wlada

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 ноября 2020 г. 14:03

1K

0 Надругательство в тихой ночи, или Самый ужасный перевод

WARNING: Если вы не владеете немецким, не покупайте эту книгу. Не дарите ее тем, кто не знает немецкого. Потому что в таком случае вы не прочитаете стихотворения Тилля Линдеманна. Вы прочитаете стихи В. Камедина. А вы вряд ли захотите это сделать. Чтобы вам точно не захотелось читать его стихи, приведу небольшой отрывок, опубликованный переводчиком под своим именем: Я знаю, вы глядели нежно На женское в ночных одеждах существо И так мятежно, мило и безгрешно Ласкали взглядом вы его... Кому пришло в голову отдать сему пииту на растерзание "самого любимого немца"? Пусть черти в аду читают ему стихи и прозу Камедина день и ночь. Тилль так грустно смотрит с обложки, словно говоря: что ж вы сделали, сууууки...

Дальше очень длинный разбор, который вряд ли кто-нибудь дочитает до конца или даже…

Развернуть

15 августа 2020 г. 18:00

519

1 Так ли он гениален?

В наше время чуть ли не каждый слышал о группе Rammstein. Она могла вам запомниться вызывающими текстами или занимательными клипами на Youtube, а может и тем, что они знают, как отрываться на своих концертах. Сильную популярность имеет также и вокалист, автор текстов песен, поэт: Тиль Лидеманн. На этот раз хочу обсудить с вами его книгу: “В тихой ночи. Лирика”. + Оформление. Стильно и минималистично, мне нравится. Это, пожалуй, единственное, что я могу отметить в книге, как плюс; + - Рисунки. Неплохо на страницах книги, но как самостоятельная часть - ужасно. Высоким искусством это не назовёшь; - Лирика. Из всех сочинений, только несколько, нашел интересными. Остальное же сплошная похабщина. Не всякая чернуха может считаться искусством, а лишь та, которая показывает…

Развернуть

21 июня 2019 г. 01:22

921

5 Достаточно специфично, понравится точно не всем, но я для себя что-то прекрасное в этом нашла.

Эту книгу можно воспринимать двояко. Если Вы привыкли к классическим стихам, если Вам больше импонирует какая-то убойно красивая лирика, то не открывайте эту книгу вообще. Действительно красивой пронзительной лирики здесь настолько мало, что это уложится в несколько кратких цитат. Я считаю, что это исконно немецкая книга. То, что автор немец, понятно было б даже если мы б и не знали кто автор. :) У немцев весьма часто своя специфика. И вот в этой книге это стопроцентно отразилось. Здесь Вы найдёте грубость, пошлость и даже какую-то, возможно, убогость. Никакого идеального возвышенного мира, Вы здесь не увидите. Чем это может быть хорошо? Возможно тем, что люди на планете разные и их наполняют совершенно разные мысли. Немцы - известные производители фильмов для взрослых. Так вот то же…

Развернуть

21 марта 2019 г. 03:32

963

2

Купила эту книгу только для того,чтобы получить автограф Тилля,когда он приезжал в Москву на презентацию этой книги. Само содержание книги мне не импонирует,возможно из-за плохого перевода. Фанатам Тилля Линдеманна стоит прочитать, а так я бы не советовала. Лучше Rammstein послушать) Книга содержит стихи автора на русском,немецком и английском,а также иллюстрации.

xbohx

Эксперт

Диванный Эксперт

11 января 2019 г. 16:58

1K

3.5

Мне кажется, что книга представляет интерес исключительно для поклонников группы Rammstein. Стихи в вашей голове звучат потрясающим голосом Тилля, а смысл не так уж важен. Перевод вообще не понравился, иногда казалось, что текст переведен гугл-транслейтом, потому что в одном стихотворении вроде и рифма, и ритм есть, а другое читать невозможно из-за отсутствия ритма, постоянно сбиваешься (да, я даже вслух это читала). Попробовала почитать даже по-немецки — намного лучше звучит, только я мало что понимала. А если говорить о содержании, то это Тилль. Фанаты творчества группы, хоть раз гуглившие перевод песен, меня поймут. Зато какое чудесное оформление. Книга выдержана в черном и белом цветах: на белом фоне оригиналы стихов, на черном — переводы. Иллюстрации Маттиаса Маттиса тоже…

Развернуть

23 июня 2018 г. 15:24

1K

3

Уж лучше быть развратным очень Чем мёртвым, скажем между прочим...

Знаете, в игре "Имаджинариум" есть колода "Химера". Там восхитительно психоделические карты с зашкаливающей чернотой, безнадежностью, эротикой на грани с садизмом и очень редко мелькающим светом в конце тоннеля. Вот стихи Тилля Линдеманна мне очень напомнили эту самую колоду. Зная Rammstein, к такой философичной откровенности я в целом была готова, а вот относительная нежная лиричность стала для меня откровением.

Если в чаду цветут розы У каждого только о них будут грезы И фиалок в воздухе вздох Спутают все с ароматом роз

Стихи Линдеманна - это как отражение темной стороны души: мрачные, жесткие, откровенные, резкие, пропитанные одиночеством и болью. Такой вот марш безнадежности и порочности, доведенный до какой-то высшей…

Развернуть
Ciemna

Эксперт

Сова. Просто Сова..

24 ноября 2017 г. 01:28

959

3

Так получилось, что стихи Линдерманна оставили меня равнодушным, в отличии от его песен. И скорее всего дело именно в переводе. К сожалению немецкий язык я не знаю, и поэтому пришлось пользоваться имеющимся переводом. А это совершенно другое: несмотря на все старания переводчика многие рифмы были утеряны, и поэтому смысл некоторых стихов довольно сложно понять. Иногда стихи были даже были чем-то похожи на хокку: не по построению, а именно по незавершенности. Но благо есть оригинальный текст, и можно попытаться прочитать его, а потом уже использовать перевод. Когда осознал это - стало гораздно лучше. А что касается самого настроения сборника - все стихи очень похожи на тексты песен Rammstein. Некоторые моменты могут вызвать недоумение и омерзение, но такое бывает не часто. Чаще…

Развернуть

16 января 2018 г. 17:35

866

3

Ничего от книги не ожидала, так же как и тексты песен оставляют желать лучшего, но 13 из 98 стихотворений показались мне интересными. А чёрно-белое оформление чудесно. Это поэзия великого кораблекрушения наших дней. Книга о той теневой стороне, в которой невозможно признаться даже самому себе. Громкие и тихие. Грубые и нежные. Собранные здесь стихи звенят, как царапанье по льду в холодной ночи. При этом здесь есть настоящие монстры, комическая бойня, множество скверных вещей, немного резни - и потом снова ласковые миниатюры. Рисунки друга Тилля художника Маттиаса Маттиса не комментируют, а дополняют стихи. 18+ содержит нецензурную лексику

6 декабря 2017 г. 05:45

349

4

Я ни разу не фанат поэзии, и при покупке этого сборника мною двигал скорее фанатский интерес, полагаю, как и у многих. В общем-то, мне подарили эту книгу (с моего одобрения) поэтому вдвойне приятно :) По моему мнению, такой вид стихотворного изложения не каждый поймет. Ломаный ритм и нарушенная рифма в русском переводе не всем по нраву, зато на немецком, льется как песня. Вот и я для себя отметила разве что с десяток отдельных историй. Какие-то просто вне моего понимания. От этого поразительно читать рецензии, где Тилля обвиняют в ненормальности, но ссылаются на тексты его песен, вот де они-то хорошие. Смешно :) Вы эти тексты-то смотрели, там формат такой же. Просто немецкая озвучка делает свое дело, да еще и музыкальный ряд хороший. Понимая после песен, что тебя ждет, и принимая это,…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241