Мальчик-звезда (сборник)
Оскар Уайльд
Несомненно, эти произведения рассчитаны…
Серия: | Внеклассное чтение |
Издательство: | АСТ, Астрель, Neoclassic |
Лучшая рецензия на книгу
28 февраля 2024 г. 13:32
294
4
Романтизированная сказка, в которой птицы и растения, в отличии от людей, умеют любить и способны на жертвенность.
Начинается история с того, что бездушная, надменная красотка ставит условие, прихоти ради, а глупый Студент, идущий у нее на поводу, стремится его исполнить. Впрочем, кто из нас не становится глуп, когда влюбляется? Он -увидел, восхитился, влюбился. Она- посмотрела, подумала "у меня таких пруд пруди" и сказала "если принесешь алую розу, то так и быть, один танец за мной". Писатель не просто так выбирает именно этот цветок. Алая роза - символ любви, форма указывает на красоту чувства, а цвет на страсть. Для настоящей любви не страшны ни преграды, ни смерть. Вот только погибнуть придется вовсе не влюбленному Студенту.
Соловей, каждый день поющий о любви и подслушавший причитания…
Преступление лорда Артура Сэвила, рассказ
Перевод: Дмитрий Аграчев
Кентервильское привидение, повесть
Перевод: М. Ликиардопуло
Портрет г-на У. Х., рассказ
Перевод: О. Василенко
Сфинкс без загадки, рассказ
Перевод: М. Ричардс
Натурщик-миллионер, рассказ
Перевод: М. Ричардс
Счастливый Принц, сказка
Перевод: Корней Чуковский
Соловей и роза, сказка
Перевод: Мария Благовещенская
Великан-Эгоист, сказка
Перевод: Татьяна Озерская
Преданный Друг, сказка
Перевод: А. Соколова
Замечательная Ракета, сказка
Перевод: Татьяна Озерская
Молодой король, сказка
Перевод: Майя Коренева
День рождения Инфанты, сказка
Перевод: С. Лихачёва
Рыбак и его Душа, сказка
Перевод: Корней Чуковский
Мальчик-звезда, сказка
Перевод: Татьяна Озерская
ISBN: 978-5-17-064335-6
Год издания: 2011
Твердый переплет, 320стр.
Тираж: 3000
Формат: 84x108/32
Жанры: Детские книги, Зарубежные детские книги
Теги:
Кураторы
Рецензии
Всего 42028 февраля 2024 г. 13:32
294
4
Романтизированная сказка, в которой птицы и растения, в отличии от людей, умеют любить и способны на жертвенность.
Начинается история с того, что бездушная, надменная красотка ставит условие, прихоти ради, а глупый Студент, идущий у нее на поводу, стремится его исполнить. Впрочем, кто из нас не становится глуп, когда влюбляется? Он -увидел, восхитился, влюбился. Она- посмотрела, подумала "у меня таких пруд пруди" и сказала "если принесешь алую розу, то так и быть, один танец за мной". Писатель не просто так выбирает именно этот цветок. Алая роза - символ любви, форма указывает на красоту чувства, а цвет на страсть. Для настоящей любви не страшны ни преграды, ни смерть. Вот только погибнуть придется вовсе не влюбленному Студенту.
Соловей, каждый день поющий о любви и подслушавший причитания…
19 января 2024 г. 09:37
391
3.5
Загадка будоражит ум А ум влюбленный – утомляет. О том поведал Оскар Уайльд. Она и Он… Кто больше ранит?
Она, подумать если… чуть Пустышка… Женщина – скучала!!! А Он я ТАК любил… я ТАК страдал. Страдаю! Выходит, оба тут бараны.
Один от скуки полюбил Другая… ей бы две коровы.
Этот короткий рассказ, начитал Торопов Виталий.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу