Нил Гейман - Вид с дешевых мест
4,4

Моя оценка

Перед вами увлекательный сборник очерков и статей на самые разные темы — от искусства и его творцов до сновидений, мифов и воспоминаний — от Нила Геймана, автора множества книг, лидирующих в списке бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Гейман сочетает легкость слога с искренностью и глубиной. Стиль его узнаваем — и отличает не только его художественные произведения, но и публицистику.

Любознательный наблюдатель, вдумчивый комментатор, усердный труженик и мастер своего дела, Нил Гейман уже не первый десяток лет известен в мире литературы как писатель-интеллектуал, одаренный яркой фантазией, и его лучшие художественные книги отмечены всеми этими…
Развернуть
Издательство: АСТ, Mainstream

Лучшая рецензия на книгу

21 июля 2022 г. 11:15

25

4 Нил Гейман и его талант заводить друзей

В целом книга захватывающая интересно почитать и "услышать" некоторые умазаключения Нила Геймана. Книга похожа на беседу с другом, который выплескивает свои эмоции и делиться подробностями своего путешествия. Интересны мысли автора, с ними можно согласиться. а некоторые опровергнуть или не принять.

Очень понравилось что Нил Гейман имеет очень много друзей в мире литературы и хороших знакомств -  это подкупает читателя, и ты продолжаешь  чтение, чтобы узнать больше о людях (авторах), с которыми нет возможности пообщаться вживую....

Что меня не зацепило и если сказать больше, совершенно не впечатлило и начало раздражать - это  рассказы обширные о комиксах. Поясню: я своершенно  не фанат комиксов и для меня это не очень интересная тема в литературе....в общем книга затягивает размышлениями,…

Развернуть

>Нил Гейман. Предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 7-10
I. Кое-что, во что я верю
Нил Гейман. Мой символ веры (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 13-14
Нил Гейман. Почему наше будущее зависит от библиотек, чтения и умения мечтать: лекция, прочитанная в Агентстве по чтению в 2013 году (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 15-28
Нил Гейман. Ложь как способ зарабатывать на жизнь... и почему мы этим занимаемся: речь на вручении Медали Ньюбери в 2009 году (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 29-39
Нил Гейман. Четыре книжных (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 40-47
Нил Гейман. Три автора: о Льюисе, Толкине и Честертоне (выступление в качестве почетного гостя на Мифконе-35) (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 48-54
Нил Гейман. Порнография жанра или жанр порнографии (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 55-65
Нил Гейман. Призраки из машины: хеллоуинские размышления (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 66-70
Нил Гейман. Кое-какие размышления о мифе (с несколькими отступлениями в сторону садоводства, комиксов и волшебных сказок) (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 71-82
Нил Гейман. Да как ты смеешь?! Об Америке и о том, как о ней писать (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 83-85
Нил Гейман. У каждой книги есть свой гендер (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 86-92
Нил Гейман. Премия ПЕН-клуба и “Шарли Эбдо” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 93-97
Нил Гейман. Что это вообще, к [очень скверное слово], такое - детская книга? (Лекция памяти Зены Сазерленд) (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 98-114
II. Кое-кто из тех, кого я знал
Нил Гейман. Это не наши лица (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 117-118
Нил Гейман. “Размышления”: о Диане Уинн Джонс (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 119-124
Нил Гейман. Терри Праттчетт: в знак признательности (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 125-131
Нил Гейман. О Дэйве Маккине (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 132-137
Нил Гейман. Как читать Джина Вулфа (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 138-140
Нил Гейман. Воспоминания о Дугласе Адамсе (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 141-144
Нил Гейман. Харлан Эллисон: “Тварь, что кричала о любви в самом серце мира” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 145-153
Нил Гейман. Бьют барабаны для Харлана Эллисона (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 154-157
Нил Гейман. О Стивене Кинге, для “Санди Таймс” (интервью, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 158-171
Нил Гейман. Джофф Ноткин: человек-метеорит (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 172-175
Нил Гейман. О Киме Ньюмане, а также об учреждении и о последующем роспуске Корпорации мира и любви (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 176-182
Нил Гейман. “Шпик”: рецензия на книгу (рецензия, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 183-186
Нил Гейман. SimCity (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 187-189
Нил Гейман. С шести до шести (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 190-196
III. Предисловия и размышления: научная фантастика
Нил Гейман. Фриц Лейбер: рассказы (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 199-203
Нил Гейман. Теплица (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 204-212
Нил Гейман. Рэй Брэдбери, "451° по Фаренгейту" и что такое научная фантастика (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 213-220
Нил Гейман. О времени и Гулли Фойле: Альфред Бестер и “Звезды - моя цель” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 221-226
Нил Гейман. Сэмюэль Р. Дилэни и “Пересечение Эйнштейна” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 227-232
Нил Гейман. В честь сороковой годовщины премии “Небьюла”: речь, 2005 год (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 233-238
IV. Кино, фильмы и я
Нил Гейман. "Невеста Франкенштейна" (рецензия, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 241-245
Нил Гейман. “Зеркальная маска”: предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 246-252
Нил Гейман. “Зеркальная маска”: дневник “Сандэнса” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 253-259
Нил Гейман. Природа заразы: некоторые мысли по поводу “Доктора Кто” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 260-264
Нил Гейман. О комиксах и фильмах (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 265-270
V. Комиксы и кое-кто из тех, кто ими занимается
Нил Гейман. Хорошие комиксы и тюльпаны: речь (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 273-283
Нил Гейман. Речь к профессионалам, обдумывающим варианты альтернативной занятости. “ПроКон”, апрель 1997 года (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 284-300
Нил Гейман. “И какое отношение все это имеет к Бахусу?”; Эдди Кэмпбелл и “Дэдфейс” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 301-304
Нил Гейман. Признания: “Астросити” и Курт Бьюсик (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 305-310
Нил Гейман. Бэтмен: от обложки до обложки (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 311-314
Нил Гейман. “Боун”: предисловие и кое-какие мысли вдогонку (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 315-322
Нил Гейман. Джек Кирби: король комиксов (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 323-326
Нил Гейман. Супергерои Саймона и Кирби (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 327-330
Нил Гейман. Дух семьдесят пятого (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 331-335
Нил Гейман. Самое лучшее от “Спирита” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 336-339
Нил Гейман. Уилл Айснер: нью-йоркские истории (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 340-344
Нил Гейман. Вступительное слово на вручении Премии Айснера в 2003 году (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 345-350
Нил Гейман. Речь на вручении Премии Харви, 2004 год (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 351-359
Нил Гейман. Лучшие американские комиксы 2010 года (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 360-366
VI. Предисловия и опровержения
Нил Гейман. Некоторая странность в пропорциях: изысканная красота Эдгара Аллана По (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 369-374
Нил Гейман. О “Новом Дракуле с комментариями” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 375-380
Нил Гейман. “Сказки ужаса и фантазии” Редьярда Киплинга (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 381-382
Нил Гейман. Из дней грядущего прошлого: “Страна Слепых и другие рассказы” Герберта Уэллса (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 383-394
Нил Гейман. Бизнес, как обычно, в условиях перестройки: “Информация не желает быть свободной” Кори Доктороу (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 395-399
Нил Гейман. Загадка отца Брауна. Г.К. Честертон (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 400-403
Нил Гейман. О грезах и кошмарах: сны Г.Ф. Лавкрафта (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 404-410
Нил Гейман. О “Тринадцати часах” Джеймса Тёрбера (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 411-414
Нил Гейман. “Вотан и другие романы” Джона Джеймса (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 415-420
Нил Гейман. О “Вириконии”: наброски к предисловию (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 421-426
Нил Гейман. “Всего хорошего, и спасибо за рыбу!”: предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 427-432
Нил Гейман. “В собачьей шкуре” Дианы Уинн Джонс (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 433-436
Нил Гейман. “Глас огня” Алана Мура (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 437-440
Нил Гейман. “Искусство и ловкость рук” Джима Стейнмейера (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 441-444
Нил Гейман. “Мотылек”: предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 445-448
VII. Музыка и люди, которые ее делают
Нил Гейман. Кстати, привет: Тори Амос (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 451-452
Нил Гейман. Интересное вино: Тори Амос (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 453-455
Нил Гейман. Flood: двадцать пять лет выпуску альбома группы They Might Be Giants (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 456-459
Нил Гейман. Памяти Лу Рида: саундтрек моей жизни (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 460-464
Нил Гейман. В ожидании человека: Лу Рид (интервью, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 465-478
Нил Гейман. Послесловие послесловие: Эвелин Эвелин (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 479-482
Нил Гейман. Кто убил Аманду Палмер? (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 483-484
VIII. О "Звездной пыли" и волшебных сказках
Нил Гейман. Давным-давно... (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 487-494
Нил Гейман. Несколько слов о Чарльзе Вессе (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 495-497
Нил Гейман. “Дочь короля Эльфландии” лорда Дансейни (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 498-501
Нил Гейман. Луд-Туманный (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 502-504
Нил Гейман. Вот в чем штука: “Джонатан Стрендж и мистер Норрелл” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 505-509
Нил Гейман. О картине Ричарда Дадда “Мастерский замах сказочного дровосека” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 510-516
IX. Делайте хорошее искусство
Нил Гейман. Делайте хорошее искусство (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 519-528
X. Вид с дешевых мест: реальные вещи
Нил Гейман. Вид с дешевых мест (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 531-537
Нил Гейман. Зеркальная чаща (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 538-544
Нил Гейман. "Дрезден Доллс": Хеллоуин 2010 (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 545-551
Нил Гейман. Восемь видов на гору Фудзи: “Возлюбленные демоны” и Энтони Мартиньетти (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 552-559
Нил Гейман. Сейчас в Сирии так много способов погибнуть: май 2014 (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 560-567
Нил Гейман. Опечатка: Терри Пратчетт (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 568-573
Об авторе, с. 574-574

ISBN: 978-5-17-102197-9

Год издания: 2017

Язык: Русский

Твердый переплет, 576 стр.
Формат: 84x108/32
Тираж: 4000 экз.

Возрастные ограничения: 16+

Лауреат: 2017 г.Книга года по версии Фантлаба (Лучшая литературная критика: книги)
Номинант: 2017 г.Выбор читателей Лайвлиба (Нехудожественная литература)
2017 г.Локус (Публицистика)
2016 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая документальная книга)
Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 47

21 июля 2022 г. 11:15

25

4 Нил Гейман и его талант заводить друзей

В целом книга захватывающая интересно почитать и "услышать" некоторые умазаключения Нила Геймана. Книга похожа на беседу с другом, который выплескивает свои эмоции и делиться подробностями своего путешествия. Интересны мысли автора, с ними можно согласиться. а некоторые опровергнуть или не принять.

Очень понравилось что Нил Гейман имеет очень много друзей в мире литературы и хороших знакомств -  это подкупает читателя, и ты продолжаешь  чтение, чтобы узнать больше о людях (авторах), с которыми нет возможности пообщаться вживую....

Что меня не зацепило и если сказать больше, совершенно не впечатлило и начало раздражать - это  рассказы обширные о комиксах. Поясню: я своершенно  не фанат комиксов и для меня это не очень интересная тема в литературе....в общем книга затягивает размышлениями,…

Развернуть

4 июня 2022 г. 19:55

55

3 Я читала её пол года

Вообще, скажу сразу, что я не люблю рассказы, очерки и вообще краткую форму. Но я слышала слишком много хороших отзывов на сборник, и мне очень симпатичен сам писатель и его книги.

В итоге я гораздо больше боролась с книгой, чем получала от неё удовольствие. Вообще, для удобства она разделена по темам: предисловия к книгам, речи, комиксы, о людях и тд. Так что вы можете смело пропускать то, что покажется вам слишком субъективно скучным, потому что я прочитала всё от корки до корки и никакого сакрального знания не приобрела)) Не то, чтобы я ждала этого от сборника, но я из тех, кто не может не дочитать, если начал. Беспокойство, знаете ли, вдруг пропустишь самую лучшую часть или мысль.

Самым сложным для меня оказался раздел про комиксы, хоть я их и люблю в целим. А в остальных частях,…

Развернуть

Подборки

Всего 213

Статьи о книге

Всего 2

28 июня 2017 г., 00:00

154

Александра Петкау: рецензия на книгу «Вид с дешевых мест»

Критик: Александра Петкау Рецензия на книгу Вид с дешевых мест Оценка: Этот сборник публицистических работ Нила Геймана предназначен для тех, кто любит все, что связано с книгами: книжные магазины, в которых их можно смотреть, листать и даже вдыхать запах только что раскрытых страниц, творческие встречи с писателями и, собственно, сам процесс погружения в мир книжной реальности. Нил Гейман – один из знаковых современных писателей-фантастов, лауреат многих престижных литературных премий. К самым знаменитым его работам относятся «Звездная пыль», «Американские боги», «Коралина», «История с кладбищем», а также серия комиксов «Песочный…

Развернуть

24 февраля 2017 г., 00:00

275

Галина Юзефович: рецензия на книгу «Вид с дешевых мест»

Критик: Галина Юзефович Рецензия на книгу Вид с дешевых мест Оценка: Сборник публицистики англичанина Нила Геймана «Вид с дешевых мест» напрашивается на сравнение с «Другими цветами» Орхана Памука. Составленный практически тем же способом (лекции, статьи, речи, эссе, предисловия и послесловия, заметки и интервью — словом, все то же, только без картинок) и также имеющий статус интеллектуальной автобиографии, он при этом обладает прямо противоположной интенцией. В отличие от центростремительного и цикличного Памука, Гейман демонстрирует стопроцентную центробежность и линейность: каждый его текст словно бы убегает от авторского «я» на…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 370