3,8

Моя оценка

Чарльз Буковски — культовый американский писатель XX века, чья европейская популярность всегда обгоняла американскую (в одной Германии прижизненный тираж его книг перевалил за два миллиона), автор…
Развернуть
Серия: Pocket book (обложка)
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

2 января 2024 г. 01:08

153

3

Странные и не всегда понятные рассказы данного сборника. Порой, шокируют и удивляют. Порой, даже смешат. Не скажу, что понравилось мне читать это всё и я в восторге.. Но и не скажу, что всё ужасно. Вовсе нет. Есть здесь некая своя прелесть и фишка. Некоторые рассказы пришлись мне по вкусу.         Понятно, что Буковски своеобразный. Однако чтение шло как по маслу: быстро и легко. Прочитала рассказ - словила шок, удивление, отвращение и другие эмоции - передохнУла - пошла дальше читать и осмысливать написанное. Сюжет рассказов в памяти сильно не задерживается. Зато надолго остаётся послевкусие.


Развернуть

Пушка ради квартплаты, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 5-16

За решеткой вместе с главным врагом общества, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 17-26

Сцены из тюремного спектакля, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 27-33

Дурдом немного восточнее Голливуда, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 34-57

Стоит ли избирать себе карьеру писателя?, рассказ

Перевод: Виктор Коган

стр. 58-76

Грандиозная дзэнская свадьба, рассказ

Перевод: Виктор Коган

стр. 77-100

Примирение, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 101-110

Пизда, Пиза и счастливое семейство, рассказ

Перевод: М. Немцов

стр. 111-122

Прощай, Уотсон, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 123-132

Мое пребывание в Доме Творчества, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 143-153

Дурацкие Иисусы, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 154-173

Впечатлительная натура, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 174- 182

Насилуют! Насилуют!, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 183-191

Сатанинский город, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 192- 199

Любовь и ненависть, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 200-210

Доллар двадцать центов, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 211-215

Без носков, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 216-227

Мирная беседа в домашней обстановке, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 228-238

Пиво, поэты и разговоры, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 239- 245

Я убил человека в Рино, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 246-259

Дождь женщин, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 260-270

Ночные улицы безумия, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 271-285

Лиловый, как ирис, рассказ

Перевод: Виктор Коган

стр. 286-297

Глаза как небо, рассказ

Перевод: Виктор Коган

стр. 298-307

Посвящение Уолтеру Лоуэнфелзу, рассказ

Перевод: Виктор Коган

стр. 308-320

Записки потенциального самоубийцы, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 321-329

Заметки по поводу чумы, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 330-340

Неудачный полет, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 341-347

«В моем супе печенье в форме зверюшек», рассказ

Перевод: Виктор Коган

стр. 348-371

Популярная личность, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 372-380

Цветок-Лошадка, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 381-389

Рисковая игра в марихуану, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 390-397

Одеяло, рассказ

Перевод: В. Коган

стр. 398-412

ISBN: 978-5-699-60247-6

Год издания: 2015

Язык: Русский

416 страниц
пер. с англ. В. Когана, М. Немцова

Возрастные ограничения: 16+

«Истории обыкновенного безумия» (англ. Tales of Ordinary Madness) — сборник рассказов Чарльза Буковски (англ. Charles Bukowski, 1920—1994), выпущенный в 1983 году. «Истории…» и сборник «Самая красивая женщина в городе» изначально были выпущены в 1972 году в виде одной книги под названием «Эрекции, эякуляции, эксгибиции и вообще истории обыкновенного безумия».

Рецензии

Всего 42

2 января 2024 г. 01:08

153

3

Странные и не всегда понятные рассказы данного сборника. Порой, шокируют и удивляют. Порой, даже смешат. Не скажу, что понравилось мне читать это всё и я в восторге.. Но и не скажу, что всё ужасно. Вовсе нет. Есть здесь некая своя прелесть и фишка. Некоторые рассказы пришлись мне по вкусу.         Понятно, что Буковски своеобразный. Однако чтение шло как по маслу: быстро и легко. Прочитала рассказ - словила шок, удивление, отвращение и другие эмоции - передохнУла - пошла дальше читать и осмысливать написанное. Сюжет рассказов в памяти сильно не задерживается. Зато надолго остаётся послевкусие.


Развернуть

18 октября 2023 г. 19:07

231

Сборник вышел в 83-ем, но писался в конце 60-ых, начале 70-ых, соответственно это Буковски после почтамта. Здесь как и в "Записках" много рассуждений о политике, много этих моментов взаимодействия с молодыми авторами, поэтами и т.д., они взяли Буковски на свой щит, принимая его ошибочно за своего и Буковски им подыгрывал. Не знаю почему, но мне меньше заходит этот его период, потому что он перешёл в другой лагерь, он перестал быть "угнетаемым" и стал вольным автором, над которыми сам стебался, ещё до ухода на вольные хлеба, а отсюда его выпады в сторону тяжёлой жизни и невозможности оплачивать счета, выглядят не очень искренне. Понравился последний рассказ о бывшей, пришедшей в образе одеяла, очень сильная, пронзительно история.

Подборки

Всего 136

Издания и произведения

Всего 14

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241