Рецензии на книгу ««Я» значит «Ястреб»»

ISBN: 978-5-17-092309-0
Год издания: 2017
Издательство: АСТ, Neoclassic
Серия: Novella

Смерть любимого отца расколола жизнь Хелен на "до" и "после", однако она нашла необычный способ справиться с горем: завела себе нового питомца, ястреба-тетеревятника по имени Мэйбл. Страдающая от горечи утраты женщина и крылатая хищница — казалось бы, что общего может быть между ними? Однако с каждым днем они все крепче привязываются друг к другу и все глубже постигают красоту окружающего мира и непреходящее очарование бытия.

Показать все

Лучшая рецензия на книгу

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 4.5  /  4.0
В тисках депрессии

Представьте, что вы отправились в долгий поход по дикому лесу с человеком, который проявил себя перед началом путешествия, как настоящий профессионал. Вам предстоит несколько дней вместе продираться сквозь чащу, буквально отвоевывать у тропы каждый шаг, однако красота окружающего мира каждый раз напоминает, что оно того стоит. Ваш проводник досконально знает маршрут и умеет говорить о нем с истинной артистичностью. Но уже к вечеру первого дня вы начинаете замечать за своим спутником, странности, которые сначала удается списать на чудаковатость, присущую почти каждому. Они немного раздражают, но в целом терпимо. Вы успокаиваете себя, что это усталость после нескольких часов утомительного пути виновата в вашей излишней мнительности. Вам просто нужен привал и крепкий, спокойный сон. Утром вы снова полны сил и готовы продолжать путь. Но потом опасения крепнут, речь проводника становится всё более сбивчивой, он заговаривается, повторяется, страдает от смен настроения и в итоге вы вынуждены признать, что перед вами почти сумасшедший человек. Теперь через вас, как ток по проводам, проходит поток сознания нервного, замкнутого, импульсивного, одинокого, сломленного человека. Вот чем стала для меня эта книга - походом через дебри нервного срыва.

Мир Хелен Макдональд обрушился в тот день, когда умер её отец. Эта утрата полностью опустошила её, оставив лишь боль. Хелен начинает поиски опоры в жизни. Ей нужен повод вставать по утрам. Она хочет завести ястреба-тетеревятника, объяснив себе это странное решение тем, что на самом деле это был не её выбор. Это ястреб поймал её в свои силки. Хелен опытный орнитолог, но тетеревятников у нее в доме никогда не было. Эти птицы известны своевольным нравом. Быть смыслом чьей-то жизни - участь незавидная, а Хелен взвалила эту непосильную ношу на птицу. И если мужчина, в которого Хелен влюбилась, чтобы заполнить душевную пустоту, быстро разглядел её маниакальность и удрал, то у ястребихи Мэйбл такого шанса не было.

С каждым днем Хелен всё глубже погружается в трясину своей депрессии. Она обезумела от горя и считает, что становится с Мэйбл единым целым, что птичья натура позволит ей отстраниться от человеческих страданий. Никакой боли, никаких сожалений. Только свобода и покой. И вот она уже рассказывает вам по кругу одну и ту же историю - ястребиную охоту - меняя только детали. Вчера это были кролики, сегодня фазаны, завтра будут белки. Вскоре это уже похоже на бессвязное безумное бормотание, речь становится монотонной, из нее как будто ушла жизнь. Изредка Хелен говорит здравые мысли, понимая всю ненормальность своего поведения, но они только подчеркивают, как далеко она отошла от реальности, выдумав себе искусственную жизнь. Пытаясь отстраниться от своего горя, она почти лишилась рассудка.

Её настольной книгой становится сомнительный труд писателя-натуралиста Теренса Уайта. Хелен подробно и тягостно рассказывает о его жизни. Она нашла в нем если не родственную душу, то товарища по несчастью, потому что одинокий Уайт выбрал ястреба-тетеревятника в качестве средства для своей самореализации. Он должен был стать воплощением всего, чем хотел бы быть сам Уайт, но мораль и закон не позволяли. Он хотел иметь ручного убийцу, который смог бы утолить его жажду к насилию. Человек ради своей прихоти, у которой всегда найдется миллион оправданий и причин, тащит к себе в дом то, что ему не принадлежит.

Мне хотелось вырваться от этой книги на свободу. Вдохнуть чистого воздуха, чистого разума, но меня что-то держало, как будто на моих ногах тоже были опутенки, как и на Мэйбл - эти мягкие птичьи кандалы, за которые меня привязали к книге, как к присаду. Книга меня измотала. Мне не один раз хотелось когтить её, как Мэйбл кроликов или фазанов. Мне тоже хотелось разодрать эти страницы в клочья, так они порой бесили меня. Но надо признать - у Макдональд получается приручать не только ястребов, но и читателей. Она пишет точно и мудро. Возможно, Хелен Макдональд и не самый приятный в общении человек, но рассказчик она отменный.

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии

Рецензии читателей

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 4.5  /  4.0
Если я не в себе, то где я?

"Я значит ястреб" так расхвалили ещё до выхода, что читать было немного боязно из-за возможности завышенных ожиданий. Однако реальность так часто не совпадает с театром нашего воображения, что можно не бояться: почти всё, что можно вообразить себе о книге из рецензий и отзывов на поверку оказывается совершенно другим текстом. Не хуже, не лучше, просто другим.

Книга Хелен Макдональд уникальна, прежде всего, жанром, в котором она выступает и швецом, и жнецом, и на дуде игрецом. В первую очередь, она автор книги. Во-вторых, она её главный персонаж, ведь хоть книга и автобиографична, всё равно повествование приходится поглаживать и приглаживать, чтобы уложить в литературные рамки. В-третьих, она психоаналитик и психолог, потому что анализирует причины своего поведения, рефлексирует, рассуждает о возможности фрейдистского переноса и символов — и наравне с нами пытается вывести формулу того, как справиться с горем. Впрочем, тут я несколько отклоняюсь от истины, активного поиска формулы нет, она приходит сама собой, потому что в последнюю очередь "Я значит ястреб" можно назвать пособием по тому, как кому-то справиться с горем (кроме самой Хелены, а проецировать её опыт — та ещё затея, это сугубо индивидуальное погружение). В-четвёртых, она выступает биографом, анализируя биографию натуралиста из пошлого, у которого был одновременно схожий и несхожий с ней жизненный опыт. В-пятых, Хелен Макдональд расширяет наш кругозор и эрудицию, потому что, как я уверена, не так много человек хорошо разбирается в хищных птицах, их дрессировке, соколино-ястребиной охоте и прочем. Наконец, эта книга мотивирует на то, как справляться с собственными трудностями, не произнося при этом ни одной мотивирующей речи, не показывая возможный для большинства из нас пример и даже не призывая ни к чему. В общем, многоходовочка.

Главную героиню, которая не очень хорошо умеет социализироваться, настигает горе — смерть самого близкого человека, который всегда помогал справляться с тем, с чем она сама как следует совладать не могла. не надо думать, что она какой-то там хиккан или социофоб, скорее, очень глубокий интроверт, с детства воспитанный в этом полузамкнутом ключе. Поэтому пережить горе по статьям из интернетика, где рекомендуют найти новое хобби, съездить в круиз и отдохнуть с друзяшками, ей не получится. Не тот тип личности. Она переносит свои чувства в различные формы, а в конце концов, как финальная точка в аутотерапии, пишет этот предельно честный текст. Впрочем, так уж глубоко в подвалы сознания она не заползает и многих вопросов просто не касается, зато другие моменты обнажает для читателя вплоть до самой изнанки. Поэтому мы с самого начала под увеличительным стеклом видим, как пришпиливает её диагноз "горе обыкновенное". Обыкновенное-то оно обыкновенное, да только это слово ничего не делает легче, когда падает на твою собственную голову. Не помогут ни слова про "время лечит", ни уже упомянутые грошовые статьи с суперценными советами доморощенных психологов. Горе надо переварить и выплюнуть. Собственно, об этом и книга — об одном из путей, который могут выбрать непростые личности. И если у Хелен Макдональд предметом зацикленности стал ястреб-тетеревятник и натуралист, живший в начале прошлого века, то у кого-то другого тоже может стать что-то узкое и малоизвестное.

Дальше...

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 1.5  /  4.0
Читала. Осуждаю.

Современная Англия, любящая семья - мама, папа-фотокорреспондент и маленькая Хелен, любительница хищных птиц и охоты... Прошли годы. Хелен вырастает, любящий и любимый отец умирает. Чтобы справиться с горем, девушка заводит ястреба-тетеревятника. В связи с чем днями напролет сидит запершись в доме в кучах птичьего дерьма и кровищи от его еды - однодневных цыплят и кроликов. А еще она не моет голову, не моется сама и вся ее одежда - узоры из птичьих экскрементов. Да-да, вы скажете, девушка горюет...

На редкость безэмоциональная, почти отрешенная, холодная книга. Не понимаю и, слава богу, никогда не пойму людей, восхищающихся свободой, дикостью животных и стремящихся тут же посадить их в клетку. Осуждаю (и никогда не перестану) охоту, тем более ради забав, даже если такая "забава" поможет кому-то пережить утрату близкого человека. Не люблю за это людей. Жрите, блин, антидепрессанты или отстреливайте по фаланге на пальце каждый раз, когда захотите поохотиться, почувствовать азарт загонщика.

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 5  /  4.0
Приручи ястреба полностью

Автобиографичное произведение о том, как после смерти отца автор решает купить и приручить ястреба.
Ох, это было нечто! В книге практически нет диалогов, только внутреннее преодоление горя писательницы, ее мысли, голос одиночества. Как будто сидишь перед камином, из которого раздается треск дров, а на улице идет дождь. И всё <3 побудьте отшельником на дикой природе, вдохните запах утренней росы вместе с автором.

Приятно читать людей, которые знают, о чем говорят. Сколько книг она прочитала на эту тему, сколько птиц выдрессировала! Нам дается возможность узнать много новой информации о ястребах, подглянуть в процесс дрессировки от и до, посмотреть на мир глазами хищной птицы.

Язык превосходен, переводчик постарался на славу! Хелен записывает всё - цвет пёрышка у птицы на спине, перепады температуры, каждый шорох в траве, каждый поворот головы птицы, да она становится птицей. И именно это отчуждение от человеческого помогает ей пережить трагедию.

Не знаю как вам, но мне нравится, когда авторы в своей книге пишут о какой-то другой книге. На протяжении всей истории Хелен рассказывает о неудачной попытке дрессировки ястреба Теренсом Уайтом (описанная в его книге 1951-ого года). Т.е. мало того, что вы переживаете за Хелен, так еще ваше сердце разрывается на части от истории Уайта, которую она так же тщательно описывает в течение 20+ глав. (Захотелось найти ее в печатном варианте :3). Многослойная, глубокая книга, есть над чем подумать, а уж стикеров на нее не оберётесь!
Когда сложно начинать читать что-то другое <3
картинка anjuta0212

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 2  /  4.0

"Я" значит "Ястреб".
Каждый, берущий в руки эту книгу, должен прежде спросить себя: а знаю ли я, кто такой Сетон-Томпсон? А люблю ли я о книги о животных (и без сюжета)? И если хоть раз ответите "нет", лучше положите Ястреба на место, иначе будете страдать, как страдал один человек, сидя на холодном камне в попытках поймать волну.
В целом, это, конечно, очень нетривиальная история. Когда у главной героини умер отец, она почему-то решила пренебречь стандартным планом уйти в пьянство и переспать с каждым гетеросексуальным мужчиной города, а вместо этого купила самку ястреба и начала ее приручать. Первые миллион страниц ястреб сидит в квартире, главная героиня тоже, мы с сюжетом в недоумении, и нам всем очень плохо. Попутно мы учим кое-что из терминологии по воспитанию ястребов: что такое клобучок и что такое опутенки, почему важно определить полётный вес ястреба с точностью до грамма и когда кормить ястреба цыплятами, а когда перепелками.
Практически с самого начала на сцену вступает и второй главный герой, изгой общества 20-го века Мистер Уайтт, когда-то тоже разводивший ястребов и написавший книгу о своей первой неумелой попытке. Стоит ли говорить, что Мистеру Уайтту тоже плохо, а описание его жизни мало чем отличается от описания главной героини, кроме того, что он неумеха, а она прирожденный ястребоприручитель.
Нельзя не сказать, что написано это всё хоть и муторно, но хорошо и умело. Живая природа, действительно, живая, с запахами, звуками и вкусами. Очень образная проза. Но она ни на капельку, ни на грамм, ни на крошечку не создана для того, чтобы вас увлечь. Ни малейшей писательской хитрости. Хелен и Ястреб, Ястреб и Хелен, немного о мистере Уайтте, и немного о том, как тяжело, когда умирает отец.
"Не" значит "не зашло".

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 4.5  /  4.0

Обычно у меня много мыслей о прочитанном и эти мысли сами собой облекаются в слова. Здесь все несколько иначе. Мыслей много, все так, но скорее это диалог с самой собой. Примечательно здесь многое. Начать хотя бы с того, что это автобиографичный роман. И после этой информации очень хочется увидеть писателя, фото на обложке нет. Погуглила, фото интересные. И вам советую погуглить)))
Начинается роман с того, что у Хелен случилось горе. И с этим горем ей нужно справиться. Её страсть и отдушина -птицы, те самые ястребы. Читать о ястребах мне было крайне интересно. Видно, что это настоящая страсть Хелен, ведь она пишет о них в мельчайших подробностях. И кажется, что человеку далёкому от мира ловчих птиц будет скучно, но это не так. Читается легко. Про ястребов легко. А вот про преодоление горя , погружение в себя, отождествление себя с ястребом мне читать тяжело, противоречивые чувства. Мое мнение -надо "выплывать" из депрессивных состояний , грести изо всех сил, но не поддаваться, не дать этому перерасти в болезнь. И даже если перешёл эту грань, осознаёшь это, то сможешь выйти самостоятельно из депрессии. Хелен погрузилась в депрессивное настроение и болезнь плавно заковала её в свои цепи. Но это не все)))
Ещё кое-что вызвало во мне противоречивые чувства, даже не противоречивые, а отрицательные -приручение птицы. Зачем ? Зачем ломать дикое и свободное живое существо ? Почему люди так жестоки и эгоистичны? Почему сломив волю животного мы называем это дружбой и любовью? Вопросов много. Это даже не вопросы , крик души. Книга очень хороша. Именно такими вопросами , душевными терзаниями она и хороша. Не оставит она равнодушной. Тем более что я не все раскрыла.
История Хелен и её ястреба не единственная сюжетная линия, есть ещё одна. Её точно раскрывать не буду.

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 4  /  4.0

Как же тяжело читается эта книга. И не из-за сложных мыслей, а из-за ее мрачности. Кажется, даже если в текст после каждого предложения будут вставлять слово "радость", желание лечь на пол и рыдать все равно не пройдет.
После смерти отца главная героиня погрязла в депрессии. В той самой депрессии, которая заставляет закрыться дома, не показываясь людям, и принять такую замену жизни с абсолютным спокойствием. Но у девушки с детства была мечта - приручить птицу. Поэтому она купила себе ястреба, надела на руку кожаную перчатку, заперла дом изнутри и сосредоточилась на работе.
Думаете, дальше начнется "самокопание"? А вот и нет. Автор подробно расписывает правила приручения ястребов, вставляя в текст массу терминов. А параллельной линией пускает историю Теренса Уайта - человека с массой психологических травм, который тоже когда-то пытался подружиться с птицей, но у него ничего не вышло.
Можно ли быть счастливым в одиночестве? Можно ли залечить свои раны без помощи людей? Можно ли проводить параллели между дикой природой и человеческой? И можно ли через них оправдать зверские поступки? Книга затрагивает множество интересных тем, но стоит ли это часов, потраченных на вылавливание ответов из потока ненужной информации?
Решайте сами.

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 3  /  4.0
"Я ждал полёта и бытия. Но мёртвый ястреб — душа моя"

У Хелен умер отец.

От Хелен сбежал возлюбленный.

Хелен всем назло, а себе на радость решила завести ястреба-тетеревятника.

Если вам нравится бродить по английским болотам, смотреть, как ястреб потрошит тушку кролика, носить одежду, измазанную птичьим помётом, то вам с Хелен явно по пути, вы на одной волне. Во всех остальных случаях история девушки, которой хищные птицы куда интересней окружающих её людей, возможно будет не столь интересной и впечатляющей.

"Я – значит ястреб" – это не история из разряда "как я поборола депрессию после смерти отца", это повествование о том, как люди в этой самой депрессии живут. В книге нет описания жизни рассказчицы до или после выбранного момента, не рассказывается, что довело её до жизни такой, но это явно не смерть папы, которая хоть, конечно, и стала ударом, но уже никак не повлияла на становление личности и характер героини. Характер этот не сахар: Хелен – бука, не стеснительная милая девушка, любящая птичек, а этакий сыч, который глядит на всех исподлобья и при малейшей угрозе или любом действии, которое будет за эту угрозу принято, станет хохлиться, махать крыльями и ухать, а потом улетит подальше, сядет на самой высокой ветке и сделает вид, что ничего не произошло.

Две параллельные сюжетные линии, которые Макдональд вводит в текст повествования, предположительно, чтобы показать разницу между садистом Уайтом, воспринимающим своего ястреба Тета как нечто, для чего покорения нужно непременно его сломить (и возможно даже растоптать), и Хелен, идущей по пути приручения и воспитания, в итоге в какой-то момент встречаются в общей точке. Но Уайт, при всех стараниях рассказчицы, оказывается даже ближе и интересней, наверное потому, что его история кажется полнее, несмотря на то, что рассказывается от третьего лица.

"Я – значит ястреб" – это и не заметки натуралиста, хотя бы потому, что большую часть истории Хелен абсолютно слепа по отношению к своей птице. Ястребиха Мейбл, которая в сознании своей хозяйки исключительно "птица-истеричка", на самом деле вполне любопытное, адекватное и игривое создание.

Тогда что это и зачем? Не non-fiction, в котором автор предельно откровенен со своим читателем, не беллетристика, в которой реальная основа превращается в сюжет для художественного произведения...Вообще через всяческие "не" говорить об этой книге куда легче и удобней, чем описывать, чем же она на самом деле является...

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 4  /  4.0
Оно, Я и Сверх-я

Автобиографическая книга Хелен Макдональд «Я» значит «Ястреб» может быть интересна всем кто хоть сколько-то интересуется психологией вообще и психоанализом в частности.
Что касается сюжета. Умирает отец Хелен, молодая женщина замыкается в своем горе. Оказываясь неспособной разделить свои чувства с близкими людьми, она заводит ястреба-тетеревятника, символизирующего в ее сознании дикую животную свободу, далекую от рефлексии, принимающую смерть как естественную обыденную часть жизни. Далее читателю предстоит погрузиться в довольно подробно описываемый процесс приручения и тренировок хищной птицы.
Канва произведения наполнена размышлениями автора, большинство идей просто проговаривается, а не подводятся к осознанию через личное сопереживание происходящему, что на мой взгляд самый значительный художественный минус романа. Но мысли очень стоящие, автор отличный наблюдатель, подмечающий множество психологических нюансов, умно интерпретирующий свои наблюдения.
В романе параллельно идут две линии: история самой Хелен и ее рассказ о творчестве, жизни и личности английского писателя Теренса Уайта. Соединяет эти линии общий психологический перенос бессознательного на ястреба, приручаемого и тренируемого для охоты.

Рецензия на книгу «Я» значит «Ястреб»
Оценка: 3.5  /  4.0

Мои ощущение от данного произведения хорошо высказывает сама автор в эпилоге: "Через час прогулки среди храмов,украшенных колоннами с каннелюрами и расписанными дверями, среди куполов, обелисков, портиков и прочих сооружений, построенных исключительно "для красоты", я начала выходить из себя. Все было какой-то бессмыслицей. <...>Только деревья казались настоящими и понятными. Постройки же так бездумно заполняли пространство, словно были заброшены сюда какой-то неисправной машиной времени..."
Смерть близкого человека, отрывки из книг по охоте, анализ на гомосексуальность произведений Т.Уайта (как и самого Уайта), самокопание автора. Каждая тема по отдельности достойна своего читателя, но где-то на странице сотой данного романа ты понимаешь, что не надо было все это запихивать в одну книгу. Паутина взаимосвязей для меня рушится и остаются только вопросы - а что здесь собственно происходит? а я читаю книгу все еще о переживании утраты или об исследовании подоплеки творчества британского автора времен двадцатого века? или все же о ястребиной охоте?
Подытожу:
+ оформление издания
+ интересные описания живой природы
+ факты из биографии Т.Уайта и рассмотрение его произведений с другого угла
- книга набита различной информацией, которая с натяжкой соотносится друг с другом

1 2

У вас есть ссылка на рецензию критика?

231 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов