4,5

Моя оценка

Народные русские сказки - особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и волшебные герои, но и удивительный поэтический язык. Сказки утверждают доброту и справедливость,…
Развернуть
Серия: Классика в иллюстрациях
Издательство: Олма Медиа Групп

Лучшая рецензия на книгу

22 апреля 2024 г. 02:26

30

3.5

«Необычная сказка, которая вызывает много противоречий» - думаю, именно так и можно охарактеризовать данную сказку. С одной стороны, сказка учит тому, что если хочешь поймать удачу за хвост, то не нужно лениться и спать на посту. Ведь именно из-за того, что Иван-царевич не лег спать во время караула, он и поймал за хвост Жар-птицу (символ удачи). С другой стороны, сказка поощряет воровство, непослушание, жадность, братоубийство и т.д. Прям криминальное чтиво какое-то, а не сказка. То Иван-царевич ворует у других царей, то не слушается мудрых советов волка и хочет заграбастать побольше. А как вишенка на торте – старшие братья Ивана-царевича решают его убить, а добычу поделить, а потом этих нерадивых братьев разрывают на части… Как итог, самым приятным персонажем в сказке для меня, как ни…

Развернуть

СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ

Кот и лиса, сказка

Перевод: Александр Афанасьев

Лиса и тетерев, сказка

Перевод: Александр Афанасьев

Репка, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Кочет и курица, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Лиса, заяц и петух, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Колобок — Константин Ушинский, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Мизгирь, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

За лапоток - курочку, за курочку - гусочку, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Лиса и журавль, сказка

Перевод: А. Афанасьев

Лиса-исповедница, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Мужик, медведь и лиса, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Волк и коза (русская сказка), сказка

Перевод: Александр Афанасьев

Сказка об Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Курочка, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Журавль и цапля, сказка

Перевод: Александр Афанасьев

Байка о щуке зубастой, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Зимовье зверей, сказка

Перевод: А.Н. Афанасьев

Кот, петух и лиса, сказка

Перевод: Александр Афанасьев

Лиса-повитуха, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Лисичка-сестричка и волк, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Смерть петушка, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ

Кощей Бессмертный, сказка

Перевод: А.Н. Афанасьев

Царь-Девица, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Сестрица Алёнушка, братец Иванушка, сказка

Перевод: Александр Н. Афанасьев

Солнце, месяц и Ворон Воронович, сказка

Перевод: А.Н. Афанасьев

Крошечка-Хаврошечка — Алексей Толстой, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Несмеяна-царевна, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Василиса Прекрасная, сказка

Перевод: А.Н. Афанасьев

Волшебное кольцо (русская сказка), сказка

Перевод: А.Н. Афанасьев

Перышко Финиста — ясна сокола, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Марья Моревна, сказка

Перевод: А.Н. Афанасьев

Баба Яга, сказка

Перевод: А. Афанасьев

Царевна-лягушка, сказка

Перевод: А. Афанасьев

Сивко-Бурко, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Белая уточка, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Золотой башмачок, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Жар-птица и Василиса-Царевна, сказка

Перевод: А. Афанасьев

Морозко — Алексей Толстой, сказка

Перевод: А.Н. Афанасьев

Елена Премудрая, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Три царства - медное, серебряное и золотое, сказка

Перевод: А. Н. Афанасьев

Чудесная рубашка, сказка

Перевод: Александр Афанасьев

ISBN: 978-5-373-05338-9

Год издания: 2013

Язык: Русский

Редактор: Абовская Светлана Наумовна
Твердый переплет, 304 стр.
Тираж: 7000 экз.
Формат: 84x108/16 (205х260 мм)

Возрастные ограничения: 6+

«Кощей Бессмертный»

«Марья Моревна»

«Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке»

без автора «Морской царь и Василиса Премудрая»

Кураторы

Рецензии

Всего 228

22 апреля 2024 г. 02:26

30

3.5

«Необычная сказка, которая вызывает много противоречий» - думаю, именно так и можно охарактеризовать данную сказку. С одной стороны, сказка учит тому, что если хочешь поймать удачу за хвост, то не нужно лениться и спать на посту. Ведь именно из-за того, что Иван-царевич не лег спать во время караула, он и поймал за хвост Жар-птицу (символ удачи). С другой стороны, сказка поощряет воровство, непослушание, жадность, братоубийство и т.д. Прям криминальное чтиво какое-то, а не сказка. То Иван-царевич ворует у других царей, то не слушается мудрых советов волка и хочет заграбастать побольше. А как вишенка на торте – старшие братья Ивана-царевича решают его убить, а добычу поделить, а потом этих нерадивых братьев разрывают на части… Как итог, самым приятным персонажем в сказке для меня, как ни…

Развернуть
NasturciaPetro

Эксперт

Маленький эксперт большой литературы

29 февраля 2024 г. 18:40

170

4

Перечитывала эту сказку. Поймала себя на том, как стираются детские воспоминания в нюансах, но общее впечатление сохраняется. Помню, что мне было жутковато от этой сказки. И во время прочтения понимаешь, почему.

Подборки

Всего 100

Издания и произведения

Всего 36

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241