
Двенадцать стульев
Илья Ильф, Евгений Петров
Это – книга, раздерганная на цитаты сразу же, как только она появилась на столах читателей.
Это – «Двенадцать стульев».
Желаете комментарии? А может, вам еще ключ от квартиры, где деньги лежат? Шутите, парниша!
Серия: | Книга на все времена |
Цикл: | Остап Бендер, книга №1 |
Издательство: | АСТ |
Лучшая рецензия на книгу
19 апреля 2023 г. 21:17
473
4 Слишком хорошо знаком сюжет
Тянуть уже нет смысла, я наконец-то решила познакомиться с этим произведением!
Ждала что-то типа Дживса, в принципе то и получила.
Было довольно забавно, куча очень знакомых "крылатых" фразочек.
утром деньги - вечером стулья
Может быть, вам дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
Но в целом... что-то не то. Может настроение не задалось, может сюжет слишком знаком. Но мне понравилось где-то процентов на 70%, в остальном я скучала.
Персонажи выглядели гротескными, но это же юмористическая литература, делаем скидку.
- Господа! Неужели вы будете нас бить? - Еще как!
- Что же ты не идешь, моя гвинейская курочка Твой тихоокеанский петушок так устал на заседании Малого Совнаркома. Вдова была лишена фантазии. – Суслик, – сказала она в пятый раз. – Откройте мне дверь, товарищ Бендер.
К минусам для…
Двенадцать стульев — Илья Ильф, Евгений Петров, роман
ISBN: 5-17-005870-9
Год издания: 2005
Язык: Русский
Тираж: 5100 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 320
Возрастные ограничения: 16+
«Двенадцать стульев» — роман И. Ильфа и Е. Петрова. Написан в 1927 году. Жанр — остросатирический роман-фельетон. У романа есть продолжение — «Золотой телёнок».
«Золотой телёнок» — роман И. Ильфа и Е. Петрова. Написан в 1931 году. Жанр — «плутовской роман», «социальная сатира». Продолжение романа «Двенадцать стульев». Название обыгрывает библейский образ золотого тельца.
История создания романа "Двенадцать стульев" описывается в одной из глав книги Валентина Катаева «Алмазный мой венец». Согласно этой истории, Валентин Катаев прочёл где-то, что Дюма-отец, автор «Трёх мушкетёров», писал свои многочисленные романы вовсе не один. Он нанимал нескольких талантливых, но неизвестных авторов с тем, чтобы они воплощали его замыслы на бумаге, а затем просто проходил написанную рукопись «рукой мастера».
Валентин Катаев решил последовать примеру великого французского автора, так как он не знал, что делать с сюжетами, постоянно приходящими ему в голову. Среди них появился сюжет о бриллиантах, спрятанных во время революции в одном из двенадцати стульев гостиного гарнитура. Этот незамысловатый сюжет он и рассказал Илье Ильфу и Евгению Петрову, превратив своих друга и брата в литературных негров: они должны были разработать тему, написать черновик романа, а Валентин Катаев просто пройдётся по их трудам своим «блестящим пером». В отличие от Дюма-отца, который не упоминал имён своих соавторов, Валентин Катаев предлагал печатать роман под тремя именами, а гонорар разделить поровну. Обосновывалось предложение довольно убедительно: Катаев в то время был очень популярен, его рукописи у издателей были нарасхват, но преуспевающему прозаику не хватало времени, чтоб реализовать все планы, а брату и другу поддержка не повредила бы.
Валентин Катаев оставил новоиспечённым литературным неграм подробный план будущего романа, а сам уехал на Зелёный мыс под Батумом сочинять водевиль для Художественного театра. Несколько раз И.Ильф и Е.Петров присылали ему отчаянные телеграммы, прося советов по разным вопросам, возникающим во время написания романа. Валентин Катаев сперва отвечал им односложно: «Думайте сами», а вскоре и вовсе перестал отвечать, целиком поглощенный жизнью в субтропиках.
Едва он вновь появился в Москве, как перед ним предстали его соавторы. С достоинством и даже несколько суховато они сообщили ему, что уже написали более шести печатных листов. Один из них достал из папки аккуратную рукопись, а второй начал читать вслух. Уже через десять минут Валентин Катаев понял, что «рука мастера» этому роману вовсе не потребуется, а он сам не имеет никаких прав указывать своё имя на обложке: соавторы не только великолепно выполнили заданные им сюжетные ходы и отлично изобразили портрет Воробьянинова, но, кроме того, ввели совершенно нового, ими изобретённого великолепного персонажа — Остапа Бендера.
После этого Валентин Катаев переписывает договор с издательством на И. Ильфа и Е. Петрова. Однако не стоит думать, что он был бескорыстен: соавторам было выдвинуто два условия. Во-первых, они должны были посвятить роман ему и это посвящение должно было быть напечатано во всех изданиях — как на русском, так и на иностранных языках, на что соавторы с лёгкостью согласились, тем более они не были даже с точностью уверены, будет ли хоть одно издание. И до сих пор, даже если вы открываете современное издание «Двенадцати стульев», на первой страничке неизменно написана короткая фраза: «Посвящается Валентину Петровичу Катаеву».
Во-вторых, с гонораров за книгу соавторы обещали подарить ему золотой портсигар. Это условие также было принято после небольшого обсуждения.
После этого события соавторы по-прежнему пишут вдвоём — днём и ночью, азартно, как говорится, запойно, не щадя себя. Наконец в январе 1928 года роман завершён, и с января по июль он публикуется в иллюстрированном ежемесячнике «30 дней». В первой журнальной публикации было 37 глав. В первом отдельном издании 1928 года (издательство «Земля и Фабрика») была 41 глава, во втором 1929 года, того же издательства, уже 40. В архивах сохранилось два авторских варианта романа: рукопись Петрова и машинопись с правками обоих авторов. Ранний рукописный вариант содержит двадцать глав без названий. В машинописном варианте текст был разбит на сорок три главы с титульными листами. После второго книжного издания в октябрьском номере «30 дней» за 1929 год были опубликованы еще две, ранее не издававшиеся главы. Однако дальнейшие издания базировались на первом книжном издании с 40 главами.
* Первый фильм по мотивам романа вышел в 1933 году: «Dwanaście krzeseł» (польская версия) или «Dvanáct křesel» (чешская версия).
* В Германии в 1938 году был поставлен фильм «Тринадцать стульев». Однако сюжет был перенесён в Австрию, герои переименованы, а имена Ильфа и Петрова в титрах не упоминались по причине еврейского происхождения Ильфа.
* В 1962 году кубинский режиссер Томас Гутьеррес Алеа (Gutierrez Alea) поставил фильм Las Doce sillas («Двенадцать стульев») по мотивам одноимённого романа Ильфа и Петрова. Сюжет был перенесен сценаристом (в качестве которого выступал сам режиссер) на кубинскую почву, персонажи получили соответствующие имена. Главные роли исполнили Рейнальдо Миравальес (Оскар, кубинский вариант Остапа Бендера) и Энрике Сантистебейн (дон Иполито, то есть Воробьянинов). Этот фильм в шестидесятые годы был показан по советскому телевидению.
* Впервые на советском экране «12 стульев» появились в 1966 году в виде постановки ленинградского телевидения (реж. Александр Белинский). Роль Остапа Бендера сыграл молодой Игорь Горбачёв.
Один из тринадцати(1969)
* Американская экранизация Мела Брукса под названием «The Twelve Chairs» состоялась в 1970 году на год раньше выхода советской киноверсии.
* В 1971 году вышла экранизация романа в постановке Леонида Гайдая. Первоначально роман собирался экранизировать Георгий Данелия, но потом «перегорел» и подарил съёмки Гайдаю, который об этом мечтал. В главной роли снялся Арчил Гомиашвили. В роли Воробьянинова — Сергей Филиппов.
* В 1976 году вышла ещё одна экранизация — 4-серийный фильм-мюзикл Марка Захарова. В главных ролях: Андрей Миронов и Анатолий Папанов. Песни: Юлия Кима.
"Светлая личность" (1989) Фильм снят по одноимённой сатирической повестисИльфа и Петрова с использованием сюжетных эпизодов из пьесы «Сильное чувство», фельетона «Клооп». Отдельные эпизоды взяты из «12 стульев» и «Золотого телёнка».
* В 2004 году вышел фильм «Zwölf Stühle» («12 стульев») в интерпретации одной из самых смелых женщин-режиссёров современности Ульрике Оттингер и с блистательными актёрами комик-труппы «Маски-шоу».
* В 2005 году на телеэкраны вышла двухсерийная музыкальная комедия «Двенадцать стульев» на музыку Максима Дунаевского (в гл. ролях Н. Фоменко, И. Олейников)
* В 2003 году по роману в Москве поставлен мюзикл «12 стульев»
Илья Ильф, Евгений Петров «Двенадцать стульев»
Кураторы
Рецензии
Всего 64419 апреля 2023 г. 21:17
473
4 Слишком хорошо знаком сюжет
Тянуть уже нет смысла, я наконец-то решила познакомиться с этим произведением!
Ждала что-то типа Дживса, в принципе то и получила.
Было довольно забавно, куча очень знакомых "крылатых" фразочек.
утром деньги - вечером стулья
Может быть, вам дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
Но в целом... что-то не то. Может настроение не задалось, может сюжет слишком знаком. Но мне понравилось где-то процентов на 70%, в остальном я скучала.
Персонажи выглядели гротескными, но это же юмористическая литература, делаем скидку.
- Господа! Неужели вы будете нас бить? - Еще как!
- Что же ты не идешь, моя гвинейская курочка Твой тихоокеанский петушок так устал на заседании Малого Совнаркома. Вдова была лишена фантазии. – Суслик, – сказала она в пятый раз. – Откройте мне дверь, товарищ Бендер.
К минусам для…
3 февраля 2023 г. 21:22
1K
5 Хо-хо!
Вот смотрю я на пустое окошко, где должна написать рецензию, и чувствую себя Эллочкой-людоедкой. Нет в моем словарном запасе таких слов, чтоб выразить то, насколько мне понравилось данное произведение. Да и что я могу сказать о нем – вряд ли осталось хоть что-то, что было не сказано кем-то до меня. Эта книга не нуждается в особом представлении – большинство знакомы с сюжетом, так как видели знаменитые экранизации. Я же до прочтения книги сюжет представляла весьма туманно, так как умудрилась дожить почти до тридцати лет и не ознакомиться, как следует ни с одним из фильмов. Правда, я знала, чем закончатся поиски стульев, так как много лет назад, когда-то в детстве, застала концовку фильма, я посчитала ее забавной, но, как мне казалось, это знание разрушило главную интригу – зачем же мне…
Издания и произведения
Всего 141Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу