3,7

Моя оценка

Уникальный проект в истории британского детектива!
Роман, который должен стоять на полке у каждого настоящего знатока и ценителя жанра!
Первая книга из серии детективов, в написании которой…
Развернуть
Серия: Чай, кофе и убийства
Издательство: АСТ, Neoclassic

Лучшая рецензия на книгу

3 апреля 2024 г. 09:35

144

3.5 Дитя 13 нянек

Рецензируемое произведение, вышедшее в 1931 году, весьма необычно по своей сути. Как отмечено в аннотации, в его написании принял участие весь первый состав британского Детективного клуба, всего 13 авторов (если не разделять писавших совместно супругов Коул) – от всемирно известных по сей день Агаты Кристи, Гилберта Честертона, Дороти Сэйерс до основательно забытых Виктора Уайтчерча, Генри Уэйда, Миллуорда Кеннеди... Каждый из них внёс свою лепту, написав последовательно по одной главе (а Дороти Сэйерс вдобавок подготовила предисловие), при этом объём глав оказался совершенно разным, так что, например, участие Агаты Кристи в данном проекте оказалось скорее номинальным... Описываемая история началась с того, что на реке Уин (в нескольких километрах от устья) в дрейфующей лодке был…

Развернуть

Саймон Бретт. Введение (статья, перевод С. Алукард), стр. 5-12
Дороти Л. Сэйерс. Предисловие (статья, перевод С. Алукард), стр. 13-18
Пролог. Гилберт К. Честертон. Три видения курильщика опиума (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 19-24
Глава 1. Виктор Л. Уайтчерч, каноник. Труп на борту! (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 25-36
Глава 2. Говард Коул и Маргарет Коул. Сообщения о печальном известии (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 37-53
Глава 3. Генри Уэйд. Блестящие мысли о приливах (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 54-68
Глава 4. Агата Кристи. Сплошные разговоры (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 69-77
Глава 5. Джон Род. Инспектор Ридж начинает выстраивать версию (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 78-94
Глава 6. Милуорд Кеннеди. Инспектор Ридж задумывается и сомневается (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 95-113
Глава 7. Дороти Л. Сэйерс. Одно известие за другим (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 114-153
Глава 8. Рональд Нокс. Тридцать девять статей сомнения (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 154-192
Глава 9. Фриман Уиллс Крофтс. Ночная гостья (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 193-215
Глава 10. Эдгар Джепсон. Раковина в ванной (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 216-221
Глава 11. Клеменс Дейн. У дома викария (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 222-230
Глава 12. Энтони Беркли. Расстановка по местам (рассказ, перевод С. Алукард), стр. 231-299
Приложение 1. Решения, стр. 300-344
Приложение 2. Замечания по швартовке лодки (Отрывок из письма Джона Рода), стр. 345-349

ISBN: 978-5-17-098670-5

Год издания: 2016

Язык: Русский

Твердый переплет, 352 стр.
Формат: 130x200 мм
Тираж: 4000 экз.

Возрастные ограничения: 16+

Кураторы

Рецензии

Всего 25

3 апреля 2024 г. 09:35

144

3.5 Дитя 13 нянек

Рецензируемое произведение, вышедшее в 1931 году, весьма необычно по своей сути. Как отмечено в аннотации, в его написании принял участие весь первый состав британского Детективного клуба, всего 13 авторов (если не разделять писавших совместно супругов Коул) – от всемирно известных по сей день Агаты Кристи, Гилберта Честертона, Дороти Сэйерс до основательно забытых Виктора Уайтчерча, Генри Уэйда, Миллуорда Кеннеди... Каждый из них внёс свою лепту, написав последовательно по одной главе (а Дороти Сэйерс вдобавок подготовила предисловие), при этом объём глав оказался совершенно разным, так что, например, участие Агаты Кристи в данном проекте оказалось скорее номинальным... Описываемая история началась с того, что на реке Уин (в нескольких километрах от устья) в дрейфующей лодке был…

Развернуть

12 сентября 2023 г. 06:55

124

3 Книга или заметки Клуба? Ответ, который найдет для себя каждый самостоятельно.

Это был любопытный опыт в возвращении к истокам в чтении, плюс практике написания текстов, надеюсь все получится и мы с вами разберемся почему данное скопление страниц под твердой обложкой стоит воспринимать только как маленькое развлечение, а не как полноценную книгу.

Итак, сюжет повествует о найденном трупе в лодке, посреди реки. Данный, уже мертвый, человек оказался Адмиралом купившим недавно дом на берегу реки. Подозреваемыми становятся все, кто живет поблизости и те, кто недавно переехали.

Для начала я бы хотела сделать разделение на: книгу и страницы для клуба писателей.

Книга должна обладать хорошими героями и сюжетом, прописанной структурой, но изначально оконченной мыслью "кто убийца" - это если мы с вами рассмотрим лучший вариант написания. Если рассматривать хоть что-то из…

Развернуть

Статьи о книге

Всего 1

Галина Юзефович: рецензия на книгу «Последнее плавание адмирала»

Критик: Галина Юзефович Рецензия на книгу Последнее плавание адмирала Оценка: Если вас смутило имя — или, вернее, отсутствие имени — автора на обложке, то вы, в общем, правы: книга, о которой пойдет речь — не настоящий детектив и, пожалуй, даже не совсем настоящая книга, поэтому и автор у нее как бы не совсем настоящий. «Последнее плаванье адмирала» — беспрецедентный памятник коллективного творчества и результат интеллектуальной игры, устроенной членами английского Детективного клуба без малого 90 лет назад. Каждый член клуба — от суперзвезд типа Гилберта К. Честертона, Агаты Кристи или Дороти Сейерс до скромных фигур второго плана, таких…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241