4,1

Моя оценка

Трагическая история любви средневековых подростков Ромео и Джульетты уже которое столетие заставляет плакать девочек и холодит кровь мальчиков. Но эти переживания необходимы в переходном возрасте:…
Развернуть
Серия: Самые лучшие девочки
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

22 марта 2024 г. 02:44

62

5

Перечитывали ли вы Ромео и Джульетту во взрослом возрасте без "пинка" от школы? Я вот перечитала, и удивлена, насколько же много деталей я тогда пропустила!

Совершенно иными помнила и Ромео, и Джульетту, и даже сам сюжет с его "неожиданными поворотами" (они действительно неожиданны...), ну а про второстепенных героев и вовсе не стоит говорить - я не помнила ни-ко-го.

Вообще во время прочтения меня, конечно, волновал вопрос "кто же виноват в трагичном конце влюбленных?". Ответ на этот вопрос вышел неожиданным))) в общем, что я тут разглагольствую - советую перечитать однозначно всем, как минимум, чтобы похихикать с причитаний Кормилицы и восхититься гениальными идеями монаха Лоренцо Приятного чтения!

Ромео и Джульетта, пьеса

Перевод: Т. Щепкина-Куперник, М. Чайковский

стр. 5-224

ISBN: 978-5-17-087336-4

Год издания: 2016

Язык: Русский

Твердый переплет, 224 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)

Возрастные ограничения: 16+

Переводы на русский:
А. Соколовский (Ромео и Джульетта),
Д. Михаловский (Ромео и Джульетта),
А. Григорьев (Ромео и Джульетта, Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта, Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия о Ромео и Джульетте),
А. Радлова (Трагедия о Ромео и Джульетте, Ромео и Джульетта),
Т. Щепкина-Куперник (Ромео и Джульетта),
Б. Пастернак (Ромео и Джульетта),
О. Степашкина (Ромео и Джульетта),
Д. Михайловский (Ромео и Джульетта),
М. Вербина (Ромео и Джульетта),
Л. Яхнин (Ромео и Джульетта),
И. Евса (Ромео и Джульетта),
М. Хазанова (Ромео и Джульетта),
М. Чайковский, Т. Щепкина-Куперник (Ромео и Джульетта),
А. Сагратян (Ромео и Джульетта),
Ю. Лифшиц (Ромео и Джульетта),
В. Брюсов, Н. Гербель, К. Случевский (Ромео и Джульетта).

Перевод на белорусский:
К. Крапива (Рамэа і Джульета), 2004.

Ромео и Джульетта (2007) Очень вольная трактовка в формате аниме.

Гномео и Джульетта(2011) Комедийная интерпретация трагедии Уильяма Шекспира о вражде садоводов и их гномов.
Девушка из долины (1983) события перенесены в 80-е.

Китаянка (1987) современный взгляд на классическую историю

Король Лев 2: Гордость Симбы (1998) имеет много общего с пьесой

Приговор (1988) В основу сюжета легла трагедия

Рам и Лила (2013) Фильм вдохновлен и основан на произведении

Ромео + Джульетта (1996)

NT: Ромео & Джульетта (2021) телеспектакль

Ромео и Джульетта (1916) короткометражка

Ромео и Джульетта (1916) немое кино

Ромео и Джульетта(1954) балет

Ромео и Джульетта (2002) опера

Ромео и Джульетта (1908) немая чёрно-белая короткометражка

Ромео и Джульетта (1936) первая озвученная экранизация. Очень близко к пьесе

Ромео и Джульетта (1954)

Ромео и Джульетта (1968)

Ромео и Джульетта в снегу (1920) Действие картины происходит в отдаленной немецкой деревушке...

Рядовой Ромео (2011) Во время чтения в классе «Ромео и Джульетты» два курсанта попадают под действие неких чар и продолжают проживать жизни несчастных влюблённых в реальной жизни.

Страсть, любовь и стволы (2019) Молодой бунтарь, влюбляется в Мэри, дочь врага своего отца, и начинает битву, полную любви, похоти, мести и предательства.

Тромео и Джульетта (1996) Фильм представляет собой пародию на трагедию

Шекспир: Великие комедии и трагедии (сериал 1992 – 1994) мультсериал. 4 серия 1 сезона (одноимённая история)

Шекспириана (фильм-балет 1988)  Состоит из трёх одноактных мини-балетов по мотивам трагедий Уильяма Шекспира «Отелло» «Гамлет» и «Ромео и Джульетта».

Кураторы

Рецензии

Всего 315

22 марта 2024 г. 02:44

62

5

Перечитывали ли вы Ромео и Джульетту во взрослом возрасте без "пинка" от школы? Я вот перечитала, и удивлена, насколько же много деталей я тогда пропустила!

Совершенно иными помнила и Ромео, и Джульетту, и даже сам сюжет с его "неожиданными поворотами" (они действительно неожиданны...), ну а про второстепенных героев и вовсе не стоит говорить - я не помнила ни-ко-го.

Вообще во время прочтения меня, конечно, волновал вопрос "кто же виноват в трагичном конце влюбленных?". Ответ на этот вопрос вышел неожиданным))) в общем, что я тут разглагольствую - советую перечитать однозначно всем, как минимум, чтобы похихикать с причитаний Кормилицы и восхититься гениальными идеями монаха Лоренцо Приятного чтения!

5 марта 2024 г. 14:42

172

4 Не о любви

О величии Уильяма Шекспира знают многие (почти все). Любовь Ромео и Джульетты считается не менее великой. Я, читая пьесу в классе 7, упивалась ею. Многие строчки в переводе Б. Пастернака покоятся где-то на подкорке, а при чтении всплывают на поверхность.

Прошло больше 10 лет. Общественное мнение о романе и мои прошлые впечатления жестоко меня обманули. Не увидела любви. Похоть, желание отомстить, выйти из неудобного положения – да, а любовь – нет. Отсюда мне и не ясна концовка.

Я хотела разочароваться в великом драматурге, но надо ж разобраться за что считают эту трагедию такой прекрасной. Изучая хотя бы немного дополнительных материалов по произведению, иначе смотришь на трагедию (или не совсем трагедию). И все же сегодня он не откликается мне так сильно, как я ожидала.

Подборки

Всего 1375

Статьи о книге

Всего 3

Кем на самом деле были Ромео и Джульетта

Автор: Анна Баклага Шекспир ошибался: повесть печальнее, чем о Ромео и Джульетте, существует. Главная же печаль — в том, что она реальна. Задолго до появления пьесы на глазах у невымышленных героев разворачивалась неподдельная драма. Кто же все-таки был прототипом самой популярной в литературном мире пары? Конечно, нельзя безоговорочно утверждать, чем именно был вдохновлен Шекспир. Однако есть исторические факты, которые накладывают свой отпечаток на умы и фантазию великих творцов. Данная трагедия началась с того, что существовал король Португалии Афонсу IV Храбрый, у которого в 1320 году родился сын. Звали его Педру. Именно он и стал…

Развернуть

Дом Джульетты — самое романтическое место в Вероне

Фото: Дом Джульетты в Вероне Когда Ромео произносил сакраментальный монолог о том, что Джульетта лучезарна, словно день, и может «убить луну соседством», он просил возлюбленную встать у окна. Тысячи романтиков со всего мира верят, что дом, в котором жила прелестная Джульетта, существовал на самом деле. Сегодня туристы стремятся посетить место, где разгорались невиданные страсти, описанные Шекспиром. Граффити на стене дома Джульетты Так называемый «Дом Джульетты» был построен в 13 веке и принадлежит старинному роду Даль Капелло. На арке дома располагался фамильный герб. Здание впервые было продано в середине 17 века, и с тех пор его…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 151

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241