Алтарь любви (сборник)
Джордж Байрон
Издательство: | Эксмо-Пресс |
Лучшая рецензия на книгу
21 марта 2024 г. 19:07
132
4.5 Путеводитель по Европе для разочарованных жизнью (в стихах)
But quiet to quick bosoms is a hell...
Классика, памятник эпохи, породивший целое направление в литературе и целую плеяду подражателей. Если честно, это мой второй заход на "Чайлд-Гарольда", все остальные поэмы Байрона я прочитала лет в пятнадцать, а вот "Чайльд-Гарольд" не зашел. Поэма определенно требует отнюдь не школьного уровня образования, во-первых. А во-вторых, сюжет и композиция строятся по принципу "О чем вижу, о том пою", и несчастный лирический герой, как бы не отнекивался автор, служит исключительно нитью для бусин впечатлений. Как сейчас говорят, картонный он. Байрон постоянно забывает о нем, увлекшись своими размышлениями, потом спохватывается - и Гарольд выныривает из небытия, чтобы через пару строф снова раствориться. Впрочем, первые две песни поэмы и сейчас мне не особо…
Лорд Байрон — Стендаль
стр. 8-16
Первый поцелуй любви, стихотворение
Перевод: Федор Тютчев, Александр Блок, Михаил Лермонтов, Лев Мей, Алексей Плещеев, Иван Козлов, Валерий Брюсов, Иван Гольц-Миллер, А. Арго, Виктор Иванов, Татьяна Гнедич, Галина Усова, А. Сергеев, Алексей Парин, Эзра Левонтин, В. Тепляков
стр. 19-92
Перевод: Михаил Лермонтов, Алексей Толстой, Аполлон Майков, Алексей Плещеев, Александр Полежаев, Николай Гнедич, Валерий Брюсов, Виктор Иванов, Алексей Парин, Дмитрий Мин
стр. 112-144
Перевод: Иван Тургенев, Иван Козлов, Николай Огарев, Дмитрий Мин, Вячеслав Иванов, Михаил Зенкевич
стр. 181-206
Перевод: Александр Блок, Аполлон Григорьев, А. Сергеев, Алексей Парин, Морозкина З. Н., Николай Холодковский
стр. 228-264
Любимец россиян
Статья
стр. 294-329
ISBN: 5-04-004826-2
Год издания: 2000
Язык: Русский
Твердый переплет, 336 стр.
Тираж: 7000 экз.
Формат: 84x104/32 (220x240 мм)
Жанры: Поэзия
Теги:
Рецензии
Всего 7021 марта 2024 г. 19:07
132
4.5 Путеводитель по Европе для разочарованных жизнью (в стихах)
But quiet to quick bosoms is a hell...
Классика, памятник эпохи, породивший целое направление в литературе и целую плеяду подражателей. Если честно, это мой второй заход на "Чайлд-Гарольда", все остальные поэмы Байрона я прочитала лет в пятнадцать, а вот "Чайльд-Гарольд" не зашел. Поэма определенно требует отнюдь не школьного уровня образования, во-первых. А во-вторых, сюжет и композиция строятся по принципу "О чем вижу, о том пою", и несчастный лирический герой, как бы не отнекивался автор, служит исключительно нитью для бусин впечатлений. Как сейчас говорят, картонный он. Байрон постоянно забывает о нем, увлекшись своими размышлениями, потом спохватывается - и Гарольд выныривает из небытия, чтобы через пару строф снова раствориться. Впрочем, первые две песни поэмы и сейчас мне не особо…
10 марта 2024 г. 01:36
225
5 Призрак Возрождения совершает паломничество по Европе
Чайльд в Средневековой Англии прибавляли к имени будущего рыцаря, который ещё не достиг возраста, в котором уже можно принимать человека, естественно не простолюдина, в рыцари. В этот период, когда он еще чайльд, нужно благородными поступками доказывать своё право считаться рыцарем. И вот, Гарольд, выдуманный персонаж по заверениям Байрона, совершает паломничество по Европе, растянувшееся на четыре части. Каждая часть начинается с того, как его корабль пристает к берегу. Морское путешествие от берегов Англии до Португалии описано без деталей, как и все прочие морские поездки, сугубо впечатления вымышленного Чайльд Гарольда, через которого высказывается сам автор. Правда, хоть на суше и появляется детиалировка в виде имён, названий и событий, вся поэма состоит из мыслей автора о свободе,…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу