Сага о Форсайтах (сборник)

Сага о Форсайтах (сборник) 4,5

Оценить

«За высокое искусство повествования, вершиной которого является "Сага о Форсайтах"», классик английской литературы Джон Голсуорси стал лауреатом Нобелевской премии (1932). Его популярнейший цикл романов, воссоздающий историю клана Форсайтов на фоне истории Англии, от викторианской эпохи до 1920-х гг., написан о семье и о жизни во всей ее полноте и сложности. За внешним успехом влиятельных чопорных Форсайтов, представителей верхушки английской буржуазии, сдержанно обсуждающих дивиденды и курсы акций, открывается безумие страсти, семейная вражда, безнадежная любовь и боль одиночества…

Серия: Иностранная литература. Большие книги
Издательство: Иностранка

Лучшая рецензия на книгу

red_star

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 апреля 2021 г. 10:55

240

5 Живучесть прошлого

Шикарная книга о британской (все еще существующей) классовой системе. Книга тонкая, ироничная, даже очень ироничная, так и хочется сравнить ее с куда более ранней «Гордостью и предубеждением», но там ирония была над людьми, а здесь именно над классом. И ведь вроде бы трагедия, даже немного крови будет пролито, но мне проза Голсуорси кажется чем-то похожей на Гоголя, у которого высокое легко сочетается с легким и смешным.

Возможно, это сравнение с Гоголем растет и из того, что мне почудилось, что и Голсуорси больше мастер портретов, чем интриг. Его Форсайты вылеплены очень фактурно, они живые, яркие, но они почти не движутся, чем-то смахивая на мух в янтаре. Чем они хуже, например, помещиков из «Мертвых душ»? Такой же паноптикум, разве что куда более классово однородный. В предисловии к…

Развернуть

САГА О ФОРСАЙТАХ

Предисловие автора

Перевод: М. Лорие

стр. 7

Собственник — Джон Голсуорси , роман
Перевод: Н. Волжина

стр. 10

Интерлюдия: Последнее лето Форсайта — Джон Голсуорси , повесть
Перевод: М. Лорие

стр. 251

В петле — Джон Голсуорси , роман
Перевод: М. Богословская-Боброва

стр. 288

Интерлюдия: Пробуждение — Джон Голсуорси , рассказ
Перевод: М. Лорие

стр. 509

Сдаётся внаём — Джон Голсуорси , роман
Перевод: Н. Вольпин

стр. 525

СОВРЕМЕННАЯ КОМЕДИЯ

Белая обезьяна — Джон Голсуорси , роман
Перевод: Р. Райт-Ковалева

стр. 729

Интерлюдия: Идиллия — Джон Голсуорси , рассказ
Перевод: М. Лорие

стр. 937

Серебряная ложка — Джон Голсуорси , роман
Перевод: А. Кривцова

стр. 949

Интерлюдия: Встречи — Джон Голсуорси , рассказ
Перевод: М. Лорие

стр. 1141

Лебединая песня — Джон Голсуорси , роман
Перевод: М. Лорие

стр. 1152

ISBN: 978-5-389-11627-6

Год издания: 2016

Язык: Русский

Страниц: 1376
Тип обложки: твёрдая
Тираж: 5000 экз.
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Возрастные ограничения: 16+

1906-1921 — Сага о Форсайтах / The Forsyte Saga:

1906 — Собственник / The Man Of Property [роман]
1918 — Последнее лето Форсайта / Indian Summer Of A Forsyte [интерлюдия]
1920 — В петле / In Chancery [роман]
1920 — Пробуждение / Awakening [интерлюдия]
1921 — Сдаётся внаём / To Let [роман]

Перевод романа на русский язык: М. Лорие, Н. Волжина, М. Богословская, Н. Вольпин (он перевод М. Лорие)

Джон Голсуорси «Собственник»

Джон Голсуорси «Белая обезьяна»

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

Evangella

Эксперт

Я ж эксперт! (^o^)

28 августа 2020 г. 00:51

2K

5

Вот и закончилась современная комедия. Конец эпохи старых Форсайтов. Больше ста лет назад *Гордый Доссет* бросил фермерство, переехал в столицу и занялся строительством. Именно с этого момента Форсайты начали отсчитывать свой род. Типичные представители буржуазии, они олицетворяют собой целый пласт общества. Куда не посмотри — всюду Форсайты. Собственники, консерваторы, прагматики, со странным удивлением взирающие на поствикторианскую жизнь. Все слишком резко для них поменялось, но они адаптировались. Сомс Форсайт один из столпов своего класса. В начале истории страстный эгоист, способный буквально на все ради своих одержимостей. Деньги, репутация, жена. Один вид форсайтской любви. Любовь собственника. После рождения дочери познавший совсем другую сторону чувств. Его цветочек, его…

Развернуть

30 октября 2020 г. 11:38

1K

5 25 баллов из 10

Положим, Джон вернулся в Англию. Отчего ему это вздумалось? Но это бы ещё ничего... если бы не Флёр! Ох уж эта Флёр! Ох уж этот эгоизм Форсайтов! Луну с неба! И о чём только думал Господь, создавая человеческое сердце? Пахнет травой... жимолостью! Ой-ой-ой! И вот мечется, рвётся мучимое горькой страстью сердце. Но вкус этой страсти отравлен эхом старой трагедии. Подумать только! Меняются настроении, звуки, и ничего прочного..... Разве что звёзды. Да инстинкт, подгоняющий всё живое жить, любить, дышать. И вот горит огонь... А Сомс! Поступил как герой. Иметь и сохранить — да разве это бывает! P.S. «И все время духовным хоботком искала, нащупывала мед и шафран его души». Слушайте! Слушайте! О! О!

Развернуть

22 октября 2020 г. 21:17

657

5 Спойлер

Сага о Форсайтах - абсолютно удивительная книга, пропитанная духом викторианской эпохи, который расцветает и постепенно угасает на ее страницах. Очень ярко и показательны, в характере, прописаны Форсайты, настоящие английские буржуа, материалисты и собственники, во главу угла ставящие преумножение капитала. Особенно ярким носителем "форсайтизма" является Сомс, для которого идеи собственности не ограничиваются домами и картинами, а распространяются на идею красоты, которую (спойлер) "он мог желать и желать, но она ему никогда не достанется - красота и любовь этого мира!" Помимо губящего счастье человека желания быть собственником, реалистично и грамотно прописаны отношения отцов и детей и обыграна всем известная поговорка "яблоко от яблони не далеко падает". Мы видим как и подтверждения…

Развернуть

12 ноября 2020 г. 22:57

927

4

Возмущению моему нет предела! Какого чёрта?! Почему по прихоти Ирэн, которая в своё время вышла замуж по расчёту и просчиталась, вынуждены страдать два любящих человека? Почему вообще дети должны расплачиваться за ошибки родителей? Почему из Сомса делают какого-то злодея? Он-то, как раз-таки, один из немногих способен на сильное чувство. Джолион, который сам всю жизнь всё нарушал и, между прочим, многим принёс страдания, вместо того, чтобы позволить сыну жить сердцем, просто вынудил его отказаться от любимой девушки. Это - жестоко! Это двойные стандарты! Это ущемление прав человека, потому что каждый имеет право на счастье, а уж тем более они - молодые, которым родители своими скелетами в шкафу просто испортили всю жизнь.

21 сентября 2020 г. 06:27

1K

3

Всё-таки дочитала я первую книгу о Форсайтах... Начала читать роман я довольно давно, ещё в начале лета, постоянно прерываясь. Нелегко шёл у меня роман, потому что он первый в цикле, по сути своей вводный, а потому никаких событий или динамики здесь, видимо, и не предполагалось. Просто знакомство с героями, ничего более. Заинтересовалась я Форсайтами и их историей потому, что часто наталкивалась на дискуссии, где их очень активно обсуждали. Стало интересно. И хотя я очень не люблю, когда одна история разбивается на несколько частей, всё же решила рискнуть - многим эти произведения нравятся. Но оказалось, что Голсуорси уже в первом романе собрал всё, что меня часто отворачивает от классики - пустые рассусоливания, чрезмерная рефлексия и вялотекущее жизнеописание. Всё же я большая…

Развернуть

11 сентября 2020 г. 15:41

788

5

Мы живем в 21 веке -веке, в котором знакомство тел не означает знакомство душ, а иногда и не предполагает наличие оной в партнере. Работа мозга заменяет нам чувствительность сердца, исключая возможность появления пресловутых "бабочек в животе". Животное, живущее инстинктами, определяющее для себя главной целью потребление-вот образ современного человека. Осознание происходящего усиливает эффект, при прочтении таких серьёзных произведений, где автор показывает нам смену эпох (немаловажную роль играет то, что начало ведется от викторианского периода), основные принципы построения буржуазии, да и в целом углубление в само понятие "собственности" для человека. Голсуорси можно было бы сравнить с Фаулзом в манере повествования, но есть в нем что-то более ироничное, более глубокое,…

Развернуть
ChydoSandra

Эксперт

Краткость - сестра таланта

11 июня 2020 г. 10:26

2K

5

Около года назад прочитав "Белую обезьяну", я решила, что надо сделать перерыв в чтении цикла о Форсайтах. Мне очень нравились эти истории, всё было хорошо, но что-то внутри сказало "стоп, пока хватит". И вот пришло время вернуться к этой семье. Небольшой, но очень красивый рассказ переносит нас к молодому Джону. Надо же узнать про то, как складывается и его жизнь. Повествование автора буквально льётся со страниц книги. Но это только промежуточный аккорд, некая связка между большими романами. Поэтому, мне кажется, чтобы осмыслить и понять весь смысл интерлюдии, надо читать цикл дальше.

Источник

Evangella

Эксперт

Я ж эксперт! (^o^)

24 мая 2020 г. 14:37

2K

5

Государство — то же дерево: можно за ним ухаживать, но нельзя выкапывать его из земли, чтобы осмотреть корни.

Какое же удовольствие читать Голсуорси. Во второй трилогии он вернулся к более подробному взгляду на общество, политику и особенности взаимоотношений внутри разных классов. Разобрал английский снобизм и прочие черты характера жителей туманного Альбиона. Какое же у него потрясающее чувство юмора, серьезные вещи обсуждает и раз так — шпилечка прошла, острая и изящная. Читать Голсуорси, как беседовать с очень умным человеком, который с тобой на одной волне, но у тебя не хватает таланта выразить свои мысли настолько метко. Поэтому внимаешь и восхищаешься. *Современная комедия* в большей степени посвящена молодому поколению. Детям, родившимся с серебряной ложкой во рту. Избалованным,…

Развернуть

18 июня 2020 г. 11:21

707

5

С классикой у меня вечно происходит одна и та же история - с возрастом взгляд на любую из книг меняется, иногда на противоположный.

В юности я с восторгом следила за тем, как автор высмеивает буржуазное семейство Форсайтов. Говоря по правде, в описании этого мощного клана есть место для сарказма. Голсуорси издевается над их собственничеством, над стремлением все измерять материальными мерками, над жестким доглядом за всеми видами имущества.

И в то же время он сочувствует своим героям. Но это я поняла годы спустя после первого прочтения семейной саги. Тогда уж склонность оберегать свое не казалась мне такой отвратительной. А разгильдяйский богемный Босини больше не выглядел таким обаятельным. А красавица Ирэн перестала быть в моих глазах нежным и возвышенным созданием. В истории с…

Развернуть

24 мая 2020 г. 09:47

2K

5 3,333333333....%

Признаться честно, люблю я все эти семейные разборки. Не знаю хорошо это или плохо, но меня это увлекает. Большие семьи-кланы, особенно если в них присутствует конфликт, мне тоже крайне интересны. Желание прочитать какую-нибудь семейную сагу возникло у меня благодаря моей любимой писательнице Энн Райс и ее "Мейфейрским ведьмам". "Собственник" это первая часть саги. В книге действительно огромное количество персонажей. Изюминка книги в том, что все происходящее мы видим глазами "истинных Форсайтов". К нам не просачиваются ни чьи мысли или чувства извне семейного древа. Они так живут, по своим правилам собственичества – что мое должно оставаться моим, и я бы применила к ним такое выражение "копейка рубль бережет". Казалось бы, они богатые люди, их состояние накоплено годами, можно…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 364
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее