Полное собрание повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе в одном томе (сборник)

Артур Конан Дойл

4,8

Моя оценка

Что такое классика детектива? Это книги, которыми зачитываются даже те, кто не любит детективы и классику. Книги сэра Артура Конан Дойла, о которых вот уже более ста лет говорят только в…
Развернуть
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

15 апреля 2024 г. 15:57

181

5

Я люблю автора, но не являюсь фанатом Шерлока Холмса. Особенно после прочтения первой книги о его приключениях. Но эта книга меня приятно удивила. Шерлок и Ватсон расследуют убийство мужчины, которого убили отравленым дротиком. Наконец в этой истории есть тайна, развитие сюжета, интересный допрос/рассказ убийцы. Единственное, что мне не нравится, это очень частое напоминание о зависимости Шерлока к кокаину и морфию. Но я вообще не люблю этот прием у авторов, да еще и если они выставляют детектива неудачником. Но было приятно вернуться к Артуру Конан Дойлу знакомому мне в по его фантастическим работам.

Вокруг света

Этюд в багровых тонах, повесть

Перевод: Н. Тренева

стр. 3-96

Знак четырёх, повесть

Перевод: Марина Литвинова

стр. 97-188

Приключения Шерлока Холмса (сборник)

Автор: Артур Конан Дойль

Скандал в Богемии, рассказ

Перевод: Н. Войтинская

стр. 191-211

Союз рыжих, рассказ

Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский

стр. 211-231

Установление личности, рассказ

Перевод: Н. Войтинская

стр. 231-245

Тайна Боскомской долины, рассказ

Перевод: Майя Бессараб

стр. 245-265

Пять апельсиновых зёрнышек, рассказ

Перевод: Надежда Войтинская

стр. 265-281

Человек с рассеченной губой, рассказ

Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский

стр. 281-300

Голубой карбункул, рассказ

Перевод: М. Чуковская, К. Чуковский

стр. 300-316

Пёстрая лента, рассказ

Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский

стр. 316-337

Палец инженера, рассказ

Перевод: Нина Емельянникова

стр. 337-354

Знатный холостяк, рассказ

Перевод: Дебора Лившиц

стр. 354-373

Берилловая диадема, рассказ

Перевод: Вадим Штенгель

стр. 373-392

«Медные буки», рассказ

Перевод: Нина Емельянникова

стр. 392-412

Серебряный, рассказ

Перевод: Юлия Жукова

стр. 415-435

Желтое лицо, рассказ

Перевод: Надежда Вольпин

стр. 435-451

Приключение клерка, рассказ

Перевод: Николай Колпак

стр. 451-466

«Глория Скотт», рассказ

Перевод: Г. Любимова

стр. 466-482

Обряд дома Месгрейвов, рассказ

Перевод: Дебора Лившиц

стр. 482-498

Рейгетские сквайры, рассказ

Перевод: Татьяна Рузская

стр. 498-514

Горбун, рассказ

Перевод: Дмитрий Жуков

стр. 514-528

Постоянный пациент, рассказ

Перевод: Дмитрий Жуков

стр. 528-542

Случай с переводчиком, рассказ

Перевод: Надежда Вольпин

стр. 542-558

Морской договор, рассказ

Перевод: Дмитрий Жуков

стр. 558-586

Последнее дело Холмса, рассказ

Перевод: Дебора Лившиц

стр. 586-602

ISBN: 978-5-699-92270-3

Год издания: 2016

Язык: Русский

Твердый переплет, 1168стр.
Тираж: 4000
Формат: 60x90/16

Артур Конан Дойл «Приключение клерка»

Артур Конан Дойл ««Глория Скотт»»

Артур Конан Дойл «Обряд дома Месгрейвов»

Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах»

Артур Конан-Дойль «Скандал в Богемии»

Артур Конан-Дойль «Установление личности»

Артур Конан Дойл «Тайна Боскомской долины»

Артур Конан-Дойль «Пять апельсиновых зёрнышек»

Артур Конан Дойл «Человек с рассеченной губой»

Артур Конан Дойл «Пёстрая лента»

Артур Конан Дойл «Палец инженера»

Артур Конан Дойл «Знатный холостяк»

Артур Конан Дойл «Берилловая диадема»

Артур Конан-Дойль ««Медные буки»»

Артур Конан Дойл «Серебряный»

Артур Конан Дойл «Желтое лицо»

Артур Конан Дойл «Рейгетские сквайры»

Артур Конан Дойл «Знак четырёх»

Артур Конан-Дойль «Голубой карбункул»

Непредсказуемое, Легкое, Чувства, мысли, Увлекательное, Психологическое

Рецензии

Всего 1672

15 апреля 2024 г. 15:57

181

5

Я люблю автора, но не являюсь фанатом Шерлока Холмса. Особенно после прочтения первой книги о его приключениях. Но эта книга меня приятно удивила. Шерлок и Ватсон расследуют убийство мужчины, которого убили отравленым дротиком. Наконец в этой истории есть тайна, развитие сюжета, интересный допрос/рассказ убийцы. Единственное, что мне не нравится, это очень частое напоминание о зависимости Шерлока к кокаину и морфию. Но я вообще не люблю этот прием у авторов, да еще и если они выставляют детектива неудачником. Но было приятно вернуться к Артуру Конан Дойлу знакомому мне в по его фантастическим работам.

Вокруг света

Erika_Lik

Эксперт

Императрица несерьезных книг

10 января 2024 г. 18:09

14K

3.5 Опасно отнимать у тигрицы тигренка, а у женщины ее заблуждение (с)

Как-то мне "ни то, ни сё" и это иррационально, но, возможно, сейчас просто не пришлось в настроение. Та самая ситуация, когда и читается легко и вроде бы даже с каким-то интересом, но на выходе такая пустота, что сказать нечего. Ну вот правда нечего - только разве погрустить над долей бедной Мэри Сазерленд. И в какой-то мере эта грусть тоже прекрасна, потому как равнодушие хуже даже таких вот эмоций.

Несмотря на эмоции, история не показалась мне ярким и увлекательным детективом. Какая-то семейно-бытовая загадка, лишенная изюминки (но тут "на вкус и цвет"). Слишком прозаично! Состоятельная невеста - загадочный жених, доверчивость и алчность - все перемешивается в единый клубок, в котором и предстоит разобраться нашему Великому гению. И делает он это превосходно (впрочем, когда было…

Развернуть

Подборки

Всего 543

Издания и произведения

Всего 104

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241