Ларс Соби Кристенсен - Герман
Герман 4,1

Моя оценка

Одиннадцатилетнему Герману Фюлькту жизнь внезапно преподносит неприятный сюрприз. Оказывается, бывают проблемы, с которыми не сталкивались ни родители, ни одноклассники, поэтому даже любящие люди все время делают глупости, а искать выход и приноравливаться к обстоятельствам приходится самому. На этом непростом пути случается много смешного и грустного, но Герман все-таки выходит победителем.

Эта книга говорит о важных вещах тихим голосом, спокойно, с иронией, но при этом тепло и сострадательно.
Серия: Лучшая новая книжка
Издательство: Самокат

Лучшая рецензия на книгу

23 июля 2021 г. 09:11

67

5 Хорошая книга

Книга очень понравилась. Короткие рассказы из жизни мальчишки западают в душу. Прочитано с удовольствием.

Герман — Ларс Соби Кристенсен, повесть
Перевод: Ольга Дробот

ISBN: 978-5-91759-459-0

Год издания: 2017

Язык: Русский

Твердый переплет, 296 стр.
Тираж - 5000 экз.
Перевод с норвежского - Ольга Дробот
Иллюстрации - Анна Михайлова

Возрастные ограничения: 12+

В школе перед Германом сидит Руби с копной рыжих волос. Мама Германа хохочет так громко, что останавливаются часы на городской ратуше, и умеет метко бросать завтрак в окно. Папе из кабины подъемного крана видно Америку и даже дальше. А дедушка всё время лежит в кровати с балдахином, хотя и здоров как лосось. Жизнь Германа течет по привычному руслу, пока однажды знакомый парикмахер не скажет ему: "Можешь передать маме, что я хочу поговорить с ней?".

картинка zyuydvestka Фильм увидел свет в 1990 году. Режиссер - Эрик Густавсон. В основе картины - одноименный роман норвежского поэта и прозаика Ларса Соби Кристенсена, написанного в 1988 году.

https://www.kinopoisk.ru/film/76111/#

Интервью с Ольгой Дробот о работе переводчика
http://www.papmambook.ru/articles/2714/

Лауреат: 2015 г.Премия Браги (Беллетристика)
Номинант: 2017 г.Выбор читателей Лайвлиба (Детские книги)
Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 21

23 июля 2021 г. 09:11

67

5 Хорошая книга

Книга очень понравилась. Короткие рассказы из жизни мальчишки западают в душу. Прочитано с удовольствием.

12 мая 2020 г. 22:57

423

5 Маленький взрослеющий человек в не очень дружелюбном мире

И еще один пример того, когда иллюстрации просто ни в какие ворота, а книга — мое. И еще один пример, когда бОльшая часть скандинавской литературы — не мое, а пара подростковых книжек идут так, будто специально для меня написаны. Что ж, писатели — тоже люди. С кем-то совпал, с кем-то — нет.

Герман чисто по-норвежски живет интровертной жизнью в себе, его родители чисто по-норвежски странные, хотя, в общем-то, вполне свои ребята. И тут приходит она: Болезнь. Нет! Это не слезливая повестушка о том, как герой-молодец все преодолел, друзья-молодцы его поддержали, а враги-немолодцы надавали пинков, но в конце все равно хэппи-энд, потомушто 12+, иначе детки расстроятся. Это довольно взрослая история самопознания и самопреодоления в кризисный период, когда ты еще сам опериться не успел и клюв…

Развернуть

Статьи о книге

Всего 2

26 мая 2017 г., 00:00

50

Лиза Биргер: рецензия на книгу «Герман»

Критик: Лиза Биргер Рецензия на книгу Герман Оценка: 1988 год — год выхода «Германа», небольшой детской повести Ларса Соби Кристенсена, которому оставалось еще чуть более десяти лет до того, как он выпустит «Полубрата» (2001) и заберет себе титул главного норвежского писателя. Но и пока дела идут неплохо — уже вышел роман «Битлз» (1984) и несколько сборников стихов, Кристенсен уже известен как описатель норвежского детства, книг про мальчиков и их бунт. «Герман» с самого начала тоже обещает быть книгой мальчишеского бунта, пока главный герой, одиннадцатилетний Герман, спорит с учителями, воюет с одноклассниками и отказывается есть ужин из…

Развернуть

27 апреля 2017 г., 10:40

668

Интервью с переводчицей нового романа Ларса Кристенсена

Беседовала Марина Викторова (zyuydvestka) «Герман» — о возлюби ближнего своего, как самого себя. Ведь мы знаем, как трудно даются нам обе части заповеди, а подростку тем более, любить себя, принимать себя, ужасно трудно, особенно если на свой счет не обманываться." Это уже закономерность. Каждая книга, переведенная Ольгой Дробот, становится не столько событием, сколько явлением в детской литературе. Так было с «Вафельным сердцем», «Тоней Глиммердал» и «Простодурсеном», а сейчас к нам обратится «Герман». Ларс Соби Кристенсен — это, конечно, игра на поле литературы более взрослой, с точки зрения выбора обстоятельств, и более многоплановой,…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 285
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее