Рецензии на книгу «Номер 11»

ISBN: 978-5-86471-747-9
Год издания: 2016
Издательство: Фантом Пресс

Это роман о сотнях крошечных связей, что пронизывают общество, соединяют миры отдельных людей и определяют всех нас. Это роман о вине и невиновности и о том, что мы живем во времена, когда больше не осталось невиновных. Это роман о последнем великом сражении между политикой и комедией, и нам лишь остается надеяться, что комедия победит. Это роман о том, как легко сделать из всех нас дураков. Это новый роман Джонатана Коу, который лучше всех умеет в истинном свете показать мир, в котором мы живем. Однажды маленькая Рэйчел гостила у бабушки и увидела странную Птичью Женщину. А в свой следующий приезд нашла в лесу одну зловещую штуковину. А потом Рэйчел выросла и стала взрослой. И начала встречать куда более странных людей и натыкаться на куда более зловещие вещи. Обычная девушка оказалась в самом центре паутины. Но паутины чего? И чьей паутины?.. Притягательный, загадочный, умный, безжалостно насмешливый новый роман, вне всякого сомнения, одного из самых-самых современных писателей. «Номер 11» вырос из двух любимых многими романов Джонатана Коу – «Дома сна» и «Какое надувательство!». Это не книга, это любовь.

Показать все

Лучшая рецензия на книгу

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 4.5  /  3.8

Прочитав едва ли треть книги, я уже была уверена, что это если не десятка, то что-то очень к ней близкое. Не так уж часто текст произведения оказывается настолько комфортен и близок, что буквально погружает в книжную реальность и уже не отпускает до самого конца. Когда сюжет уходит на задний план, становится не так уж и важен, и только пленительная паутина слов опутывает все туже и туже.
Кстати о сюжете… пожалуй, можно сказать, что его тут практически и нет. А есть жизнь, поступки, события, на первый взгляд, почти обычные, но на самом деле наполненные глубоким смыслом. Пять фрагментов из жизни персонажей, мастерски закольцованные автором в одну невероятную историю.
И под всей этой красотой скрывается по-настоящему мощная проблематика, которую и не сразу заметишь, настолько постепенно и ненавязчиво она наполняет содержание.
Здесь, наверное, можно сказать про современное общество, про социальное неравенство, про власть денег, про несправедливость и непонимание и еще про многое в том же ключе. Ведь, в большой мере, книга, наверное, об этом. Но вряд ли все эти слова могут даже приблизительно передать то многообразие образов и смыслов, что вложены сюда автором. Да, книга об этом... и еще обо многом другом. И еще мне кажется, что каждый увидит под этой обложкой что-то своё, возможно, даже совершенно отличное от остальных.

Финал… даже не знаю, какой больше: обескураживающий или гениальный… Наверное, что-то среднее, а может все это вместе, я не знаю… но в любом случае, это было великолепно, хоть и совершенно неожиданно.
В общем – шикарное чтение. Не отлично из-за некоторых мелких нюансов, о которых даже упоминать не хочется (где-то чуть притянуто, где-то чуть недосказано). Но книга однозначно нерядовая, глубокая, оставляющая после себя неизгладимое впечатление.

картинка Aleni11

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии

Рецензии читателей

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 4.5  /  3.8
Смотреть сквозь.

Главная заповедь социолога по П. Л. Бергеру гласит «вещи суть не то, чем они кажутся». Мысль, мягко говоря, не новая, но многозначная. Ведь в данном случае, речь не идет о некой житейской мудрости, в конце концов, каждый из нас чуть ли не с молоком матери получает свою порцию недоверия к окружающему миру (в той или иной мере), а повзрослев, получив от жизни «бесценный опыт», у каждого из нас можно найти здоровую долю скептицизма, подозрительности, а в особо запущенных случаях симптомы мизантропа и социопата. Речь не об этом. Бергер пытался научить нас «смотреть сквозь» все явления и события нашей жизни, заглядывать за ширму религии, политики, морали и других социальных институтов, которые неизбежно укореняют в нашем сознании набор стереотипов. Т.е. мало просто не доверять людям, с подозрением относиться к новым реформам, отрицать семейные ценности или брак как таковой. Нужно высунуть нос из своего мирка, оглядеться вокруг, посмотреть сквозь очевидные, прописные истины, которыми нас пичкают СМИ, разорвать тонкую оболочку официальной идеологии (даже если вам кажется, что таковой нет), и тогда, наконец, вы будете готовы к поиску истины. Если вещи суть не то, чем нам кажутся, чем же они являются? Что происходит на самом деле? Разве вам не интересно?

Джонатан Коу, судя по всему, нашел эту истину для себя. Заглянув за ширму политики и морали, он составил свою картину происходящего. О, не надейтесь, что это роман раскладывает настоящее по полочкам и пророчески освещает будущее. Отнюдь. Коу слишком умен, чтобы открывать своим читателям все карты. Тем более, что каждому нужна своя. Зачем отвлекаться на материи далекие, а значит не актуальные лично для каждого из нас? Никто не хочет тратить время попусту. Поэтому Коу сделал по-другому. Он поместил своих героев в некую герметичную картину реальности, злободневных проблем, современной политики и современной морали. Он четко провел границы добра и зла, определил каждому герою свою роль в этом мире, связал Государство и ее маленького, незаметного Гражданина, живущего на пособие, Большие Деньги и нищенское величие Ученого Духа, Большую Глупость и Большие Амбиции. И Коу не был бы Коу, если бы не доля мистики, которая добавляет пикантности всей истории.

И да, сюжет в который раз, не играет настолько большой роли, чтобы его стоило пересказывать. Тем более, что повествование выстроено цепочкой из фактов и событий, отдельными зарисовками, короткометражными фильмами. Иногда, мне не хватало кого-то из прошлых сюжетных линий, мне было мало той доли, что писатель решил посвятить конкретному персонажу, я успевала привязаться и с грустью принимала расставание.

Я очень люблю Джонатана Коу. Современный английский писатель завоевал мое сердце после романа «Дом сна», очаровал историей «Пока не выпал дождь» и заставил задуматься своим «Прикосновением к любви». Его язык, его стиль, его манера рассказа так близки и понятны мне, одновременно легкие, непосредственные и серьезные, вдумчивые. Его любовь к совпадениям, насмешкам судьбы и постоянным пересечениям параллельных прямых покоряет меня. Иногда хочется думать, что все в нашей жизни не случайно, что люди, которых мы встречаем и в самом деле, зачем-то нам нужны и чему-то нас учат. И да – мое упрямство никак не может смириться с эвклидовой геометрией, которая с легкостью господствует во всех остальных сферах жизни. И мистицизм Коу – некая альтернатива этому железобетонному восприятию мира, когда мыслят категориями и абсолютами, не допуская никаких ошибок.

Если вещи суть не то, чем нам кажутся, может быть стоит посмотреть на них с другой стороны? Если нам кажется, что мы ошибаемся в человеке, может быть он прав? Если мы жалеем о содеянном поступке и упорно боремся с его последствиями, может быть, не стоит? Если мы «посмотрим сквозь» самих себя, что мы можем увидеть? Вы готовы ответить на эти вопросы? Начните с малого. Попробуйте заглянуть за.

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 4  /  3.8

Джонатан Коу нарочно создал довольно политический роман в пространстве "Номер 11", но и в нем при существующих неизменных вводных я смогла выделить для себя линию, которая в построенной автором композиции более чем зашла и задела: то самое tales that witness madness, которое заставляет оборачиваться на темной дорожке и подозрительно приглядываться к лишним теням. "Номер 11" стоит читать, если хочется чего-то английского, но при этом вы уже знакомы с творчеством Коу, не уверена, что стоит именно на этой точке начинать знакомство с автором. Хотя...все мы немного того, так что, кто знает, куда приведут нас дороги личного безумия? И пусть финал совсем не мое, а мораль порой ускользает на битуме дороги, прочитано было за один присест. Отличный и своевременный вариант разнообразить текущее чтение.

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 5  /  3.8
Фантасмогорический, готический, остросоциальный детектив

Фантасмагорический «Номер 11» Джонатана Коу — один из лучших современных романов, отражающих все возможные основные реалии нашего мира: проблемы миграции, а в связи с этим расовую неполиткорректность, проблемы признания гомосексуальности, слишком сильную градацию слоев населения в отношении заработка, проблему восприятия правды сквозь социальные сети и телевидение (насколько тв-шоу правдивы? Как правильно услышать другого, прочитав электронный текст, который можно истолковать двояко — ни интонации, ни голоса, ни эмоций в тексте, передаваемом через смс/телеграм/фейсбук и т. д., ничего этого нет).

Текст романа построен ломано, здесь не будет единого героя, за которым наблюдаешь от начала и до финала. Перелистывая первую страницу, ты заведомо попадаешь в паутину хитросплетения судеб разных людей, которые, на первый взгляд, никак друг с другом не связаны. Выпускница Оксфорда, Рейчел, столкнувшаяся в детстве с некоей тайной, Птичьей женщиной и карточным пауком; ее преподаватель Лора, жаждущая найти чувствам технический эквивалент и попросту подсчитать их; собирательный образ всех социальных распрей — чернокожая одноногая лесбиянка Элисон, здесь даже говорить не о чем, в нашем мире такому существу приходится очень тяжело, и ясно, что Элисон станет неким козлом отпущения, что и происходит; мать Элисон, забытая всеми некогда популярная исполнительница мощного хита, которой ради денег приходится унижаться в реалити-шоу, а затем и вовсе побираться в продуктовом банке... Между тем как есть те, кто строят одиннадцатиэтажные дома. проворачивают налоговые махинации летают на собственных самолетах и снимают на неделю целую пустыню в Африке только потому, что дети вдруг захотели посмотреть на настоящих львов...

Несмотря на остросоциальную тематику, роман читается легко и быстро, поскольку в основе его лежат как детективный сюжет (неожиданно начинают пропадать влиятельные люди города), так и готические нотки (тайна Черной башни и Бешеной Птичьей Женщины, а также странный Одиннадцатиэтажный дом, — вглубь земли! — в котором волей судеб приходится жить Рейчел в качестве гувернантки двух девочек).

Номер 11 — частый гость текста: две единички преобразуются то в номер автобуса, оказываются столиком в ресторане, подземным этажом или таинственным гаражом, в котором может отыскаться иллюзорная копия фильма, который во что бы то ни стало нужно посмотреть, ведь с ним тоже может быть связана некая тайна. Но любой англичанин знает, что номер 11 — это ни что иное, как номер дома по Даунинг-стрит, где традиционно проживает Второй Лорд Казначейства или канцлер казначейства, собственно то официальное лицо, которое имеет власть над деньгами страны.

На мой взгляд, роман Коу «Номер 11» недооценен читателями. Хотя, конечно, если вас может смутить нецензурная брань или же вы боитесь пауков, то лучше роман не открывайте. В остальных случаях рекомендую — как бы ни казалось, что Россия и Англия не особо близки друг другу, проблемы у нас, как показал Коу, одни и те же, и это, пожалуй, для меня самый главный сюрприз и прелесть «Номера 11».

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 3.5  /  3.8

Книга вызвала противоречивые чувства: с одной стороны её очень ждали и заранее хвалили, поэтому я предвкушала нечто..
С другой - я совершенно не знакома с творчеством автора, поэтому бралась за неё с осторожностью...
После прочитанной чуть ранее "Маленькой жизни" Ханьи Янагихары [где в центре внимания - мужчины, их мир]сразу бросается в глаза, что "Номер 11" - это мир женщин: Рэйчел, выпускница Оксфорда, Лора, ее преподаватель, в Институте валютирования качества стремившаяся найти количественное выражение тому, что изначально не поддаётся счёту, то есть чувствам, Элисон - одноногая чёрная лесбиянка [нога у неё все же есть - протез], её мать, бывшая когда-то популярной исполнительницей одного хита, а теперь вынужденная участвовать в унизительном для неё реалити-шоу на острове, чтоб расплатиться с долгами, ненормальная жена миллионера, строившая 11-этажное подземное сооружение (раз уж не разрешили поднять дом выше либо расширить за счёт сада, так как ей катастрофически не хватало места), учительница химии красавица Люсинда, бабушка Рэйчел и т.д. Мужчины если и появляются, то как-то эпизодически: отчим Элисон, дважды бросавший её мать ради другой, нелепо погибший муж Лоры, разыскивавший фильм, единожды виденный в детстве...
В романе есть много чего: и социальные проблемы, показанные с леволиберальных позиций [сокращение финансирования библиотек, продуктовые банки, пособия, выдаваемые за счёт налогоплательщиков], политика [война в Ираке, в которую оказалась втянута Великобритания], тайна: Чёрная башня, Бешеная Птичья Женщина.
Истории все в целом занимательные, некоторые поистине увлекательные и чудесные, но какая-то оборванность сюжетных ниточек, либо слишком киношное [как в простеньких индийских фильмах] разрешение ситуаций не позволяют создать в воображении целостную картину...
Вероятно, начну с лучших романов автора, тогда и определюсь.

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 4.5  /  3.8

Наш мир чертовски тесен, и не стоит говорить о теории шести рукопожатий, чтобы в этом убедиться: можно наугад взять какую-нибудь будничную мелочь, и выяснить, что она объединяет сотни, а то и тысячи людей по всему свету.

Джонатан Коу пошёл ва-банк, выбрав абстрактное "номер 11", которое оказывается то столиком в ресторане, то подземным этажём, то автобусом, следующим по маршруту Ярдли - "Лиса и гусь" - Эрдингтон... Казалось бы, ерунда, но одно простое число вдруг стало причиной, по которой жизни нескольких персонажей сплелись в причудливую паутинку совпадений. Вообще, интересная вышла работа — при всей своей "дробности" истории героев складываются в удивительно целостную картинку, где одна ниточка тянет другую, приводя в действие пресловутый эффект бабочки.

Мне удивительно повезло, потому что я попала аж на два открытых интервью Джонатана Коу на non/fiction в минувшем декабре, поэтому я была морально готова к фантастическому элементу, который под конец начинает бессовестно подвигать реальность; в размышлениях Натана Пилбима о политике и юморе явственно слышится голос самого автора, который честно признался, что попытался написать нечто совершенно отличное от прошлых работ, развернувшись в жанре политической сатиры; к едва слышимому на фоне других персонажей голосу румынской девушки я тоже сразу постаралась прислушаться, хотя ожидала совсем не такого сюжетного поворота. С другой стороны, если вспомнить, что полное название книги Number 11, or tales that witness madness, всё более-менее встаёт на свои места.

Первую книгу у Коу я прочитала пять лет назад, вторую закончила сегодня ночью, и кажется, у меня появился новый любимый писатель: точные детали, лёгкий слог, удивительное умение соединять самостоятельные мотивы в гармоничную и оглушающую мелодию.

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 1  /  3.8

Полная бредятина. Нудная, скучная и неинтересная.
Я вообще не считаю Коу великим писателем, но его предыдущие книги хотя бы были неплохим развлекательным чтивом с примесью детектива или чего-то в этом роде. Тут же мы имеем дело с очередной нудятиной про несчастных британцев и про то, как они, бедненькие, страдают от жуткого расслоения в своем обществе. Всем богатством управляет горстка избранных лордов, которые увиливают от налогов, а простой народ страдает. При этом у них еще есть благотворительность, профсоюзы, пособия и всякие продуктовые банки. А в России прожиточный минимум 4500 и ни благотворительности, ни профсоюзов, ни пособий, ни даже продуктовых банков!
Конечно же, Россия тут совсем не причем, да и какое дело Коу до России?
Но как-то тяжело воспринимать все это нытье и пропускать через призму своего сознания, живя в России. Тем более, что все это один в один повторяет все другие романы Коу. Кажется, "Какое надувательство". И , надо признать, там это было более к месту.
К тому же, во время чтения меня не покидало ощущение, что автору попросту не хватило терпения соединить хаотичные и никак не связанные между собой нити повествования воедино. Непонятно даже, причем тут номер 11. Он упоминается не единожды, но просто так и абсолютно в разных контекстах. Непонятно, причем тут Фиби. Непонятно, к чему тут дурацкая глава "Хрустальный сад" , которая ничего, кроме недоумения от нелепости происходящего, не вызывает. Непонятно, причем тут туповатый констебль Натан и его не менее раздражающая возлюбленная Люсинда. Зачем про них всех надо было писать???
Как будто это не роман известного писателя, а проба пера школяра или первокурсника, который по ходу дела просто устал, но ведь сдавать эссе надо в срок , и вот пожалуйста - на выходе получился роман "Номер 11".
Единственная героиня, которую мне было истинно жаль и про которую было интересно читать - это мать Элисон Вэл. Но автор благополучно про нее забыл ( как и про большинство других героев ) и приступил к написанию несусветного бреда.

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 3  /  3.8

Читать было интересно. Это одна из тех книг, которые не торопишь заканчиваться.
В центре повествования современная Англия с её кризисами, гиперприбылями истеблишмента, продуктовыми банками и подтасовками в реалити-шоу. И как вершитель правосудия - человек из Восточной Европы, по сути - прислуга.
Через десять дней, правда, не смогла вспомнить, при чём же здесь Несси? И да, пауки были явно лишними.

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 5  /  3.8

Нет никакого смысла в пересказе сюжета - он здесь по большому счёту отсутствует в классическом понимании: с главными и второстепенными героями, продуманными поворотами и правильной развязкой в финале. Хотя, на самом деле Коу действительно пришлось продумывать повороты и потрудиться немало, чтобы сплести эту изумительную хрупкую, но вместе с тем прочную паутину.

Итак, "Номер 11" почти наверняка понравится тем, кто любит искать совпадения, интересуется ими и уверен, что в мире все случается не просто так. А еще тем, кто любит наблюдать за эпизодами из чужих жизней. В первом случае потому, что сюжет плотно увязан с цифрой 11, которая появляется здесь в самых разных ипостасях - от номера автобуса до количества этажей, но при этом не несет решительно никакой смысловой нагрузки и в конце автор не даёт никаких объяснений своей любви к этому числу, представляя нам самим бродить в лабиринте собственных ассоциаций. А во втором, потому что фрагменты чужих жизней - это то, из чего и состоит книга. Коу пишет роман-мозаику, где все герои - главные, но никому из не уделено слишком уж много времени, все действующие лица здес ь - как будто герои божественной комедии. Не в дантовском, а в совсем другом смысле. Если перестать ставить себя в центре Вселенной, чем каждый из нас грешит, то можно увидеть, что мы все в сущности величины равные, а самое интересное - то, какие между нами возникают связи. Они гармоничный и стройны, он сплетаются в замысловатую паутину, а паук живёт где-то глубоко в недрах земли пол Лондоном - и самое смешное, даже не задумывается об узоре, у него свои резоны.

Точно так же, как Коу представляет в этой книге мозаику человеческих судеб, само произведение стало мозаикой стилей. Каждая глава не похожа на другую по манере письма, его стилю, языку повествования. "Черная башня" похожа на детский приключенческий роман, "Вторая попытка" - на эссе от современного автора из числа тех, что стремятся показать самые неприглядные стороны жизни. "Хрустальный сад" - мистика, "Премия Уиншоу" - сатирический детектив., "Какая подстава!" - детектив уже самый обычный. Возникает удивительное ощущение, что все главы писали разные люди, но в то же время их объединяет что-то, свойственное лишь самому Коу. Как у нитей паутины есть центр, где они собираются воедино, как у мозаики есть основа, а у витража - рамка, которая удерживает стекла, так и у этой книги есть Автор, который делает её Книгой, а не ворохом разбросанных заметок.

Рецензия на книгу Номер 11
Оценка: 4  /  3.8

А вот и первая книга прочитанная в 2017 году.
Слышала, что многих разочаровал свежий роман Джонатана Коу "Номер 11". Мол, не хватило в нем чего-то искушённой аудитории. Не дотянул Коу до своего "Какого надувательства!", а ведь все мечтали увидеть нечто грандиозное!
Вставлю и я своё словечко в гущу разочарованных отзывов, но попробую защитить любимого автора. На мой взгляд, не стоит сравнивать книги Коу, и уж тем более ждать, что какая-то из них превзойдёт другую. Каждая его книга - это маленькая вселенная, непохожая ни на одну другую. В ней есть собственная уникальность, изюминка, странность, красота и все, что только душе угодно. Она буквально живет своей жизнью, хотя мы и понимаем, что это все осознанное творение одного человека. Тем не менее, любому, кто читал книги Коу, становится понятно, что автор ведёт игру и сам с собой, и с читателем. Он создаёт историю, а потом, как-будто следит со стороны за развитием действий, ожидая, что же получится в конце. Вот потому, все, что пишет этот Британец настолько интересное, и одновременно непонятное, чарующее и отталкивающее. Его истории - настоящие люди, воссозданные из бумаги и чернил. Они живые.

В романе "Номер 11" присутствует некая новизна, которой доселе не было в других работах автора. Вроде бы все тот же Коу, с его иронией и красноречивыми высказываниями, но в то же время, стиль отличается, в повествование вложена тонкая семантика , а сюжет пропитан мрачной атмосферой страшной тайны . Каждое слово наполнено неприкрытой болью, подобно ране, из которой вместо крови, сочится печаль и безысходность. Его мысли обращаются к новому поколению , событиям в мире, к человеческой сути, несправедливости и зыбкости всего сущего. Коу насмехается над людьми, он открыто бросает вызов, показывая через свою новую книгу зеркальное отражение современного общества. Он улыбается говоря, - " Смотрите на себя, но только осторожно, ведь правда колет острее ножа».

#МираВКниге
картинка Mirochka143

1 2 3

У вас есть ссылка на рецензию критика?

228 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов