Иностранка

Иностранка 4,3

Оценить

В предлагаемое вашему вниманию издание вошли повести классика русской литературы XX века Сергея Довлатова ИНОСТРАНКА и ФИЛИАЛ.

Издательство: Новый Геликон

Лучшая рецензия на книгу

Tigra-Barmaleus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 ноября 2020 г. 14:50

136

5

Невесомо легкая, по-доброму грустноватая и наполненная трагичной созерцательностью повесть. Плюс неподражаемый юмор) Читается на одном дыхании. Жизнь советской эмиграции в Нью-Йорке 80-х. Масса самых разных персонажей, всем автор дает милые и остроумные характеристики, Довлатов талантлив и как сатирик, и как художник, большой человек с очень добрым сердцем. В центре - русская женщина по имени Маруся. Она красива, ветрена и совершенно запуталась в своей жизни, мужчинах и желаниях. Почему автор выбрал именно ее в качестве героини кажется немного странным, уж очень далека она от всего того, что мы ценим в людях, и в женщинах особенно. Но... возможно, это только кажется, так же как и относительна, если вообще не иллюзорна сама доброта автора к людям и своим персонажам. С Марусей его…

Развернуть

ISBN: 5-87145-026-6

Год издания: 1996

Язык: Русский

Мягкая обложка, 256 стр.
Тираж: 15000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)

Возрастные ограничения: 18+

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...
Nurcha

Эксперт

"Я не волшебник, я только учусь" (с)

25 сентября 2020 г. 08:57

705

5 В сущности, еврей — это фамилия, профессия и облик.

Слушайте, но это же ГЕНИАЛЬНО! Какой все-таки Сергей Донатович клёвый! Вот это потрясающее умение писать смешно о грустном, с великолепным юмором и сарказмом о болезненном. Потрясающе. И, главное, вроде бы, всё хиханьки-хаханьки, а трагедия и боль очень хорошо ощущаются сквозь строки. Совершенно потрясающая история. Яркие, колоритные герои повествования и интереснейший сюжет. Ну а цитаты тут можно выписывать бесконечно!

Нет, как известно, равенства в браке. Преимущество всегда на стороне того, кто меньше любит. Если это можно считать преимуществом.
Муж был совершенно необходим. Его следовало иметь хотя бы в качестве предмета ненависти
Отдаться человеку, который путает Толстого с Достоевским!.. Я лично этого не понимаю...

Ой, ну прелесть же!!! А еще, книгу читал Ефим Шифрин. И я вам скажу…

Развернуть

29 ноября 2020 г. 15:01

55

5 Неожиданная футурология или сбывшееся пророчество

Читается очень легко и быстро. Более того, несмотря на то, что сюжет ну совсем не актуален, читать интересно и желание узнать «что же дальше ?» возникает не хуже чем в детстве, когда зачитывался приключенческой литературой. Хотя, казалось бы, какие там приключения на Брайтон Бич :)

Автор здорово переплетает грусть с иронией и добротным юмором. Хотя всё же юмора больше, что радует.

В этом плане от этой маленькой книжечки, которую прочитываешь за несколько часов, эффект не меньше, чем от «Золотого телёнка». И постоянно тянет перечитывать, делится с друзьями целыми отрывками хотя, повторюсь, сюжет ну совсем не актуален.

По поводу «Иностранки» написано много добрых рецензий, повторяться не буду, хочу лишь обратить внимание на неожиданную (для меня) прогностическую силу этого произведения, а…

Развернуть

12 октября 2020 г. 09:01

238

5 Американская жизнь русских

Довлатов- уникален. Убеждаюсь с каждым прочитанным прозведением все больше. Его проза очень проста по стилю и временами напоминают анектоды или монолог сатирика. Но его фразы бьют в точку как бы это не было одновременно и смешно, и грустно .

Вот и в "Иностранке" показана та "счастливая" американска жизнь, за которой стремились жители нашей страны в 80х и 90х. Сам я побывав на Брайтон бич в 2006 могу сказать, что описание, которое дает Довлатов этому району Нью Йорка очень близко описывает этот островок советской жизни в большом американском городе. Еще конечно хочется отметить аудиокнигу озвучивал Ефим Шифрин и благодаря этому текст Довлатова приобритает еще более яркие краски

mamamalutki

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 сентября 2020 г. 21:22

390

3.5

Довлатовский "Заповедник" и "Чемодан", прочитанные мной ранее - это скорее воспоминания о советской юности, окружении, взрослении. А "Иностранка" и "Филиал" - это явно проза эмигрантская, причем довольно зрелая. То есть здесь нет метаний, исканий свежепереехавшего эмигранта, здесь полное принятие своей жизни в Америке - не всегда осмысленной и счастливой, но единственно возможной. Главная героиня первой повести - Маруся, эмигрировавшая скорее случайно, девушка, жизнь которой и в Союзе была весьма благополучной. При этом в Америке она никак не может стать своей, хотя живёт в русско-еврейском районе ( наверное, именно поэтому и не может, кстати. Надо было ей держаться подальше от своих). Маруся - воплощение девушки, которая никак не может нащупать нужный тон в разговоре, выбрать подходящую…

Развернуть

23 октября 2020 г. 09:19

158

5 "Уж лучше полоумный Рафа, чем отечественное быдло"

"Иностранка" Сергея Довлатова попала ко мне в руки, когда у меня было не самое лучшее настроение. И это было самое лучшее решение тогда. Не помню, когда в последний раз я так искренне смеялась над книгой.

По сюжету девушка Маруся решает расстаться со своей беззаботной жизнью под крылом родителей. Она переезжает в Америку и пытается найти своё счастье.

Эта небольшая книжка (всего 160 страниц) про самого Довлатова (от его лица, кстати, ведётся повествование), про Россию, про русских людей и одиноких русских женщин. Хоть действие и происходит в другой стране - далёкой и чужой, сколько бы ты там не жил.

Мы - это шесть кирпичных зданий вокруг супермаркета, населённых преимущественно русскими. То есть недавними советскими гражданами. Или, как пишут газеты, - эмигрантами третьей волны

Это…

Развернуть

25 ноября 2020 г. 12:26

41

5 легко и быстро читается.


Книга очень маленькая, читается легко и быстро. Но совсем не значит, что история поверхностна.

Достаточно «вместительное» произведение. Написано в 1985-1986 годах.

События происходят в русском районе Нью-Йорка. История о эмигрантах из России. Написана от первого лица, т.к. сам автор также проживал в этом районе.

Главная героиня дочь известных родителей, живет в достатке и мается. ( точнее «с жиру бесится») и ей приходит блестящая идея в голову - эмигрировать.

Повесть о том, как испортить свою жизнь и сделать её более невыносимой.

С моей точки зрения, книга о глупостях, которые часто приходят людям в голову на протяжении  жизни, которые ищут новое, хотят разнообразить скучный порядок комфорта. И то, что получают как раз красиво и подробно описано в книге.

Есть над чем задуматься. Книга о…

Развернуть

12 августа 2020 г. 21:53

372

5 Однажды в Нью-Йорке

Меня всегда интересовало, как советские эмигранты «третьей волны», отважившиеся на переезд в Америку, налаживали там новую жизнь – в незнакомой стране, среди людей с иным менталитетом, без знания языка и средств к существованию, с невостребованными профессиями. Повесть Довлатова, прошедшего через всё это, даёт ответы на многие из этих вопросов с фирменным юморком. Для большинства переселенцев жизнь в эмиграции казалась загробным существованием. Некоторые, как Маруся Татарович, раскаивались и рвались назад, на родину. Через пару месяцев они уже с ностальгией вспоминали ненавистные советские реалии, от которых рады были бежать прочь. «В Москве и нахамят, так хоть по-русски». С другой стороны, в Нью-Йорке наши люди жили так же, как в СССР: менялась лишь обстановка, а не привычки и образ…

Развернуть
RiyaBooks

Эксперт

Такой себе если честно

4 мая 2020 г. 16:35

1K

5

Я буду всегда влюблена в работы Довлатова, его книги не сильно большие по объёму и их прочтение займёт у вас от силы 3 часа. Но, сколько потом будет впечатлений. А, сколько крылатых фраз я выделила в этой книге. Вообщем все в жанре Довлатова: смешно, жизненно и активно. Читайте не пожалеете, а ещё я нашла в книге упоминание своего города.

14 июня 2020 г. 14:43

428

5

Я все время удивляюсь, как в таких небольших книгах Довлатова сосредоточена огромная концентрация иронии! Практически каждое предложение бьет в яблочко.

Сюжет незамысловатый. В центре история Маруси Татарович. Женщина из хорошей интеллигентной семьи, но, к сожалению, без цели в жизни. В СССР у нее были обеспеченные родители, кое-какая работа. Да в личной жизни не очень сложилось, так не все еще и потеряно... Но все-таки она решает эмигрировать. Зачем, собственно?

В эмиграции было что-то нереальное. Что-то напоминающее идею загробной жизни. То есть можно было попытаться начать все сначала. Избавиться от бремени прошлого.

Да вот только избавиться не получилось. Так уж выходит, что куда бы человек не бежал, он все равно остается самим собой. Жизнь Маруси Татарович, что в Советах была не…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 511
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее