Книги стихов
Райнер Мария Рильке
Серия: | Азбука-Классика |
Издательство: | Азбука |
Лучшая рецензия на книгу
6 августа 2022 г. 13:05
138
4.5
Стихи - это отдельный вид искусства. Они словно рисунок внутреннего мира и, возможно, именно по этой причине нынче не в моде. Читать стихи сложнее прозы, ведь для их понимания необходимо направить взгляд внутрь себя, попробовать найти отражение стихотворения в своем подсознательном я. Сборники стихов похожи на картинные галереи, где средне статистический посетитель не в силах оценить все подряд произведения искусства, зато готов часами стоять напротив того образа, что тронул душу.
Книги стихов Рильке поражают своим многообразием. В самом начале нас встречают строки, посвященные Богу. Автор не раз пишет о том, что и он, и Бог едины и пребывают один внутри другого. Таким образом, перед читателем появляются не просто красивые иллюстрации, но поиск чего-то трансцендентного. Рильке ищет Бога…
Жизнь и поэзия Рильке (статья)
Автор: В. Микушевич
стр. 5-41
Книга часов
Книга о монашеской жизни. 1899
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 43-85
Книга о странничестве. 1901
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 86-115
Книга о бедности и смерти. 1903
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 116-137
Книга картин
Первой книги первая часть
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 139-154
Первой книги вторая часть
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 155-168
Второй книги первая часть
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 169-195
Второй книги вторая часть
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 196-223
__ __ __
Новые стихотворения. 1907
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 225-287
Новых стихотворений другая часть. 1908
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 289-361
Жизнь Девы Марии
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 363-375
Дуинские элегии
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 377-405
Сонеты к Орфею
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 407-439
Сады
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 441-473
Валезанские катрены
Автор: Райнер Мария Рильке
Перевод: Владимир Микушевич
стр. 475-489
ISBN: 978-5-389-10355-9
Год издания: 2016
Язык: Русский
Мягкая обложка, 512 стр.
Формат: 115х180
Возрастные ограничения: 16+
Рецензии
Всего 16 августа 2022 г. 13:05
138
4.5
Стихи - это отдельный вид искусства. Они словно рисунок внутреннего мира и, возможно, именно по этой причине нынче не в моде. Читать стихи сложнее прозы, ведь для их понимания необходимо направить взгляд внутрь себя, попробовать найти отражение стихотворения в своем подсознательном я. Сборники стихов похожи на картинные галереи, где средне статистический посетитель не в силах оценить все подряд произведения искусства, зато готов часами стоять напротив того образа, что тронул душу.
Книги стихов Рильке поражают своим многообразием. В самом начале нас встречают строки, посвященные Богу. Автор не раз пишет о том, что и он, и Бог едины и пребывают один внутри другого. Таким образом, перед читателем появляются не просто красивые иллюстрации, но поиск чего-то трансцендентного. Рильке ищет Бога…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу