"Я не любовник макарон", или Кое-что из иврита

Дина Рубина

4,7

Моя оценка

Другие названия: "Я не любовник макарон..."

В иврите, как и в большинстве языков мира, много слов созвучных нецензурным словам русского языка, например «ялда» — девочка. И недавно приехавший из России человек легко может ошибиться, услышав из уст другого человека что-то похожее на российский мат.

© Dm-c
Цикл: Автобиографический цикл, книга №20

Форма: эссе

Дата написания: 1995

Кураторы

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241