3,8

Моя оценка

Литературный шедевр Люиса Кэрролла "Охота на Снарка" более ста лет пребывал в тени двух "Алис", а современники писателя отзывались о нем как о "бредовом и безвредном полете фантазии". Нынешние…
Развернуть
Серия: Азбука-классика
Издательство: Азбука

Лучшая рецензия на книгу

18 января 2024 г. 10:11

126

4 Опасное путешествие в неадыкватность

Увидела в романе М. Петросян "Дом, в котором…" цитирование поэмы Льюиса Кэрролла "Охота на Снарка" и заинтересовалась. В целом «Охота на Снарка» — особенное и запоминающееся литературное произведение благодаря образному повествованию, нестандартной структуре и интересным персонажам. В центре внимания поэмы находится Снарк. Его описывают как своеобразное и неуловимое существо, которое невозможно поймать обычным способом. Я почитала разные рецензии и убедилась в том, что концепцию Снарка все трактуют по-своему. Не могу с уверенностью утверждать, какую именно идею закладывал Кэрролл в Снарка. Но мне наиболее близкой показалась мысль, что Снарк символически интерпретируется как богатство, власть, слава, честь или любовь, ценой достижения которых является уничтожение. Поэтому поэму часто…

Развернуть

Охота на Снарка. Агония в восьми воплях, поэма

Перевод: Григорий Кружков

стр. 5-34

Рассказы

Автор: Льюис Кэрролл

Перевод: А. Боченков

стр. 37-130

Замок Крандл, рассказ

Перевод: Андрей Боченков

стр. 37-50

Трость судьбы, рассказ

Перевод: Андрей Боченков

стр. 51-72

Вильгельм фон Шмиц, рассказ

Перевод: Андрей Боченков

стр. 73-91

Необычная фотография, рассказ

Перевод: Андрей Боченков

стр. 92-97

Шотландская легенда, рассказ

Перевод: Андрей Боченков

стр. 98-106

Искусство и красота, рассказ

Перевод: Андрей Боченков

стр. 107-119

Выходной день фотографа, рассказ

Перевод: Андрей Боченков

стр. 120-130

Пища для ума. Эссе и послания

Автор: Льюис Кэрролл

Перевод: А. Боченков

стр. 133-218

Пища для ума, эссе

Перевод: Андрей Боченков

стр. 133-140

Визит к Теннисону, эссе

Перевод: Андрей Боченков

стр. 144-150

Вивисекция как символ новых времён, статья

Перевод: Андрей Боченков

стр. 151-157

Дети и театр, статья

Перевод: Андрей Боченков

стр. 176-177

Театральные дети, статья

Перевод: Андрей Боченков

стр. 178-179

Подмостки сцены и дух пиетета, статья

Перевод: Андрей Боченков

стр. 180-196

«Вечное наказание», статья

Перевод: Андрей Боченков

стр. 197-212

Слово к детям, эссе

Перевод: Андрей Боченков

стр. 213-218

ISBN: 978-5-389-10132-6

Год издания: 2015

Язык: Русский

Тираж: 4000 экз.
Тип обложки: мягкая
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Страниц: 224

Иллюстрация на обложке Г. Холидэя.

Рецензии

Всего 64

18 января 2024 г. 10:11

126

4 Опасное путешествие в неадыкватность

Увидела в романе М. Петросян "Дом, в котором…" цитирование поэмы Льюиса Кэрролла "Охота на Снарка" и заинтересовалась. В целом «Охота на Снарка» — особенное и запоминающееся литературное произведение благодаря образному повествованию, нестандартной структуре и интересным персонажам. В центре внимания поэмы находится Снарк. Его описывают как своеобразное и неуловимое существо, которое невозможно поймать обычным способом. Я почитала разные рецензии и убедилась в том, что концепцию Снарка все трактуют по-своему. Не могу с уверенностью утверждать, какую именно идею закладывал Кэрролл в Снарка. Но мне наиболее близкой показалась мысль, что Снарк символически интерпретируется как богатство, власть, слава, честь или любовь, ценой достижения которых является уничтожение. Поэтому поэму часто…

Развернуть

24 октября 2023 г. 22:55

145

4 Не рекомендую покупать дипломы в подземных переходах

Мало кто знает, что Льюис Кэрролл был не только писателем, но и отличным фотографом своего времени. Вот я впервые об этом узнала и была очень удивлена. Наверно на почве своего увлечения он и написал данный рассказ.

Действие у нас начинается в средневековом замке, где появляется призрак таинственной дамы, который всех пугает. Ну еще бы.. Так и поседеть можно. И вот эта пугающая особа начинает рассказ о своей незадавшейся карьере модели. Разве многого просит прекрасная девушка? Всего лишь фотосессию в полный рост от профессионального фотографа. Как выяснилось по итогу, дипломчик то был куплен, экспресс-курсы начинающего фотографа оказались фуфлом. Как не пыжился мужик с камерой, толка из этого не вышло. На фотокарточках оказывалась то одна часть тела леди, то другая, а вот все тело от…

Развернуть

Подборки

Всего 27

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241