4

Моя оценка

Це одна з найхимерніших книжок, що вам будь-коли доводилося читати, - навіть якщо ви давній і відданий шанувальник Кафки й Кортасара.
Куди зник професор, якому зраджує дружина, чи може вбити гра в…
Развернуть
Издательство: Видавничий дім "Комора"

Лучшая рецензия на книгу

12 августа 2017 г. 20:24

471

5 Звичайний світ, де можливо неможливе

Збірки оповідань маю звичку часто читати "навмання" - тобто не з початку, а де відкриється. Тому першою із "13 новел" прочитала оповідання "Бідака", і саме воно мені сподобалось найбільше... Але й усю книжку до решти дочитала з однаковим захопленням - дуже хороший ретельний переклад, який прекрасно передає усі метафори автора (а вони відіграють дуже важливу роль в кожній новелі). Маю неабияку любов до скандинавської літератури, тож саме через неї книжка і з'явилась у моїй бібліотеці, як тільки вийшла друком. Однак впізнати, до якої саме країни походження належить це письмо, як на мене, абсолютно неможливо, якби не ім'я Юркі Вайнонена на обкладинці. Справа в тому, що ні імена героїв, ні описані місцевості неможливо просто так взяти і ідентифікувати. Мабуть, автор запрошує читачів стати…

Развернуть

1. Мандрівник-дослідник
2. Перлина.
3. Санаторій.
4. Мисливець.
5. Мухи.
6. Майор.
7. Гравці.
8. Кішка.
9. Метелик.
10. Бідака.
11. Квіткарка.
12. Наречена.
13. Рай

ISBN: 978-617-7286-09-6

Год издания: 2016

Язык: Украинский

Обкладинка: тверда
Сторінок: 224
Формат: 84х108/32
Переклад з фінської: Юрій Зуб
Ілюстрації і написи: Марія Кінович

Видання здійснено за сприяння фондів Taiteen edistämiskeskus, FILI та Suomen Kulttuurirahasto (Фінліндський культурний фонд)

Рецензии

Всего 4

12 августа 2017 г. 20:24

471

5 Звичайний світ, де можливо неможливе

Збірки оповідань маю звичку часто читати "навмання" - тобто не з початку, а де відкриється. Тому першою із "13 новел" прочитала оповідання "Бідака", і саме воно мені сподобалось найбільше... Але й усю книжку до решти дочитала з однаковим захопленням - дуже хороший ретельний переклад, який прекрасно передає усі метафори автора (а вони відіграють дуже важливу роль в кожній новелі). Маю неабияку любов до скандинавської літератури, тож саме через неї книжка і з'явилась у моїй бібліотеці, як тільки вийшла друком. Однак впізнати, до якої саме країни походження належить це письмо, як на мене, абсолютно неможливо, якби не ім'я Юркі Вайнонена на обкладинці. Справа в тому, що ні імена героїв, ні описані місцевості неможливо просто так взяти і ідентифікувати. Мабуть, автор запрошує читачів стати…

Развернуть

27 марта 2017 г. 16:46

260

5

Чудова книга! Було цікаво читати, загадковий сюжет, котрий не дає відірватися від читання. Взагалі цю книгу було цікаво читати саме українською мовою! Варто відзначити чудовий переклад, який повністю відтворив емоції та світ, що намагався передати автор. Читати оповідання було одна насолода, місцями було трагічно, іронічно, навіть дивно, хоча відчувався певний стиль, у метафорах. Цю книгу після читання хочеться перечитувувати знову і знову.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241