Obicnii_Knigoman

Эксперт

по чтению с паузами на чай

5 января 2023 г. 21:18

414

4.5 Любят родину не за то, что она велика, а за то, что своя

За что я люблю Довлатова, так это за то, что почти во всех его произведениях есть место для хорошей шутки.

Иностранка не стала исключением. Рассказ довольно легок на слог, однако насыщен разнообразными речевыми оборотами, придающими ему красоту, присущую Довлатовским произведениям.

Уникальность "Иностранки" заключена в теме выбранной автором. Возможно есть ещё достойные книги, рассказывающие о жизни иммигрантом в других странах, но, как мне кажется, это довольно редкая для литературы тема. Тем более когда речь идёт о Русских иммигрантах в США.

Многие уезжают в США руководствуясь соображениями "Американской мечты" и хорошей жизни, но не все могут покинуть родину, и иногда приносят частичку дома в другую страну. Так и главная героиня романа, переехала в Русский район с Русскими людьми...…

Развернуть

22 октября 2022 г. 12:49

1K

5 «Не я покидаю Россию! Это Россия покидает меня!..». (с)

⠀⠀⠀Долгое время обходила Сергея Довлатова стороной, но иногда возникала мысль: может, попробовать? И, увидев интересную для себя книгу, нашла аудиоверсию и погрузилась в повесть «Иностранка». Не сразу я смогла почувствовать все очарование Довлатова, о котором я так часто слышала. И вот — получилось! Не скажу, что я безумно восхищена, но определенный шарм у Довлатова (или у «Иностранки» пока) точно есть. Обо всем по порядку.Сюжет, задумка и персонажи:⠀⠀⠀События повести происходят в русской районе Нью-Йорка в США. Там проживает так называемая «третья волна» русской эмиграции («Мы — это шесть кирпичных зданий вокруг супермаркета, населенных преимущественно русскими»). Главной героиней выступает Маруся Татарович из довольно обеспеченной, но дружной семьи. Маруся с детства была окружена…

Развернуть

5 января 2023 г. 10:38

267

2 русская иностранка среди русских

Довлатов. У него, определенно, есть свой стиль. Слог Довлатова прост, но вместе с тем сочетает также и витиеватые слова.

Повесть «Иностранка» читается довольно таки легко, можно сказать, на одном дыхании. Однако несмотря на небольшой объём произведения, что казалось бы, означает, что в тексте будет все «по делу», то бишь без воды, но, как мне показалось, слишком много персонажей с описанием их историй, которые к следущей же главе забываются, и это отягощает чтение.
В повести есть смешные моменты, ради которых я и начинал читать сие произведение, но их оказалось меньше, чем я ожидал, но как говорится: «Наши ожидания - наши проблемы.»

Если оценивать объективно, то повесть придётся на любителя. И дело тут даже не в самой повести, а в Довлатове. Не всем он придётся по вкусу со своим…

Развернуть
NotSalt_13

Эксперт

"Непризнанный граф "Monte-LiveLib..."

31 октября 2022 г. 09:52

569

4.5 Одна из немногочисленных повестей прекрасного автора...

Довлатов...

Я влюбился в его простоту и манеру письма с самого первого сборника рассказов. Он настолько тонкий и личный, что единственным применением содержимого книг, является желанием вгрызаться в буквы и цитировать строки на прокуренном балконе. Простота не стирает глубины повествования, а душевность вызывает искреннее чувство восторга. Единственный недостаток лишь в том, что его мало ценили и он чертовски мало писал. Особенно повести. Может именно этот факт делает его строки более ценными? По крайней мере, манера его написания вызывает самую большую плотность в желании производить громоздкие цитаты, аккуратно выписывая их содержимое в потрёпанной тетради моего сознания.

"Иностранка" — одна из немногих повестей вышедших из-под пера этого прекрасного автора. Пускай, многие возмущаются…

Развернуть

13 декабря 2022 г. 02:15

177

4 Иностранцами в этой истории являются не эмигранты, а американцы

Спустя почти два года я вновь взялась за Сергея Довлатова. Повестование в «Иностранке» я мысленно поделила на два типа. Первый - когда автор знакомит нас с героями через свои личные наблюдения. У него это выходит без открытого сарказма или высмеивания, но всё же остро. В этом, видимо, весь Довлатов.  Второй же тип повествования - это его мини-рассказы об увиденном. Читаю их, понимаю, что автору самому они кажутся примечательными и глубокими, но понять глубину не могу - не хватает проницательности. Поэтому Довлатов, делающий краткие очерки об особенностях человека, мне нравится больше, чем Довлатов-рассказчик. Так же и с послевкусием от «Иностранки»: аллегорию, к примеру, с тем же попугаем Лоло не поняла, но в целом книга понравилась. Может, нужно переждать еще пару лет, чтобы полностью…

Развернуть
tanuka59

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 сентября 2022 г. 20:15

378

5

У Сергея Довлатова было достаточно весомых причин, чтобы уехать жить в Америку. А вот у героини его повести «Иностранка» Маруси Татарович никаких видимых причин для эмиграции не было.

Будучи дочерью номенклатурных работников среднего звена, у неё было всё, о чем многие в СССР только мечтали: огромная квартира, продукты из спец. распределителей, курорты и развлечения на любой вкус. Вскоре Маруся поняла, что жизнь состоит из удовольствий, коим она и предавалась, разумно избегая неприятности. Недостатка в поклонниках у молодой женщины тоже не было. К тридцати годам Маруся успела примерить статус, как официальной жены, так и гражданской, и обзавестись ребенком мужского пола.

Под действием настроений, царивших в обществе, в статусе фиктивной жены – Маруся покинула родину, с желанием…

Развернуть
Radani

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 августа 2022 г. 14:55

409

3.5

Автор иронизирует над всеми героями, включая и себя. Но в его истории эмигрантов вкрадывается и грусть, сочувствие. Множество историй, где подозрительная советская власть отправляла в лагеря, подвергала гонениям, вынуждала отправиться в эмиграцию, в том числе из-за надуманных причин, а иногда семьи просто уезжали, не дожидаясь грядущих «горячих денёчков». Однако Довлатов перебирает их судьбы, будто бы размышляя: счастливы ли они? Стала ли их жизнь лучше, когда они переехали в Америку?

Попутно и со смешком, и с горечью рассказывается, что те, кто сделал карьеру, зачастую не отличаются никакими особенными качествами.

Марусины родители не были карьеристами. Наоборот, они производили впечатление скромных, застенчивых и даже беспомощных людей. Федор Макарович, например, стеснялся заходить в…

Развернуть
linc055

Эксперт

Эксперт Лайвлиба (Я только учусь)

15 мая 2022 г. 19:00

593

5

А вот этот рассказ у Довлатова мне показался весёлым. Пусть и припорошен лёгкой грустью, но с улыбкой на лице. А грусть, она всегда сопровождает эмигрантов. И вот совсем их не жалко. Уехали, значит знали зачем уезжали, и нечего потом грустить. И ведь некоторые уезжали потому, что все уезжают, за компанию так сказать, или все пошли с моста прыгать, и они пошли. Так и Муся уехала. Вроде и жилось ей хорошо, даже очень хорошо, но скучно. Вот из-за скуки и уехала. И мне так понравилось как она сказала: " Свободный человек может быть свободен и в России ". И это так мудро, так правильно. Ведь свобода, это то, во что ты веришь.

19 апреля 2022 г. 23:22

335

4 Самая короткая рецензия

Рассказ о даме, которая не выходит из головы автора. Простая история русской, которая оказалась в Америке и ей нужно там прижиться или быть всегда чужой. Читается ооочень легко, слог простой, иногда даже слишком. Отличное произведение для первого  знакомства с Довлатовым.

HaycockButternuts

Эксперт

Эксперт Лайвлиба и околовсяческих наук

10 ноября 2021 г. 21:38

1K

5 Хорошо там, где нас нет

Я бы продолжила эту сентенцию, что вынесла в название: "но русскому хорошо только в России." Даже если в России далеко не все посыпано сахаром. Ну, вот так мы, русские и русскоязычные, устроены. Срываемся с цепи, улетаем, куда глаза глядят, а потом отчаянно тоскуем. Не потому, что плохо там, куда приехали. Просто потому, что там, куда приехали, всегда ощущаем себя гостями. А, как известно, в гостях хорошо, но дома лучше. Вот и в этой своей небольшой повести Сергей Довлатов отнюдь не ругает Америку. Он вообще о ней практически не говорит. Только в контексте местных городских топонимов. Америка, Нью-Йорк существуют в повести совершено отдельно от того достаточно узкого мирка, который называется русская эмигрантская община. Проще говоря, у них, коренных ньюйоркцев, своя свадьба, а у…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 721

Новинки книг

Всего 241