Неизданное (сборник)
Говард Филлипс Лавкрафт
превосходный перевод…
Издательство: | И.Ю. Гусаров |
Лучшая рецензия на книгу
8 декабря 2023 г. 20:33
76
3
Поставила рассказу 2 из 5 не потому, что совсем не зашло - я неравнодушна к восемнадцатому веку, поэтому определенное удовольствие рассказ доставил, да и язык (по крайней мере, в переводе) приятный. Но в рассказе по сути нет ни сюжета, ни конфликта, ни нормальной композиции - просто некий персонаж двухсот с лишним лет отроду (как так вышло, что он дожил до столь преклонных годов, объясняется) рассказывает о своем общении со знаменитыми личностями восемнадцатого века - Поупом, Стилом, Аддисоном и тп. Рассказ этот довольно обрывочный и обрывается на ровном месте, когда главный герой заявляет, что стар он и устал. По сути эта милая, но совершенно необязательная вещица - трибьют увлечению (даже одержимости) Лавкрафта восемнадцатым веком, приплавленная легким юмором.
Предисловие издателя
Автор: Гусаров И. Ю.
стр. 7-13
Ювенилии
Мистификации и юмор
Совместно с Робертом Х. Барлоу
Сокровищница зверя-чародея — Говард Филлипс Лавкрафт, Роберт Хэйуорд Барлоу, рассказ
Перевод: В. Женевский
стр. 57-63
Убиение чудовища — Говард Филлипс Лавкрафт, Роберт Хэйуорд Барлоу, микрорассказ
Перевод: В. Женевский
стр. 64-65
Бой, завершивший столетие — Говард Филлипс Лавкрафт, Роберт Хэйуорд Барлоу, рассказ
Перевод: В. Женевский
стр. 66-71
Крушение вселенных — Говард Филлипс Лавкрафт, Роберт Хэйуорд Барлоу, рассказ
Перевод: В. Женевский
стр. 72-74
Разное
Угроза извне — Кэтрин Мур, Роберт Говард, Абрахам Меррит, Говард Филлипс Лавкрафт, Фрэнк Белнап Лонг, рассказ
Перевод: В. Женевский
стр. 79-97
Спорное соавторство
Рабочие материалы
О злом Колдовстве, вершившемся в Новой Англии, и о Демонах нечеловечьего обличья, рассказ
Перевод: В. Женевский
стр. 148-150
ISBN: 978-5-9907281-0-3
Год издания: 2015
Язык: Русский
Тип обложки: мягкая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 152
Иллюстрация на обложке С. Крикуна.
Рецензии
Всего 168 декабря 2023 г. 20:33
76
3
Поставила рассказу 2 из 5 не потому, что совсем не зашло - я неравнодушна к восемнадцатому веку, поэтому определенное удовольствие рассказ доставил, да и язык (по крайней мере, в переводе) приятный. Но в рассказе по сути нет ни сюжета, ни конфликта, ни нормальной композиции - просто некий персонаж двухсот с лишним лет отроду (как так вышло, что он дожил до столь преклонных годов, объясняется) рассказывает о своем общении со знаменитыми личностями восемнадцатого века - Поупом, Стилом, Аддисоном и тп. Рассказ этот довольно обрывочный и обрывается на ровном месте, когда главный герой заявляет, что стар он и устал. По сути эта милая, но совершенно необязательная вещица - трибьют увлечению (даже одержимости) Лавкрафта восемнадцатым веком, приплавленная легким юмором.
8 декабря 2023 г. 20:36
57
3
Легкая пародийная вещь про незадачливого желающего снискать лавры героя. Приятный и ненавязчивый юмор, длина ровно такая, чтобы не утомиться от пародийного и не претендующего ни на какие глубины текста.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу