4,5

Моя оценка

В издание включены рассказы из авторских сборников Борхеса «Всеобщая история бесчестья», «История вечности» и «Алеф», в том числе такие известные, как «Два царя и два их лабиринта», «Вдова Чинга,…
Развернуть
Серия: Классики магического реализма
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

28 декабря 2023 г. 13:37

918

3 Создание прецедента

Некто Нильс Рунеберг (вымышленный шведский теолог, стремящийся найти новую трактовку вполне понятного из названия эпизода Священного Писания) предполагает, что для опознания Учителя и Мессии, который и без того ежедневно проповедовал в синагоге и совершал чудеса при стечении народа, не требовалось предательства кого-либо из апостолов. Однако, оно свершилось и вашему вниманию, собственно, версии:

Предательство Иуды было земным отражением жертвы снизошедшего Бога. Поскольку практический мотив отвергается, остается мотив религиозный, который Рунеберг воссоздает следующим образом: в ходе воплощения Слово Божье стало плотью, «унизилось» до человека, и поэтому нужен был равноценный шаг со стороны человека, нужна была равновеликая жертва, показывающая, что поступок Иисуса принят и оценен. Именно…

Развернуть

Жестокий освободитель Лазарус Морель, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 7-14

Беспардонный лжец Том Кастро, рассказ

Перевод: Е. Лысенко

стр. 15-20

Вдова Чинга, пиратка, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 21-26

Возмутитель спокойствия Монк Истмен, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 27-32

Бескорыстный убийца Билл Харриган, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 33-37

Неучтивый церемониймейстер Котсуке-но-Суке, рассказ

Перевод: Е. Лысенко

стр. 38-42

Хаким из Мерва, красильщик в маске, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 43-48

Мужчина из Розового кафе, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 49-56

История вечности, эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 59-77

Кёнинги, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 78-94

Метафора, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 95-98

Учение о циклах, эссе

Перевод: Е. Лысенко

стр. 99-108

Циклическое время, эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 109-113

Переводчики «1001 ночи», эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 114-136

Тлен, Укбар, Орбис Терциус, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 139-156

Приближение к Альмутасиму, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 157-163

Пьер Менар, автор «Дон Кихота», рассказ

Перевод: Е. Лысенко

стр. 164-173

Круги руин, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 174-179

Лотерея в Вавилоне, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 180-186

Анализ творчества Герберта Куэйна, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 187-192

Вавилонская библиотека, рассказ

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 193-201

Сад расходящихся тропок, рассказ

Перевод: Б. Дубин

стр. 202-212

Фунес, чудо памяти, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 215-222

Форма сабли, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 223-227

Тема предателя и героя, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 228-231

Смерть и буссоль, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 232-243

Тайное чудо, рассказ

Перевод: В. Кулагина-Ярцева

стр. 244-250

Три версии предательства Иуды, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 251-256

Конец, стихотворение

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 257-259

Секта Феникса, рассказ

Перевод: Б. Дубин

стр. 260-263

Юг, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 264-270

Бессмертный, рассказ

Перевод: Людмила Синянская

стр. 273-288

Мёртвый, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 289-293

Богословы, новелла

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 294-302

История воина и пленницы, рассказ

Перевод: Людмила Синянская

стр. 303-307

Биография Тадео Исидора Круса (1829-1874), рассказ

Перевод: Людмила Синянская

стр. 308-311

Эмма Цунц, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 312-317

Дом Астерия, рассказ

Перевод: В. Кулагина-Ярцева

стр. 318-320

Другая смерть, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 321-327

Deutsches Requiem, рассказ

Перевод: Б. Дубин

стр. 328-334

Поиски Аверроэса, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 335-343

Заир, рассказ

Перевод: Людмила Синянская

стр. 344-353

Послание Бога, рассказ

Перевод: Ю. Ванников

стр. 354-359

Абенхакан эль Бохари, погибший в своём лабиринте, рассказ

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 360-368

Два царя и два их лабиринта, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 369-370

Ожидание, стихотворение

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 371-374

Человек на пороге, рассказ

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 375-380

Алеф, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 381-396

ISBN: 978-5-17-097308-8

Год издания: 2016

Язык: Русский

Твердый переплет, 400 стр.
Формат: 60x90/16
Тираж: 2000 экз.

Возрастные ограничения: 12+

Рецензии

Всего 63

28 декабря 2023 г. 13:37

918

3 Создание прецедента

Некто Нильс Рунеберг (вымышленный шведский теолог, стремящийся найти новую трактовку вполне понятного из названия эпизода Священного Писания) предполагает, что для опознания Учителя и Мессии, который и без того ежедневно проповедовал в синагоге и совершал чудеса при стечении народа, не требовалось предательства кого-либо из апостолов. Однако, оно свершилось и вашему вниманию, собственно, версии:

Предательство Иуды было земным отражением жертвы снизошедшего Бога. Поскольку практический мотив отвергается, остается мотив религиозный, который Рунеберг воссоздает следующим образом: в ходе воплощения Слово Божье стало плотью, «унизилось» до человека, и поэтому нужен был равноценный шаг со стороны человека, нужна была равновеликая жертва, показывающая, что поступок Иисуса принят и оценен. Именно…

Развернуть

27 ноября 2023 г. 03:07

538

5 Абсолют находится в моменте «сейчас», «в настоящем», «всегда» - что и есть Вечность.

Для меня это знакомство с Борхесом.Непростое для меня знакомство. Итак, у героя умирает возлюбленная Беатрис(холодная и неприступная). Не может Борхес отпустить её, преклоняясь перед ней даже после смерти. Раз в год он ездит к её кузену, в дом, где она жила, где её фотографии.Под разными предлогами старается задержаться в доме дольше и сблизиться с Карлосом, кузеном Беатрис. Через годы Борхесу все же это удаётся, и Карлос читает ему свои книги. С хорошей задумкой, на взгляд Борхеса, но плохим исполнением, ведь главным достоинством Карлос считает точность, а писал он о землях.(Но географически карты же не претендуют на премии литературные). А тут ещё Карлос попросил предисловие написать к его книге, навязал нежелательную просьбу. В душе Борхеса зарождается ненависть к Карлосу. Но тут тот…

Развернуть

Подборки

Всего 34

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241