Olga_Wood

Эксперт

⠀разминаем пальчики

4 сентября 2018 г. 15:31

1K

4 Сказка сказку дополняет

Поговаривают, что перво-наперво был итальянец, потом появился француз, следом вылезли немцы, а дальше уж и остальные народы подтянулись. У каждого создателя сказок можно отыскать первобытные нотки, которые либо были созданы задолго до письменности, либо сформировались относительно недавно.

Как все и отметили: никакая это не "забава для малых ребят". Более того, "малым ребятам" это произведение лучше и не трогать до поры до времени (по крайней мере, до того момента, пока ситуации с облизыванием пальца или бранным словами от особы с поднятой юбкой не перестанут у них вызывать вульгарный смех).

Что касается меня, то слушать сказки было одно наслаждение: дорога пролетела незаметно, перевод отменнейший, ситуации прелестные и (даже!) оригинальные, а голос рассказчика - отдельный вид искусства. И…

Развернуть

1 июня 2018 г. 20:57

2K

5

Еще до выхода книги, с момента прочтения нескольких сказок в ИЛ и просмотра великолепной экранизации Страшные сказки (2015, итальянский режиссер Маттео Гарроне) я недоумевала, как так получилось, что эту кладезь неаполитанского фольклора - знаменитую коллекцию сказок, литературный памятник, известный всей Европе и давным давно переведенный на французский, английский, немецкий и современный итальянский, до сих пор не перевели в полном объеме на русский язык? Как наши итальянисты не раскопали эту золотую жилу, тем более, что она лежит на поверхности? Кавалер Джамбаттиста Базиле - лишенный сантиментов вояка (что неизбежно сказывается на стилистике), придворный и по совместительству лучший поэт юга Италии 17 века собрал и отшлифовал сборник, который на мой вкус, не уступает Декамерону…

Развернуть

18 июля 2017 г. 11:40

2K

3 "сказка-ложь, да в ней намек..."

в тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил-был... именно так очень часто начинается любая известная нам сказка. но не в этом случае.

жила в одном царстве царевна, которая страсть какая горемычная была, и никто, и ничто не могло ее развеселить. но однажды, стояла она у окна, где старушка губкой воду в графин выжимала. а королевский паж, уж такой меткий, бросил камушек и попал прямо в кувшинчик. разозлилась старушка, стала проклятьями сыпать в его сторону, а он не будь дураком, не понимая ее слов, стал сыпать ругательствами разными в ответ. и рассмешило это царевну. да не все так просто. повернулась старуха и прокричала, что не увидит она мужа своего, если только не найдет гроб хрустальный, не прольет слез на два кувшинчина и не воскресит принца. и пошла царевна куда глаза…

Развернуть

4 июля 2017 г. 11:54

2K

5

Я люблю сказки, а эта книга как будто основа всех известных мне! Какие интересные сюжеты! Правда меня немного смутила лексика, но сказки - просто чудо! Спасибо переводчику - он сумел передать метафоры, игру слов, сравнения, рифмы и т.д. Сама форма тоже очень интересна - истории в истории! СКАЗКИ В СКАЗКЕ! Я очень рада,что у меня есть такая книга.

Sammy1987

Эксперт

На самом деле нет

23 декабря 2016 г. 07:42

2K

5

Хотите узнать, откуда «растут ноги» у известных «Золушки», «Спящей Красавицы», «Рапунцель»? Прочесть первоисточник «Сказки о царе Салтане»? Погрузиться в неаполитанский быт XVII века и насладиться сочным языком, включающим весь спектр языковых особенностей того времени — от высокопарного слога вельмож до колоритного говора простолюдинов, сдобренного крепким словцом? Тогда Вам сюда. Вход строго для малых ребят от 16 и старше.

Джамбаттиста Базиле, поначалу наемный солдат, а затем офицер в войске Венецианской республики, был придворным стихотворцем, устроителем маскарадов князя Луиджи Карафа ди Стильяно. «Сказка сказок» — сборник из пятидесяти сказок был издан пятью томами после смерти автора. На русском языке полное издание сказок издается впервые «Издательством Ивана Лимбаха»…

Развернуть
sher2408

Эксперт

Шнырлиц - регулировщик хвоста, завиватель спиралей

29 июня 2016 г. 17:47

2K

5 Прекрасное развлечение для совершеннолетних детишек без комплексов.

Если Вы не приемлете ненормативную лексику, краснеете при упоминании дефекации, или затыкаете уши, когда рядом обсуждают альковные страсти, то никогда не читайте собрание сказок Джамбаттисты Базиле, ибо оно повергнет Вас в бездну отчаяния и порока. Впрочем, и не сказки это, а скорее бытописание неаполитанского народа с легким налетом волшебства, рассказанное великовозрастному сумасбродному дитятку. Да не просто рассказанное дабы потешить, а явно с целями образовательными и воспитательными.

Сюжеты этих сказок часто жестоки и даже циничны, но ведь и жизнь - не ласковый мимимишный котенок, а люди в большинстве своем эгоистичны и руководствуются лишь собственными интересами. В книге показана во всех оттенках величия и низости средневековая жизнь Неаполя, такая как она есть, без шелковых…

Развернуть

9 августа 2016 г. 09:22

958

4.5 “Кто ищет, чего не подобает, найдет то, чего не хочет"

Сказка сказок появилась у меня случайно. Я тогда еще не понимала, что за книга такая и с чем ее едят. Вчера я начала читать первую сказку, подобной книги я не встречала. Среди моральных литераторов наверное будет много недовольных именно языком книги, очень много ругательных слов, достаточно крепких. Городская элита никогда не поймет деревенских жителей, их уклад, говор, даже ругань. Потому как этот язык древний,он существовал гораздо ранее,чем были придуманы меры культурного и дозволенного. Могу сказать,что книга не для всех. Моралфагам, привыкшим чтить высокохудожественный литературный слог книга будет казаться топорной и неправильной. Людям более развитым, но менее притязательным должно понравиться. Да,и эти сказки не для детей.

26 июня 2016 г. 14:00

824

5

Великолепное издание! Очень приятно насладиться таким наваристым, сочным текстом. Густой яркий язык, приправленный итальянскими специями остроумия насыщает сполна. Неаполь для меня теперь всегда будет сказочным городом. Удивительно, насколько живым и близким оказывается автор 17 века: времени нет - забавы льются одна за другой, и так навсегда.

i_ty_toje

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 мая 2016 г. 07:12

740

4

Даже тех немногих историй, переведенных на русский язык достаточно чтобы понять уникальный стиль Базиле и весь средневековый быт с его грязью, неравенством и прочими прелестями. А как пережить такое? Только смеясь, что я с удовольствием и делал, читая эту книгу :)

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241