13 способов нарисовать дрозда

Уоллес Стивенс

4,1

Моя оценка

Издательство: Рудомино

Лучшая рецензия на книгу

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

14 августа 2017 г. 09:47

277

5 "ТРИНАДЦАТЬ СПОСОБОВ УВИДЕТЬ ДРОЗДА". СТИВЕН УОЛЛЕС. Попытка пересказа.

Я теперь читаю "Adverbs" by Daniel Handler ("Наречия" Дэниэла Хендлера). Имя его никому ничего не скажет, если не уточнить, что псевдоним писателя Лемони Сникет, тот, что "33 несчастья". Но речь пойдет не о нем. Книга очень "птичья", пронизана орнитологией, как набоковские романы энтомологией - просто принять как данность, что то и дело встречаешь на страницах упоминания о каких-то птахах в том или ином контексте. Иногда прямые, чаще завуалированные или метафорические.

Героиня одной из новелл упоминает поэта Уоллеса Стивенса, мне становится интересно - не знаю такого. ищу, нахожу. влюбляюсь в стихотворение о черном дрозде, позволяю себе неслыханную дерзость вольного пересказа. Потому что стих есть и он чудесный, а перевода достойного нет. Все, что на русском плоско, убого. нечитаемо.…

Развернуть

ISBN: 5-7380-0114-1

Год издания: 2000

Язык: Русский

Мягкая обложка
142 страницы
Формат 60x90/16 (145х215 мм)
Тираж 1000 экземпляров

«Способ нарисовать Стивенса» - статья в журнале «Иностранная литература», 2005, 1

Рецензии

Всего 1
majj-s

Эксперт

без ложной скромности

14 августа 2017 г. 09:47

277

5 "ТРИНАДЦАТЬ СПОСОБОВ УВИДЕТЬ ДРОЗДА". СТИВЕН УОЛЛЕС. Попытка пересказа.

Я теперь читаю "Adverbs" by Daniel Handler ("Наречия" Дэниэла Хендлера). Имя его никому ничего не скажет, если не уточнить, что псевдоним писателя Лемони Сникет, тот, что "33 несчастья". Но речь пойдет не о нем. Книга очень "птичья", пронизана орнитологией, как набоковские романы энтомологией - просто принять как данность, что то и дело встречаешь на страницах упоминания о каких-то птахах в том или ином контексте. Иногда прямые, чаще завуалированные или метафорические.

Героиня одной из новелл упоминает поэта Уоллеса Стивенса, мне становится интересно - не знаю такого. ищу, нахожу. влюбляюсь в стихотворение о черном дрозде, позволяю себе неслыханную дерзость вольного пересказа. Потому что стих есть и он чудесный, а перевода достойного нет. Все, что на русском плоско, убого. нечитаемо.…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241