хочется многое, вот только сложно это сделать на самом деле.

Вот бывают же такие истории, в которых изначально понятно, что было, что будет и чем в итоге сердца главных героев успокоятся, а все равно читаешь их с большим интересом и переживаешь. Еще так забавно при этом ловить себя на том, что мысленно чихвостишь героя и героиню за невнимательность, за то, что они, бестолковые, не могут сразу понять, что любят друг друга и им верная дорога в ЗАГС уже с первых страниц романа. Ведь со стороны оно всегда виднее, а вот случись такая ситуация с тобой и все... тут же начинаются разгадывания тайных знаков, жестов, фраз, гадания на ромашке и прочие замусоленные методы дознания из серии "любит - не любит".

Ох, уж этот мистер Дарси. Хорош, чертяка, хоть и гордый до невозможности, но ему по статусу и финансовым возможностям дозволено быть таким. Не могу сказать, что для меня он стал идеалом мужчины (в этом плане мне мил герой другого романа Джейн Остин), но не могу не признать, что этот молодой человек бесподобен. Как и сама Элизабет Беннет. Прелесть, что за девушка, жаль с семейством ей не подфартило. Зато муж достался прямо как из сказки. По-доброму завидую ей в этом плане.

"Гордость и предубеждение" это, несомненно, классический любовный роман. Но здесь не только охи и вздохи на фоне старинного особняка, как можно подумать, а еще и немного житейской философии и отличного юмора. Ну и, конечно же, Англия, старая добрая Англия. Что может быть лучше?

В который раз убеждаюсь, что мне определенно нравится творчество Джейн Остин. Ее умение раскрывать характеры своих персонажей и взгляды на отношения между людьми, не теряющие своей актуальности и поныне, мне категорически импонируют. Буду читать ее романы дальше.

28 января 2017 г., 02:16
5 /  4.501
История необъятной любви к "Гордости и предубеждению"

Несколько лет назад шестнадцатилетняя девушка пошла в библиотеку за книгой Ремарка. Добрая библиотекарь посоветовала ей "самый чудесный роман, который точно затронет душу". И она отбросила книги из списка литературы на лето, с интересом открыв книгу.

Ей нравилось все. Изысканный и неторопливый язык полностью погружал ее в атмосферу старой доброй Англии начала 19 века. Девушка хотела говорить, вести себя как они, и возвращаться обратно в обыденность ей ни капли не хотелось.

Каждый из героев ей казался по-своему необычным, и своими ошибками показывал, как поступать не стоит. Легкомыслие Лидии, отсутствие такта у миссис Беннет, излишняя скромность Джейн, корысть Уикхема, и, конечно, гордость и предубеждение Лиззи и Дарси. Все они дали ей воистину ценные советы.

В мистера Дарси она влюбилась даже раньше, чем Лиззи прониклась к нему чувством. Благородный, умный, смелый, честный и гордый, он стал для нее идеалом мужчины, и самым любимым мужским персонажем.

И самое прекрасное, что поразило и влюбило девушку, это необыкновенная, чувственная,сложная и чарующая история любви. То, что началось с неприязни, закончилось невозможностью жить друг без друга. Их переживания, чувства, любовь и надежда, все прошло через нее.

Эта вечная история навсегда осталась у нее в сердце. И вот, спустя столько лет, когда она вновь хочет почувствовать все то, что было при первом чтении, она тихо садится в кресло с чашкой чая и перечитывает.

картинка lovely_reading

все 1057 рецензий

Читайте также

• Топ 100 – главный рейтинг книг
• Самые популярные книги
• Книжные новинки
147 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов