3,9

Моя оценка

Сборник «Как она использует свои слёзы» включает в себя восемь новелл, каждую из которых можно смело использовать в качестве сценария к фильму в жанре «Арт-хаус». Новеллы Чон Унён – глубокие, с…
Развернуть
Серия: Современная корейская литература
Издательство: Гиперион

Лучшая рецензия на книгу

12 февраля 2020 г. 19:39

996

3.5 Но она, как опытная проститутка, не показывала своих эмоций.

Ох уж эти короткие рассказы, легкие и воздушные, способные занять читателя на непродолжительное время и все равно оставить след в его душе.

Не вижу смысла обсуждать каждый из рассказов. В конце книги есть довольно детальный комментарий о каждом из них, с разъяснениями "о чем же это было". Меня книга не шокировала, я не увидела в ней никакого треша, я увидела жизнь. Реальные рассказы о реальных людях.

Не так давно я была на лекции Ын Хигён посвященной современной корейской литературе. На той встрече писательница сказала одну очень важную вещь:"Если хочешь понять культуру страны, соприкоснись с ее литературой." Не могу сейчас ручаться за точную формулировку, но думаю смысл ясен. В «Как она использует свои слезы» Чон Унён перед нами предстает совершенно другая Корея, не такая идеальная…

Развернуть

Гладкие бедра юноши J, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Как она использует свои слезы, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Тот ребенок, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

В шкафу, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Пришедший ко мне здоровый боксер, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Сегодня не плакал - это успех, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Мой друг-гей, гадалка, целитель и помощник сценариста, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Вместо слез я писаю, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Бюстгальтер для обрезанной груди, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Победила, потому что не плакала, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Хорошо, если бы ты остался просто мальчиком, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Черная вода, желтый цветок, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Сорок девять дней, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Хотелось бы навсегда, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Как вернуть любовника, который хочет с тобой порвать, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Вкус слез, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Скакалка Али, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Я тебя отведу, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Поющая цветочная тележка, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

То, что я написала, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Я и Лолита, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Капа, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Мужчина, собака и дерево павловния, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Послесловие автора, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Лебединое озеро, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

После, рассказ

Перевод: Е. Артюхова, Хун Чо

Комментарии

Автор: Шин Хёняеоль

Слова автора

Автор: Чон Унён

Честно говоря, я никому не хочу рекомендовать эту книгу

Автор: Пак Мингю

ISBN: 978-5-89332-171-5, 978-5-89332-256-9

Год издания: 2015

Язык: Русский

Возрастное ограничение: 16+
Перевод с корейского Елены Артюховой и Чо Хун
Объем: 208 стр
Тираж: 1000 экз
Тип обложки: Твердый переплет
Формат: 84х108/32

Возрастные ограничения: 16+

Кураторы

Рецензии

Всего 6

12 февраля 2020 г. 19:39

996

3.5 Но она, как опытная проститутка, не показывала своих эмоций.

Ох уж эти короткие рассказы, легкие и воздушные, способные занять читателя на непродолжительное время и все равно оставить след в его душе.

Не вижу смысла обсуждать каждый из рассказов. В конце книги есть довольно детальный комментарий о каждом из них, с разъяснениями "о чем же это было". Меня книга не шокировала, я не увидела в ней никакого треша, я увидела жизнь. Реальные рассказы о реальных людях.

Не так давно я была на лекции Ын Хигён посвященной современной корейской литературе. На той встрече писательница сказала одну очень важную вещь:"Если хочешь понять культуру страны, соприкоснись с ее литературой." Не могу сейчас ручаться за точную формулировку, но думаю смысл ясен. В «Как она использует свои слезы» Чон Унён перед нами предстает совершенно другая Корея, не такая идеальная…

Развернуть
Milkind

Эксперт

Постигая искусство чтения.

16 февраля 2020 г. 09:42

491

2

Останусь в меньшинстве - мне сборник малой прозы корейской писательницы не пришёлся по душе. Что-то среднее между "равнодушна" и "не понравилось".

Рассказы очень своеобразные, по-своему чарующие и завораживающие. Встречаются физиологичные описания и подробности, которые кому-то могут показаться грязными и шокирующими. И многое строится на полутенях, полусмыслах, ощущениях - либо лови и получай удовольствие, либо оставайся за бортом. Вот я за бортом и осталась. Не было связи с написанным, не легло.

Подборки

Всего 50

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241