Рецензии на книгу «Огненный перст (сборник)»

ISBN: 978-5-17-081875-4
Год издания: 2015
Издательство: АСТ, Жанры
Серия: История Российского государства
Язык: Русский

Три повести, входящие в эту книгу, посвящены жизни Древней Руси. Это начало очень длинного, на тысячу лет, рассказа о взлетах и падениях одного рода, живущего в России с незапамятных времен.

Сага является художественным сопровождением многотомной "Истории Российского государства", первый том которой выходит одновременно с "Огненным перстом".

Развернуть
Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка TatyanaKrasnova941:   3  /  4.2
ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ ИСТОРИИ

Всё прекрасно — и замысел, и сюжет. Но читаю книги Акунина, где нет Фандорина, и думаю: вот бы ещё Фандорина сюда! Помню, что то же самое было и с серией «Жанры» — «Шпионским романом», «Фантастикой», «Квестом», «Детскими книгами».
Первая мысль: может, надо было сначала «Историю Российского государства» акунинскую почитать, проникнуться, настроиться, вдохновиться?
А вторая — дело во мне, а не в авторе. Наверное, я просто переела исторических книг. Этот жанр всегда был одним из любимейших. С каким удовольствием и восторгом с детства поглощались «Петр I» Алексея Толстого и «Чингисхан» Яна, Дюма, Мережковский, Фейхтвангер, Тынянов!
Разбирая домашнюю библиотеку, обнаружила, что она почти наполовину состоит из исторических книг и романов. Впервые посмотрела на нее с такой точки зрения. Как же долго я пробыла в машине времени!
А ведь если с этого ракурса взглянуть на отечественную литературу, то окажется, что русская хрестоматийная классика — тоже сплошь исторические произведения. Навскидку: «Капитанская дочка», «Война и мир», «Тарас Бульба». Нашим великим тоже уютно было в историческом жанре.
Любопытно, что и современным авторам — тоже. Набрела на статью, которая так и называется — «Отступление в историю» (https://rg.ru/2016/10/23/pavel-basinskij-sovremennaia-literatura-bezhit-ot-sovremennosti.html), там критик Павел Басинский делает обзор премиальных романов и удивляется:

Все рукописи, которые предлагают сегодня, написаны на исторические темы. В крайнем случае — начало 90-х годов ХХ века. Словно сейчас мы не живем.

И называет «Крепость» Петра Алешковского, «Авиатора» Евгения Водолазкина, «Автохтонов» Марии Галкиной, «Ненастье» Алексея Иванова, «Лестницу Якова» Людмилы Улицкой, «Зимнюю дорогу» Леонида Юзефовича. Это бывший шорт-лист только одной, но главной литературной премии «Большая книга». А есть другие премии, там то же самое.

Может, тут работает безошибочный общественный и национальный инстинкт?

О ретромании, или одержимости прошлым, встретились еще размышления Кирилла Кобрина и Марка Липовецкого («Страх настоящего», http://www.colta.ru/articles/literature/15386). Что-то стали попадаться материалы на эту тему.
Не знаю, как насчет инстинкта. Очевидно только, что в прошедшем и, как правило, мифологизированном времени уютно и читателям, и писателям — а в настоящем, стало быть, неуютно. Должно быть, прошлое одновременно и пластично — его можно додумывать и лепить интересные модельки, и устойчиво — элемент непредсказуемости и ненадежности уже исчез, а система координат оформилась. А текущий момент как раз непредсказуем, ненадежен, трудноопределим.
Вот только пока мы в прошлом (читаем/пишем исторические романы) или в будущем (читаем/пишем фантастику, утопии, антиутопии), в настоящем, получается, никого нет. Но это не беда — еще немного, и наши дни тоже окутаются флером романтики, и о них тоже напишут исторические романы.

И не одно сокровище, быть может,
Минуя внуков, к правнукам уйдет;
И снова скальд чужую песню сложит
И, как свою, ее произнесет.

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии
Оценка russischergeist:  4

Двойной обгон

Так уж получилось, что этот сборник я прочитал после второго сборника "Бох и Шельма". Как известно, все познается в сравнении. Этот сборник мне показался более удачным, от того, оценки у отдельных повестей получились ровными.

Акунин пустился здесь в два вида эксперимента. Во-первых, такие сборники имеют целью приобщить читателей к истории, и, как выразился сам автор, чтобы было нескучно читать части-нонфикшн. Многие, прочитав сборники таких повестей, возможно заинтересуются всеми книгами цикла, и, заодно, прочитают и части альтернативного акунинского учебника. А они именно адресованы неспециалистам, "дилетантам от дилентанта", предназначенные для общего понимания истории государства (не страны) без засилия цензур, доктрин, неподтвержденных выводов, объективный мнений представителей государств.

Как этот эксперимент отразился на мне? Как ни странно прокатило! Сначала я прочитал "Часть Европы" - понравилось не очень, я пускался во внутренние противоречия, мол у Ключевского, Карамзина не так написано, кто прав. Короче, не пошел я путем, предложенным автором. Вторая книга была сборником повестей ко второму тому. При наличии претензий все же сборник мне понравился, и я решился... прочитать этот, первый сборник повестей! Сейчас я после уже основной книги могу сказать, да, интересно, но и хотелось бы мне увидеть в сборник намного больше, отражения разных исторических моментов в жизни Древней Руси, побольше разных характеров, бОльшего освещения культурных традиций, общественных противоречий. С другой я понял, что второй сборник проиграл в этом компоненте еще больше. Довольствуясь малыми успехами тройки повестей этой книги я... продолжу чтение цикла! Так что эксперимент приманивания, привлечения мелкого дилетанта истории Евгения Борису Акунину удался.

Второй эксперимент автора заключается в особом старании при написании этого, первого сборника, где он пытается использовать максимально возможное смешение жанров с одной стороны, и максимально возможный охват в описании соседей русов с другой стороны (дабы убедить нас, что Русь являлась в домонгольском периоде действительно частью Европы). Здесь, по моему мнению, Акунину не все удалось. Насчет привычного фанатам акунинского стиля повествования - да! В итоге повести получились действительно очень разнообразными: от морских приключений в стиле экшн до романтической мелодраматической части и даже описания элементов тогдашней христианской морали и славянского патриотизма. А вот показать совсем разнообразные стороны быта, культа, государственности славян 10-11 веков - тут получилось не все. Мне показалось, что автор сильно увлекся соседями - византийцами, приходом вэрингов как фактом, хотя благодаря путешествиям основного героя Демианоса в "Огненном персте" удалось осветить достаточно большую территорию от Константинополя до Кыева и северо-западной территории вэрингов.

В итоге мне не хватило "мощности славянского вектора", но целей представления Руси как части Европы, автор добился. Особенно была мне интересна третья повесть, сюжет которой был более близок к историческим зарисовкам, нежели к исторической фантастике (что было в первой повести). Удивился, что главный герой повести князь Клюква уже мне стал знаком по второму сборнику (или это был его предок?). Вторая повесть "Плевок дьявола" показала нам европейскость выбора правителей княжеств. Методики развязывания интриг и откровенных разборок, убийств тех или иных ведущих лиц-правителей зародились на Руси очень давно. И это подтверждается историческими исследованиями, например,

За первые сто лет существования республики – от изгнания Всеволода Мстиславича до монгольского нашествия – княжеская власть сменилась в Новгороде 48 раз.

"Плевок дьявола" - все же получился более женской повестью. Возможно, еще и потому, что я слушал эту часть из уст Народной артистки России Алёны Бабенко, одной из моих любимых актрис, и также как я математика по образованию. Жалко, что она редко занимается начиткой книг...

Оценка Roni:  3

Ребята, по-моему, это провал! Чтобы я уснула на середине книжки Акунина? Да когда такое было вообще?
Первые две повести я даже не хочу обсуждать. Такое впечатление, что под лозунгом: "Пипл схавает", - многоуважаемый Григорий Шалвович слил в эту книжку все свои остатки и плохо пропеченные заготовки. Жёлтые газетенки - вот идеал, на который опирался автор, вываливая на нас этот ворох грязного белья. Очевидно, в своей неистовой борьбе за судьбу Родины, он забыл, что его первая задача - писать увлекательно. Потому что когда тебе скучно читать книжку про шпионов - это провал определенно! Вспомним его "Шпионский роман", где было место не только увлекательным приключениям, но и идеалам, принципам, стремлениям. К чему стремятся герои "Огненного перста" и "Плевка дьявола"? Я сделала свой вывод и он противен донельзя. Я не понимаю, зачем надо было впадать в разудалую ягодность: тут тебе и клюква развесёлая и клубничка пикантная. Тьфу!
Короче, я разочарована, обижена и просто зла!
Слава богу, в книжке есть и третья повесть - "Князь Клюква" - и она просто отличная! Наивная, с симпатичными героями и про любовь. Хоть на этой повести оттаяла душой. Живой герой, а не картонный манекен, как в первых двух повестях. Он страдает, он смешон, нелеп, он боится, он работает, он отвечает за своих людей, хотя власть для него - тяжелая ноша. Прекрасный персонаж - этот ваш князь Клюква!
Так что впечатление от книги очень и очень двойственные - я киплю от гнева и я растрогана.

Оценка Celine:  5

Как я уже писала и говорила, Акунина-Чхартишвили я люблю нежно и давно, как писателя, человека и гражданина, и поэтому к его произведениям я пристрастна (в положительном смысле) еще до того, как открою книгу. Ничего с этим поделать не могу (да и не собираюсь).
Я люблю историю, но не всякую. Я хорошо знаю историю 20-го века, а вот чем дальше вглубь веков тем дремучее я в своих познаниях, а вот всякая там Древняя Русь, половцы, печенеги, "Слово о полку Игореве" и прочие Несторы-летописцы вгоняли меня в тоску еще со времен школьных уроков истории.
Но вот Акунин со своим историческим трудом, и сочетанием фикшн и нон-фикшн книг меня крайне заинтересовал, тем более что автор сам говорил что пишет для дилетантов в истории, таких как я.
Оба тома нон-фикшн были прочитаны в электронке, потом прослушаны, потом я их приобрела в бумаге, и вот наконец я добралась и до первой книги из беллетристической серии.
Что могу сказать, по своему примеру могу сказать что задача поставленная Акуниным лично для меня удалась, потому что автору удалось заинтересовать меня, и наконец мне удалось, ну если не разбить, то хотя бы пробурить дырку в стене толщи веков отделяющих меня, живущую в современном Киеве от древней столицы Киевской Руси и немногочисленные (увы) останки строений и памятники тех времен теперь будут для меня выглядеть совсем по другому.
3 повести, 3 стадии развития Киевской Руси - история развития государства на фоне исторических приключений, жизни, переживаний и любви.
Как писал у себя в блоге сам писатель:

А впрочем, все три повести про любовь, только разную. В этом – основное отличие беллетристической линии «ИРГ» от документальной. Там всё больше про победы и поражения; здесь же - сага о том, как люди тысячу лет любили друг друга, благодаря чему жизнь не прекратилась, род не пресекся, и теперь тут живем мы с вами.

В общем, мне понравилось. Теперь в планах перечитать второй том и прочитать вторую беллетристическую книгу.

Оценка Lyoubov_007:  5

Моя благодарность Борису Акунину и мое восхищение перед даром этого автора просто безмерны! С каждой страницей книги «Огненный перст» они только возрастали. Это так знаково, что современный писатель обращается к истории нашей Родины.
Зная, что цикл повестей сопровождает его более серьезный труд под названием «История…», предполагала, что героем повествования станет славянин, а оказалось, что вовсе и нет. Герой- греческий шпион- аминтас. Умелый, бесстрашный и непобедимый. Нет ситуации, из которой он не нашел бы выход.Именно за ним следует читатель, «садясь» в книжную машину времени. С ним быстро сживается. За ним так легко и споро поспевает. Он действительно много знает и умеет этот внешне совсем негероический персонаж: он мудр и владеет искусством врачевания,обладает поистине макиавеллевским складом ума и прекрасно чувствует женскую натуру (Джеймс Бонд заплакал и побежал учить русский язык, чтобы в оригинале читать книжки Акунина).
Пытаешься остановить себя- так быстро убывают страницы. И сама у себя выпрашиваешь: ну еще чуть-чуть.
Финал, которого не ожидаешь и к которому совсем не готов. Браво изобретательности автора! И как жаль, что он столь изобретателен…

Оценка Librevista:  4

Три повести являются приложением к первому тому «Истории Российского государства», но как-то у меня получилось, что до самой Истории руки не доходят. Но теперь уж обязательно прочитаю. И если целью книг из этого жанра, является вызвать у читателя интерес к истории, то здесь эта цель достигается полностью. Не только узнать, а что же было дальше, но и желанием выявить в чем же автор был неправ или прав, ибо возникают сомнения и вопросы. А наверное это главное, когда изучаешь историю- возникают сомнения и вопросы. И не только о том, что было. А также, когда начинаешь проникаться и разбираться в том, что было, начинаешь задавать вопросы, что происходит сегодня.
Хоть и говорят: "История учит только тому, что она никого ничему не учит"
Сравнивать эти повести между собой как-то совсем не хочется. Они написаны совершенно в разном стиле с разных точек зрения и углов. Да, через все три книги идет одной ниткой история византийского рода, но конечно сюжетно они никак не связаны. И уж конечно, при постоянном упоминании пятна на лбу, как генетического признака этого рода у главных героев, сразу возникли ассоциации с Михаилом Сергеевичем, но всё это конечно даже не смешно.
Первая повесть "Огненный перст" рассказывает о самом раннем периоде истории государства, но это как-то больше фоновая картинка. В основном идет рассказ о приключениях агента византийской политической разведки. Соответсвенно со всеми положенными в жанре атрибутами. Крутые умные, почти неубиваемые дядьки в элегантных костюмах, то есть тогах. Красивые и опасные женщины. Шпионские прибамбасы и всяческие технические штучки. И много интриги. Воображение у Акунина богатое, скопировано с современности на ту эпоху аккуратно. За исключением автоматонов. Ну это настолько бред, что просто неинтересно. А в остальном здорово. Киношно. По этой повести получился бы очень неплохой сериал.
Вторая повесть "Плевок дьявола" описывает более поздний период и служит такой фантазией на тему рождения князя Олега Станиславовича. Это очень грустная, часто жестокая история. И кажется, что автор перегибает палку, но скорей всего жестокость тогда была (как-будто сейчас нет так(( обыденным делом, особенно в отношении женщин. Описанный образ мышления древних русичей гораздо более реален, чем в книгах о гордом и свободном народе освященного сенью божьей милости.
Третья повесть "Князь Клюква" такая больше романтично- лиричная история. Однако в ней очень хорошо показано тонкости взаимоотношений между удельными князьями, наследниками Ярослава. Особенности экономического устройства, быта, отношений и так далее. Хорошо показана личность Борислава, брата Клюквы - типичный пассионарий. Этакий харизматичный герой, но полный козёл. Интересен момент о повести, печальней всего на свете (хотя это Ромео и Джульета наверное, впрочем хрен редьки не слаще) , о Трищане и Изоте. Думал, что тут Акунин перебрал, однако с удивлением узнал, что этот сюжет очень древний. Как сообщает Википедия:

Сказание это возникло в районе Ирландии и кельтизированной Шотландии и впервые было исторически приурочено к имени пиктского принца Дростана (VIII век)... В свою очередь к перечисленным французским и немецким редакциям восходят более поздние редакции — итальянские, испанские, чешские и т. д., вплоть до белорусской повести «О Трыщане и Ижоте» (белор. Аб Трышчане і Іжоце).

Итог, читать интересно, по ходу чтения возникает много вопросов, хочется узнать подробности, разные вкусные интересные штучки, что добавляет плюсов к книге.

Оценка IRIN59:  4.5

Мне понравились повести, служащие "иллюстрацией" к истории Древней Руси. Произведения охватывают три периода: дорюриковский, период наивысшего рассвета и период феодальной раздробленности. И объединяет все три повести даже не герой, а некая совокупность генов. У автора получился своеобразный срез ДНК общности людей, населявших территорию Киевской Руси. Еще мне понравилась галерея женских образов. Автор когда-то высказался, что ему труднее всего даются женские образы. В этой тройке повестей женские образы не похожи друг на друга и, на мой взгляд, удались. Удались за счет эмоциональной подачи героинь. Гамма чувств, переживаемых героинями обширна - от уязвленного женского самолюбия и коварства, до прекрасной материнской любви и загадок девического сердца.

Оценка Tenar30:  4

Читаю акунинский проект по истории Российского государства с огромным удовольствием. Сначала матчасть, потом художественные иллюстрации к нему. В качестве иллюстрации повести сборника просто прекрасны. На большее они не претендуют - и это хорошо, потому что в качестве самостоятельных художественно-исторических произведений они, на мой взгляд, слабоваты. Персонажи тут скорее символические фигуры, чем живые люди. Они выражают и олицетворяют - авторскую мысль, или мировоззрение того времени, или характерную фигуру того времени, или типичные черты какой-либо народности, или особенности культуры и т.д. Потому и нет особой глубины характеров, а есть авторская мысль. Она ведет, главенствует, и ситуация, когда герой вдруг начинает жить собственной жизнью, тут невозможна. В общем, это не Пушкин и Толстой (оба Толстых), и если вы ищете исторический роман большой художественной силы, то ищите в другом месте.

Но. Это, тем не менее, совершенно замечательная беллетризированная иллюстрация к сведениям, изложенным в "Истории Российского государства", которая позволяет погрузиться в ушедший в прошлое мир, осмотреть его со всех сторон, наполнить эмоциональным содержанием. Именно поэтому во всех трех повестях использован прием, который Шкловский называл "остранением": мы смотрим на что-то уже нам знакомое со стороны, "чужими глазами", как в первый раз. (Хотя, надо сказать, Акунин вообще любит этот прием, а в фандоринском цикле это одна из основных фишек.)

В первой повести - "Огненный перст" - мы смотрим на Русь, которая еще не является Русью, глазами византийского разведчика-лазутчика и вместе с ним проделываем путь "из греков в варяги". Это такая своеобразная Одиссея 9-го века, прекрасный жанр для начала разговора о тысячелетней истории государства. Вот Византия в расцвете могущества, вот трудный путь по Днепру, вот только что основанный Киев, вот те самые "приглашенные" варяги и будущий Новгород. Весь мир как на ладони, с массой бытовых деталей и исторических подробностей. Хитроумного Одиссея тут зовут Дамианос, и по сути это упрощенный Фандорин, которому убавили психологизма и прибавили крутизны. Есть у этого Одиссея и своя Цирцея, и своя Пенелопа - интересно, что Акунин ввернул тут свою излюбленную тему "любовника смерти", потому что именно Смерть была для Дамианоса его Пенелопой, в конце обернувшись реальной, живой женщиной. Читать эту вещь можно и как историко-приключенческий роман, и как шпионский роман про геополитику, и как любовный роман. И в каждом жанре много символизма и мало психологизма (мне вот не удалось почувствовать за крутизной главного героя живого человека, и его любовь меня оставила совершенно равнодушной, но вот символическое пятно на лбу и основание рода, совпавшее с основанием государства - это да, это было захватывающе).

Вторая повесть самая короткая в сборнике, состоит из пяти маленьких главок. И каждая из этих главок - взгляд на княжение Ярослава Мудрого с разных точек зрения. Двор Ярослава отражается, словно в разных гранях одного кристалла, создавая стереоскопичную картинку, сам же он в поле зрения так и не попадает. Только отблеск его мелькает, в виде меча, появившегося на пиру на замену великому князю. По жанру это больше всего похоже на "Проклятых королей" Мориса Дрюона - прямо будто сильно ужатый отрывок их этой многотомной эпопеи. Типичные средневековые дворцовые интриги, большие и малые, и люди, волей или неволей в эти интриги втянутые. Очень европейские интриги, что иллюстрирует мысль о Руси того времени как части Европы.

В третьей повести действие переносится в пограничное со Степью мелкое удельное княжество начала 13-го века. Забавно отслеживать, как пресловутое фамильное пятно на лбу непременно всплывает в стратегически важных местах и эпизодах истории Руси. Вот и здесь обладатель пятна - недотепистый младший сын в крохотном княжестве раздробленной Руси. Это первая повесть, в которой "остраненный" взгляд обращен не на русских, а на Европу: главный герой с недоумением и досадой смотрит на вернувшегося из крестового похода брата, типичного европейского рыцаря. Интересно, что этот брат - беллетрезированная версия Мстислава Удатного, антигероя битвы на Калке. Довольно точный слепок персонажа: удалого и удачливого, но до крайности эгоистичного, живущего на стыке Руси и Европы, так что невозможно сказать, кто он больше, русич или европеец. Сам же "князь Клюква" - совсем другой сложившийся к тому времени типаж, человек тихий, совестливый, рачительный, начитанный. За невзрачностью внешности и поведения скрывается величие души и сила духа - обреченные, конечно. Не за горами монгольское нашествие, и недаром повесть кончается садящимся на Западе солнцем и словами о будущих тяготах: "Ничего. Управлюсь как-нибудь, с Божьей помощью. Мне отсюда уезжать некуда". На мой взгляд, повесть самая удачная в сборнике - очень уж живой и душевный главный герой получился, и сердце болит при мысли о его грядущей судьбе.

В целом, достоинства (яркая материализация эпохи, интересные интерпретации известных событий, выписанные жирными мазками образы, символизм персонажей) для меня перевешивают недостатки (вторичность, недостаточную психологичность). Читать увлекательно, эпоха встает как живая, да и прием, придуманный автором - отслеживание судьбы одного рода на протяжение тысячи лет - очень уж притягательный.

Оценка Tengiz_Serafimov:  3
На безакунье и нынешний Акунин за Акунина сойдет

Не согласен с тем, что Акунин - наше единственное всё-всё-всё в жанре ретро-детектива или в жанре исторического детектива. Только в этом году мне довелось читать несколько российских книг, гораздо более сильных, чем акунинские. И все же, когда случается наткнуться на книгу Акунина, которую раньше не читал, хватаешь без оглядки. Ну вот я и схватил эту трилогию из жизни Киевской Руси.

Две первые повести мне показались полным отстоем. Первая повествовала о Джеймсе Бонде славяно-византийского разлива, вооруженного умопомрачительными девайсами и невероятными достижениями царьградской науки. Вторая - о визите византийского посла в Киев, визите, который закончился подменой княжеского сына в самом разнузданном дюмовско-раздюмовском стиле. Обе первые книги страдают просто таки чудовищной, невиданной даже у Акунина неисторичностью.

Третья книга явственно выделяется на этом фоне в лучшую сторону. «Князь Клюква» - мелодраматическая, явственно надуманная, но все же вполне читабельная повесть. Наверное, она производит такое впечатление из-за того, что в ней нет явных исторических ляпов. Конечно, историк и здесь увидит множество нестыковок, но для неспециалиста они в третьей части вряд ли будут заметны. Главный герой книги, князь Ингварь, при всей его удаленности от реальной жизни, все же не так искусственен, как персонажи других частей, и это тоже усиливает впечатление от третьей повести.

Действие «Князя Клюквы» происходит в конце XI – в начале XII века в крошечном восточнославянском княжестве на границе половецких степей. О татаро-монголах еще никто не слыхал, и на пограничье сохраняется хрупкое равновесие, отношения одновременно любви и ненависти, родственного сотрудничества и кровавого разбоя. Основой сюжета повести является любовный треугольник — два брата жаждут руки одной и той же девушки. Братья совершенно разные, их характеры надуманы и не соответствуют тогдашней действительности, но читать об их взаимоотношениях все равно интересно. Финал у третьей повести блеклый, оставляющий больше вопросов, чем ответов, но и это хорошо - хорошо на фоне дичайших "развязок" первых двух повестей.

Наиболее сильной стороной всей книги является акунинский стиль. Следишь не столько за тем, как разворачивается сюжет, сколько за тем, как Акунин сплетает фразы.

Могу порекомендовать данное трехкнижье только двум категориям читателей – любителям Акунина, которым, в общем-то, все равно что и как написано, лишь бы оно было написано Акуниным, либо любителям вялых бондиано-мелодрам в псевдоисторическом антураже с нехитрым сюжетом и неубедительными персонажами.

Оценка Demstel:  2

Всё грустно.
Насколько сильно мне понравился основной исторический труд, Часть Европы. История российского государства. От истоков до монгольского нашествия. , настолько же сильно разочаровала книга-приложение.
Я был очень заинтригован концепцией нового цикла работ Акунина: исторический труд и к нему роман-приложение в антураже исторических событий, описанных в основной книге. Ведь как здорово придумано: прочитал сухие факты, даты, места, события, а после посмотрел своего рода цветные иллюстрации в виде приключений в заданной эпохе и обстановке.

А вот что касается реализации - получилось, на мой взгляд, совсем не здорово. Основное произведение, исторический труд - очень даже "живой", читается легко и приятно, события описываются с душой. Как рассказ талантливого лектора-историка, !любящего! свой предмет. Вроде как, лекция, голая наука, а слушается (в нашем случае - читается) так, что не оторваться!

С другой стороны, роман. По логике, оторваться нельзя должно быть именно от него, а на деле - ну такая нудятина! Персонажи совершенно плоские и бездушные, читать об их приключениях откровенно не хочется, тяжело. Описание обстановки тоже не показалось особенно реалистичным, очень мало деталей. Бывает, что декорации прямо перед глазами встают - здесь совсем не так. В общем, двойка: дочитал с большим трудом, неоднократно сервируя сей кактус у себя на столе. Но обидно - ведь первый "сухой исторический труд" настолько вкусен был!

1 2 3 4

У вас есть ссылка на рецензию критика?

54 день вызова

Я прочитаюкниг Принять вызов