Дамы из Грейс-Адьё и другие истории (сборник)

Дамы из Грейс-Адьё и другие истории (сборник) 4,2

Оценить

От автора легендарного шедевра «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» — «Так мог бы выглядеть роман “Мастер и Маргарита”, если бы его написал Диккенс» (А. Генис); «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман) — восемь историй о магической Англии, лежащей в шаге от Англии «обычной». Сюзанна Кларк рассказывает нам о разнообразных видах магии, оставшихся за страницами ее прославленного романа. Это и магия эльфов, и волшебство, подвластное мастерицам-вышивальщицам, и даже то, что сильнее колдовства и благодаря чему простой человек может победить сильнейшего из магов.

«Такое ощущение, будто Джейн Остен…

Развернуть
Серия: The Big Book
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус

Лучшая рецензия на книгу

namfe

Эксперт

Слова, слова, слова

22 января 2021 г. 23:07

296

3

Сказки про эльфов и англичан начала позапрошлого века, какими их привыкли видеть на страницах других книг. Оказывается ее лучше читать как дополнение к «Джонатану Стрэнджу и мистеру Норреллу», но я все делаю наоборот. И может быть поэтому эти истории меня не захватили. Да было мило, местами вызывало улыбку, но и только. Запомнилась первая история о дамах из Грейс-Адьё, как история о женской дружбе, и история, в которую легко играть девочкам - подружкам, представляя себя волшебницами. Запомнилась история про коня и герцога Веллингтона, и то только потому что знаю кто такой Веллингтон и смотрела «Звездную пыль». И третья про Марию Стюарт. Остальные хоть и сказочно-милые, но ни о чем. Написано просто и по-сказочному. Возможно потому, что я не самый ярый поклонник эльфов и фей. И…

Развернуть

Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адье — Сюзанна Кларк , рассказ
Перевод: Марина Клеветенко

стр. 17-56

На Гиблом холме — Сюзанна Кларк , рассказ
Перевод: Марина Клеветенко

стр. 57-88

Миссис Мабб — Сюзанна Кларк , рассказ
Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 89-136

Как герцог Веллингтон потерял своего коня — Сюзанна Кларк , рассказ
Перевод: Марина Клеветенко

стр. 137-148

Мистер Симонелли, или Эльф-вдовец — Сюзанна Кларк , рассказ
Перевод: Марина Клеветенко

стр. 149-212

Том Ветер-в-поле, или Как был построен волшебный мост в Торсби — Сюзанна Кларк , рассказ
Перевод: Марина Клеветенко

стр. 213-270

Гротески и аллегории — Сюзанна Кларк , рассказ
Перевод: Н. Парфенова

стр. 271-286

История о Джоне Аскглассе и углежоге из Камбрии — Сюзанна Кларк , рассказ
Перевод: Н. Парфенова

стр. 287-304

ISBN: 978-5-389-12721-0

Год издания: 2017

Язык: Русский

Твердый переплет, 320 стр.
Формат: 145x215 мм
Тираж: 6000 экз.
Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

Сюзанна Кларк «Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адье»

Сюзанна Кларк «История о Джоне Аскглассе и углежоге из Камбрии»

Номинант: 2008 г.Мраморный фавн (Переводная книга)
2007 г.«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» (Лучшая необычная книга)

Кураторы

Я — автор этой книги

Подробнее о книге

10 марта 2021 г. 01:04

66

4 Альманах о проделках сказочных существ на территории Англии

Сборник состоит из коротких мистических рассказов-былин в стиле Остиновских "Секретных материалов". Каждый сюжет подан, как реально произошедший исторический факт и более объемно раскрывает мир "Джонатана Стренджа и мистера Норрела". Рассказы, чем-то напоминают "криминальные хроники" из новостей о проделках магических существ в различных Английских графствах. Писательница не навязывает собственное мнение относительно действий и поступков персонажей книги. Читателю предлагают самому решить в чём заключается мораль каждой историй.

Книга читается неторопливо. Некоторые сюжеты лично мне нравились больше: "Мистер Симонелли, или Эдьф-вдовец", "Том Ветер-в-поле, или как был построен волшебный мост в Торсби" и "Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адье". Хотелось бы поподробнее узнать про персонажей…

Развернуть
malika2903

Эксперт

Пират Книжного моря

13 декабря 2020 г. 11:57

279

3.5 Эльфы, сказки и королевы

Роман Сюзанны Кларк Джонатан Стрендж и мистер Норрелл прекрасен. Это фэнтези, альтернативная история начала XIX века, в котором существует магия. Дамы из Грейс-Адьё и другие истории нельзя назвать полноценным продолжением истории Стренджа и Норрелла, это просто сборник рассказов, связанный с романом одной вселенной. Как и основная книга, сборник написан в традиционном стиле письма соответствующего века, с английским юмором и множеством мелких деталей, которые оживляют вселенную Стренджа и Норрелла (например, я не знала, что король эльфов Оберон - сын Юлия Цезаря, а Чарльз Дарвин - наследник фабрики по производству фарфора).

Пойдем по порядку: Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адье . Волшебники не допускают женщин к колдовству, но три леди из Грейс-Адье решили самостоятельно изучить…

Развернуть

8 января 2021 г. 16:21

153

5

Этот сборник дал мне то, что я неосознанно искала, читая Питер Акройд - Английские привидения. Взгляд сквозь время и антология - Любовь по-французски. Собрание лучших рассказов . Всё в нём было как я и хотела: и рассказы-дневники, и старина, и про женскую дружбу, дающую сил, и про любовь, для которой нет границ, и про забавные ситуации неузнавания кого-то власть имущего. Всё было волшебно! Героев из первого романа было не очень много, но я совершенно не расстроена. Рассказы самодостаточны и очаровательны сами по себе. Если в романе Кларк мне не хватило какого-то катарсиса: всё было медленно и размыто, то рассказы оказались для меня достаточно концентрированы на себе самих, что я за время чтения полностью пропитывалась их магией и под конец была не уставшей, а счастливо наполненной.…

Развернуть

28 января 2021 г. 16:43

92

3 Все же мне очень редко нравятся рассказы

Мне очень нравятся книги книги Сюзанны Кларк, но этот сборник был увы разочарованием. Очень редко мне прельщает читать рассказы, а тут дополнительное погружение в мир альтернативной Англии - мимо пройти, к сожалению не мог. Всего два рассказа, первый и пятый, мне понравились. Первый больше за наличие в сюжете Стренжда и Норрела. Правда и он не смог погрузить опять в этот чарующий мир. Это, увы, и не вышло и у других, кроме пятого. Пятый рассказ мне очень зашёл - Мистер Симонелли, или Эльф-вдовец. Вот тут уже было интересно читать и наблюдать за историей. И чарующее погружение в мир фэйри. Очень жаль, что остальные были не такими.

Особо не понравились "переделки" уже известных историй. Их даже бросить хотелось. Надеюсь автор больше не будет писать рассказы, а только хорошие романы)

Mao_Ri

Эксперт

ффантастический единорог

27 сентября 2020 г. 09:12

404

3.5

Я вспомнила, как непросто было читать "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл", но там был полноценный роман с цельным развивающимся сюжетом, что сглаживало многие трудности. Рассказы же мне и так всегда даются тяжело, я у неуспею ими проникнуться, увлечься. Только поймешь, нравится тебе происходящее или нет, а произведение уже закончилось. Порой и понять не успеваешь. У Сюзанны Кларк помимо этого еще очень тяжелый для меня стиль написания. Он скучный, крайне плавный, мне то и дело хотелось на что-то отвлечься, и сложно было сконцентрироваться на происходящем в книге. Не получалось у меня зацепляться за сюжет, и каждый раз я просто заставляла себя читать книгу.

Но надо признаться, не все рассказы столь скучны, как я написала выше, и некоторые все же остались в памяти, а не благополучно…

Развернуть

17 октября 2020 г. 13:00

224

5 Эльф-вдовец, дамы из Прощай-Милости и другие волшебные радости

Какая обалденная осенняя книга с этой особенной таинственностью английских сказок! Сюзанна Кларк действительно дивно хороша, и умеет рассказывать о магии и эльфах так красиво, что от книги не оторваться! Если вам хочется почитать нечто степенное, но не скучное, сказочное, но не старинно-пресное, и насладиться и сюжетами, и божественным слогом, и всем чем только можно - то Сюзанна Кларк приветственно распахнет двери в край английской магии! ⠀ ⠀ Книга состоит из нескольких повестей, каждой по-своему прекрасной, но связанной единой темой туманных холмов и чудес. Повести, что мне больше всего понравились: ⠀ ⠀ "Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адьё" - изумительная, мрачно-завораживающая история про английских чародеек, которых, по мнению колдунов-мужчин, и в природе-то не существует. Однажды…

Развернуть

27 июля 2020 г. 19:04

347

4

История Джонатана Стрэнджа и мистера Норрелла в свое время не привела меня в большой восторг. Любопытно, но не более. Слишком глобальной и тягучей оказалась книга. А вот зарисовки из этой книги на удивление оказались гораздо более симпатичными. Возможно как раз из-за меньшего объема. Большинство сюжетов мне оказались знакомы. Это своеобразный пересказ народных английских сказок в антураже викторианской эпохи и приближении их магии "к жизни". В полном соответствии с принципами функционирования психики узнавание вызвало определенную симпатию. А смешение эпох и героев добавило интереса. Особых открытий, пожалуй, не случилось. Разве что последняя история была весьма забавна. Но некоторое любопытство при чтении несомненно присутствовало. Особенно когда узнавались знакомые сюжетные ходы под…

Развернуть

3 сентября 2020 г. 17:45

257

5 Магия туманного Альбиона

Чаще всего эту книгу рассматривают как продолжение романа "Джонатан Стрендж и мистер Норрел". И это справедливо, потому что так и есть. Однако я не читал роман, поэтому со стилем повествования автора, который все хвалят, столкнулся впервые.

Теперь же однозначно могу сказать, что стиль действительно "свой": много недосказанностей, тумана между строк, найти в котором верные толкования автор предлагает читателю самостоятельно. Повествование то плавно течёт, насыщенное описаниями, то резко обрушается водопадом событий и магических чудес.

Не скажу, что читать легко. Не скажу также, что легко воспринимать. Однако спотыкаясь, останавливаясь, чтобы подумать, и вспоминая что-то ранее прочитанное, но упущенное — в конечном итоге возникает очень специфичное ощущение книги — то самое ощущение…

Развернуть

8 июня 2020 г. 10:50

470

3 Клуб любителей книг из картофельных очистков

В общем-то не удивительно, что сборник гораздо менее популярен, чем прославивший Сюзанну Кларк Джонатан Стрендж и мистер Норрелл . Несмотря на явственное наличие объединяющей темы - волшебство в Англии времен Наполеоновских войн, почти все рассказики довольно беспомощные и хилые, прямо скажем. Некоторые представляют из себя более подробный пересказ уже упомянутых так или иначе событий в романе и, естественно, никакой интриги там нет: нам дают то же самое, просто раздутое на десяток страниц.

Есть рассказы, идея которых подкупает или кажется интересной, но они примитивны или схематичны, как будто автору было не до них. В других подаваемая мораль кажется вполне аморальной - мол, если ты волшебник и умеешь мальца колдунствовать, можешь убивать людишек пачками и никто тебя не осудит. Все…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 229
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее