3,9

Моя оценка

По определенному стечению обстоятельств Эд Флетчер увидел то, чего не должен был видеть. И тогда он оказался перед странным стариком с пронзительными голубыми глазами...

Лучшая рецензия на книгу

Manowar76

Эксперт

Эксперт Лайвлиба: Книжный масон

9 декабря 2020 г. 10:14

1K

4

Почему решил прочитать: классика параноидальной фантастики. Смотрел экранизацию В итоге: буквально реализована метафора разваливающейся реальности и её изнанки. Могущественная организация, косвенным образом корректирующая реальность и человек, оказавшийся не в том месте и не в то время. Суровый Старик, хоть и отрицает свою сверхъестественную сущность, намекает, что после смерти все попадут к нему и лучше его не злить. Очень похоже на творчество душевнобольных. Талантливо, необычно, но жутковато. Соответствие экранизации нулевое. В рассказе нет никакой романтической линии. Более того, главный герой и не думает противостоять корректировщикам, защищая жену, а испытывает облегчение и радость, когда команда корректировки приходит, чтобы стереть ей память. Нет в произведении и "волшебных"…

Развернуть

Команда корректировки, рассказ

Перевод: А. Мясников

Год издания: 2015

Язык: Русский

Читает Дмитрий Полонецкий

«Команда корректировки» (англ. Adjustment Team) — научно-фантастический рассказ Филипа Киндреда Дика. Рассказ был впервые опубликован в 1954 году в № 4 журнала Orbit Science Fiction с иллюстрациями Faragasso. Позднее он был напечатан в сборнике рассказов «Пески Марса и другие истории» (англ. The Sands of Mars and other Stories) в Австралии в 1958 году, в сборнике рассказов «Книга Филипа К. Дика» (англ. The Book of Philip K. Dick) в 1973 году, в сборнике рассказов «Колесо Фортуны и другие истории» (англ. The Turning Wheel and Other Stories) в Объединенном Королевстве в 1977 году, «Сборник рассказов Филипа К. Дика» (англ. The Collected Stories of Philip K. Dick) в 1987 (издательство Underwood-Miller), в 1988 (издательство Gollancz, Объединенное Королевство), 1990 (издательство Citadel Twilight, США), в сборнике «Избранные рассказы Филипа К. Дика» (англ. Selected Stories of Philip K. Dick) в 2002 и в сборнике «Ранние работы Филипа К. Дика. Том первый: Меняющийся Человек и другие истории» (англ. The Early Work of Philip K. Dick, Volume One: The Variable Man & Other Stories) в 2009 году.

В Секторе Т137 были намечены изменения. В связи с этим Клерк контролирует Вызывающего пса чтобы убедиться в том, что продавец недвижимости Эд Флетчер будет внутри Сектора Т137 в процессе корректировки. Лай должен прозвучать в 8:15 для того, чтобы вызвать Друга с Машиной. К несчастью, лай, прозвучавший на минуту позже, привел Продавца Страховок, что стало причиной более позднего выхода Флетчера из дома. Прибыв в Сектор Т137 после того как он был лишен энергии Флетчер попадает в ужасающий мир из серого праха. Спасаясь от людей в белом он перебегает через улицу, назад в мир с постоянной подпиткой энергией за пределами Сектора Т137. Флетчер боится что у него приступ психоза.

Клерка доставили в кабинет высшего руководства для того, чтобы он объяснил Старику что пошло не так. Старик решает лично разобраться с необычной ситуацией и приказывает «доставить сюда» Флетчера. Усложнив все ещё сильнее, Флетчер рассказал своей жене Рут о том что с ним произошло. В сопровождении Рут, которая оказывала ему моральную поддержку, Флетчер возвращается на рабочее место чтобы доказать что у него не было психического срыва, и что он, на самом деле, не видел ткань реальности, как этого опасался. Сначала все выглядело нормально, и Рут ушла. Вскоре он обнаруживает, что люди и предметы едва заметно изменились. Охваченный паникой он бежит к телефону-автомату чтобы предупредить полицию. Как только он снимает трубку телефонная будка поднимается в небо вместе с Флетчером.

Встретив Старика Флетчер сначала решает что умер. Старик рассказывает ему что он всего лишь посетитель, что во время процесса корректировки произошла очень серьёзная ошибка, что он не был изменен, и что его рассказы другим людям о том что он видел являются серьёзной угрозой. «Естественный процесс должен быть дополнен … исправлен в некоторых местах. Должны быть внесены коррективы. У нас есть полное право производить такие изменения. Наши команды корректировки выполняют жизненно важную работу.» В данном случае корректировка нужна для того, чтобы начать цепь событий, которые снизят военное напряжение между Советским Союзом и западным миром. Флетчеру разрешают вернуться без прохождения процедуры лишения энергии и корректировки при условии, что он никому не расскажет правду, которую узнал, и убедит жену, что все что он уже рассказал ей было вызвано расстройством психики.

Когда он возвращается, Рут ловит его на лжи о том как он провёл вторую половину дня и требует чтобы он рассказал ей правду. Флетчер пытается оттянуть время чтобы придумать историю, в которую она поверит. Слышен лай, и в дверь звонит продавец пылесосов. Пока Рут отвлечена демонстрацией товара продавцом Флетчер трясущимися руками прикуривает сигарету и, благодарно взглянув вверх, говорит — «Спасибо … Думаю, что мы добьемся цели … в конце концов. Большое спасибо.»

2011 - The Adjustment Bureau (Меняющие реальность) - США, реж. Джордж Нолфи

Рассказ был переработан в полнометражный фильм с названием «The Adjustment Bureau» (в русскоязычном варианте перевода "Меняющие реальность"). В киноверсии сюжета Мэтт Дэймон играет политика Дэвида Норриса, болеющего за футбольную команду Вест Хэм Юнайтед и выпускника университета Фордхэм (англ.)русск., чьи отношения с балериной Элизой Селлас неожиданно расстраиваются таинственными силами, контролирующими их мир. Роль Элизы сыграла актриса Эмили Блант. Автор сценария и режиссер фильма — Джордж Нолфи (англ.)русск.. В прокат фильм вышел 3 марта 2011 года. Вторая дочь Дика — Иза Дик Хэкетт — является исполнительным продюсером киноадаптации.

Рецензии

Всего 21
Manowar76

Эксперт

Эксперт Лайвлиба: Книжный масон

9 декабря 2020 г. 10:14

1K

4

Почему решил прочитать: классика параноидальной фантастики. Смотрел экранизацию В итоге: буквально реализована метафора разваливающейся реальности и её изнанки. Могущественная организация, косвенным образом корректирующая реальность и человек, оказавшийся не в том месте и не в то время. Суровый Старик, хоть и отрицает свою сверхъестественную сущность, намекает, что после смерти все попадут к нему и лучше его не злить. Очень похоже на творчество душевнобольных. Талантливо, необычно, но жутковато. Соответствие экранизации нулевое. В рассказе нет никакой романтической линии. Более того, главный герой и не думает противостоять корректировщикам, защищая жену, а испытывает облегчение и радость, когда команда корректировки приходит, чтобы стереть ей память. Нет в произведении и "волшебных"…

Развернуть

26 сентября 2020 г. 10:14

1K

4 Эд, это измена!

Сложно писать рецензию на маленький рассказ, даже если его написал великий Филип Дик. Небольшой спойлер – и все очарование будет утеряно, секрет раскрыт. Поэтому сюжета касаться не будем.

Но вот главный герой важен. Это такой типичный американец, современник Дика (60-70 годы ХХ века). Зовут его Эд Флетчер. А эпоха была характерна повсеместной модой на наркотики, как психоделики, типа ЛСД, так и другие. В. Пелевин в последней книге написал, что, мол, Марк Аврелий творил под “черной” (настойкой опия), а Дик писал под ЛСД. Это не совсем правда. Про Марка нашего Аврелия сказать сложно, но, по-моему, свидетельства такие есть. А вот насчет Дика... Его биограф Э. Каррер упоминает, что Дик принял ЛСД всего один раз в жизни. Увиденное так потрясло писателя (он узрел Сатану, или нечто, понятое им…

Развернуть

Подборки

Всего 23

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 694

Новинки книг

Всего 241