- Неоконченные предания Нуменора и Средиземья (сборник)
4,6

Моя оценка

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья (сборник) 4.6
После смерти Дж.Р.Р.Толкина в его архиве осталась масса частично или полностью подготовленных к печати материалов: набросков, рассказов, легенд, эссе – тот грандиозный фундамент, на котором выросло монументальное здание «Властелина Колец».

В 1980 году его сын Кристофер подобрал и издал первый сборник, «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья», в котором рассказывается о персонажах, событиях и географических объектах, вскользь упомянутых во «Властелине Колец»: о потере Кольца Всевластья на Ирисных полях, о происхождении Гэндальфа, об основании Рохана и многом другом. Каждое сказание сопровождается обширными комментариями,…
Развернуть
Цикл: Легендариум Средиземья, книга №6
Издательство: АСТ, Neoclassic

Лучшая рецензия на книгу

Teya805

Эксперт

Цитата есть? А если найду?

3 ноября 2021 г. 13:44

173

4

На мой взгляд, получилась совершенно "фанатская" книга, формата "полное собрание сочинений, последний том" (в котором обычно "письма и записные книжки"). "Более-менее цельная композиция" из аннотации на самом деле совсем не цельная, а более-менее устойчиво склеенная. Ее обаяние именно в "непричесанности" текстов.

Весьма интересно наблюдать, как и из чего собирались "официальные" тексты, но порой прочитанное только оставляет еще больше места для умыслов и домыслов: а что было бы, если бы именно вот эта сюжетная линия сохранилась в финальной версии и чья в ее исключении воля - Толкина-старшего или Толкина-младшего? При этом некоторые черновые отрывки кажутся существенно интереснее опубликованного:)

Введение (статья)

Автор: Кристофер Толкин

Перевод: О. Степашкина

Часть первая. Первая эпоха

Часть вторая. Вторая эпоха

Описание острова Нуменор
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: Н. Некрасова

Алдарион и Эрендис
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: С. Лихачёва С. Таскаева

Род Эльроса
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: В. Соловова

Часть третья. Третья эпоха

Поражение в Ирисной низине
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: М. Авдонина, А. Хромова

Кирион и Эорл
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: И. Емельянова

Поход к Эребору
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: С. Лопухова

Охота за Кольцом
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: О. Степашкина

Битва у бродов Изена
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: О. Степашкина

Часть четвертая

Друэдайн
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: А. Хромова

Истари
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: О. Степашкина

Палантиры
Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Перевод: А. Хромова

От переводчиков

Отрывок из приложения E к «Властелину Колец» Как читать имена и названия

Примечание переводчика

Указатель

ISBN: 978-5-17-101723-1

Год издания: 2017

Язык: Русский

Твердый переплет, 512 стр.
Формат: 70x100/16
Тираж: 7000 экз.
Перевод: Хромова А.

Возрастные ограничения: 12+

Дж. Р. Р. Толкин «О Туоре и его приходе в Гондолин»

Лауреат: 1995 г.Премия SFinks (Книга года)
1981 г.Мифопоэтическая премия (Мифопоэтическая премия фэнтези)
Номинант: 2017 г.Выбор читателей Лайвлиба (Фэнтези)
Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 19
Teya805

Эксперт

Цитата есть? А если найду?

3 ноября 2021 г. 13:44

173

4

На мой взгляд, получилась совершенно "фанатская" книга, формата "полное собрание сочинений, последний том" (в котором обычно "письма и записные книжки"). "Более-менее цельная композиция" из аннотации на самом деле совсем не цельная, а более-менее устойчиво склеенная. Ее обаяние именно в "непричесанности" текстов.

Весьма интересно наблюдать, как и из чего собирались "официальные" тексты, но порой прочитанное только оставляет еще больше места для умыслов и домыслов: а что было бы, если бы именно вот эта сюжетная линия сохранилась в финальной версии и чья в ее исключении воля - Толкина-старшего или Толкина-младшего? При этом некоторые черновые отрывки кажутся существенно интереснее опубликованного:)

10 июля 2021 г. 00:37

136

4

Конечно читать об одном из самых любимых миров хочется вечно... Вот только не получилось тут полноценного повествования. Обрывки текстов, наброски, несколько разных редакций, домыслы... Да и манера письма все-таки отличается от столь полюбившихся "Властелина колец" и "Хоббита". Для меня еще тяжело воспринималось невероятное количество рас, имен и мест - все это с первого раза сложно запомнить, поэтому приходилось возвращаться, чтобы вспомнить, кто чей сын и откуда и куда он путешествует. Но, несмотря ни на что, было очень приятно вновь погрузиться в этот мир. И еще приятнее расширить для себя его границы. Какие-то новые подробности давали новый взгляд на уже знакомое. Что-то, что было упущено, занимало свое достойное место в общей канве любимой истории. Бесконечно жалею о том, что…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 16

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 309
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
`