nekomplekt

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 июля 2014 г. 16:47

175

2

Перефразируя Иисусову мысль: несть интеллигента в отечестве своем. Книжка не только не оправдала ожидания, но и заставила испытать некоторое омерзение. Очень странное ощущение складывается, когда она заставляет временами подхихикивать. Юмор тут, безусловно, есть. Однако если это планировалось как лёгкое юмористическое чтиво, то готов признать у себя отсутствие самого главного здесь чувства. Всю эту книжку пропитывает сарказм. Липкий, грязный и неестественный. Сколько сарказмов можно испытать за ней? Надо спросить как специалиста Марианну Гончарову, автора этих зарисовок и заметок, что составили «Мою весёлую Англию».

Вопреки названию тут очень мало самой Англии (даже больше Шотландии), около половины книжки предстоит прорываться сквозь обрывочные воспоминания её работы устным переводчиком…

Развернуть
tatelise

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 декабря 2013 г. 23:04

204

3

Как же меня напугала эта книга! Я так испугалась за Украину! Не могла поверить , что братская страна тАкАя , как описала ее автор этой книги. Но потом я успокоилась и дочитала до конца и поняла, что автор желчно написал про то, чего и что не любит. Вывод- писательница не любит работу гида, своих соотечественников. Такая картина складывается от прочитанного. Что касается картины Англии , то здесь все в тумане. Особо нового и интересного тут не найти. Можно конечно прочитать, но украинцам не рекомендую, дабы не раздражаться. Я ждала от книги другого, не желчных насмешек , а интересного описания быта Англии, ее жителей. Но не всегда везет с выбором книг к сожалению.

banditka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 октября 2013 г. 12:33

56

1

Ощущение сложилось, что автор так наслаждается своей манерой написания книги, самолюбование в каждой строчке. Вот прям так и вижу ее - сидит, написала строчку и думает - это я вот сейчас хорошо завернула, литературно очень.

Вообщем, жаль потраченных денег на книгу. Если кому нужна - с удовольствием подарю.

Про Англию, правда, вы там вряд ли что ценное найдете.

eugene-grande

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 марта 2013 г. 20:24

35

1

Очень и очень слабо. Я конечно понимаю, что сейчас расцвет публикаций, в основе которых лежат записки блогов, но даже среди них можно встретить занятные вещицы, чтоб убить время, не напрягая особо мозги, а здесь... Мне очень хотелось увидеть интересные факты, особенности английского менталитета, пусть даже предвзято, пусть словами простой русской девушки, но увы, - только "пшик". Мало того, что по содержанию книга абсолютно пустая, написана она настолько коряво, что я с большим трудом добралась до конца. Бесконечные повторы, постоянный уход в малозначащие подробности, безграмотный слог. Меня буквально с первых страниц убивали жалкие потуги автора рассмешить читателя, какие-то попытки к диалогу - не улыбнулась ни разу, а вот кривило постоянно.

А какое самолюбование - мама дорогая - и…

Развернуть
kadabrochka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 ноября 2012 г. 09:01

248

1

Название книги совершенно не отображает ее суть. Книгу нужно было назвать "Русско-украинское быдло дорвалось до заграницы" - имеено это описывается на протяжении всей книги. Начала читать книгу с большим энтузиазмом, в надежде подчерпнуть много интересного про страну в которой я сечас живу (Англия), но рассталась с книгой испытывая гадливое чувством презрения к описываемым в ней соотечественникам. Книга совершенно не подходит для тех, кто хочет ближе познакомиться с культурой Британии. Хотя, может быть интресна тем, кто любит выступления Михаила Задорнова на тему "что русскому хорошо, иностранцу - смерть".

EmmaW

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 декабря 2012 г. 01:22

67

5

Книга "Моя веселая Англия" была обнаружена по чистой случайности в отзывах одного из пользователей, кому тоже не понравилась "Рождественская шкатулка" Эванса. И как же хорошо, что я эту "шкатулку" прочитала! Ведь, если бы не она, то не видать мне такой замечательной и веселой книги об Англии.

Вернее, это не совсем об Англии. То есть не по шаблону написано и может не оправдать чьих-то ожиданий. Кто ждет, что тут ему начнут выкладывать сведения о достопримечательностях во всех деталях скучным протокольным языком могут не понять и даже разочароваться. Мол, я-то думал об Англии, а тут…

Это заметки-воспоминания о стране, о людях, поданные в веселой форме. И как раз для меня такая подача оказалась самой ценной, поскольку помогает максимально перенестись в те места, о которых пишет автор,…

Развернуть
Williwaw

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 ноября 2012 г. 17:03

153

2

Во гадина какая была профсоюзная. Зубки мелкие. Вообще. Я, может, и писателем мечтала стать, чтобы её образ неповторимый воплотить.

Эта книга - не об Англии, она о нелегкой жизни гида-переводчика в пред- и постперестроечной России. Такое ощущение, будто писалась она только для того, чтобы автор могла перечислить все свои обиды и поквитаться со всеми обидчиками. А незаслуженных обид у неё за жизнь накопилось немало. (Как и у любого из нас, наверное.) И каждую она будто бережно сохранила в каком-то особом сундучке или в черной книжечке. Читать это было практически невозможно. Досматривала по диагонали.

Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 ноября 2012 г. 04:26

52

5

Неожиданно неплохая книга. Я опять всё перепутала и ожидала эмигрантского снобизма. Здесь автор наоборот с необъяснимой любовью относится к своей родине и, что ожидаемо, к стране своих грёз - к Великобритании. Ещё автор молодец, что пишет не для абстрактных читателей, а как бы обращается к своим друзьям. Я иногда тоже пишу посты, как бы мысленно разговаривая с конкретным человеком, хотя запись будет видна всем. Так наверно проще. И благодаря такому подходу стиль становится живеньким, с прибауточками. Правда начиналось всё не так. Прочитав первую фразу книги, я обомлела и инстинктивно потянулась к кнопке "закрыть". Понадобилось некоторое время и волевое усилие, чтобы продолжить читать. Всё потому, что первая фраза книги содержит в себе слово "дафодилы". Прямо вот так, русскими буквами.…

Развернуть
Atia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 июля 2012 г. 12:38

31

3

Вернемся к нашим, баранам.

Вообще-то, мне нравятся произведения такого рода, и когда я увидела книгу профессиональной переводчицы, к тому же об Англии, подумала: "Дайте две!" - и быстренько перегнала ее в плеер. Наверное, преждевременно писать, прослушав лишь половину книги, но уже назрело. То есть, назрела неприязнь к автору. Смотрю, никого из оставивших рецензию эта книга не раздражала. Возможно, в таком случае, это результат именно восприятия на слух, заслуга выразительного чтения, сквозь которое личность автора проглядывает уже несколько в другом свете. Я слышу иронию не самую добрую - вообще-то, она варьируется от едкой до злой. Складывается впечатление, что целью написания этого мемуара было припомнить все неприятности, которые причинили автору неблагодарные клиенты - видно, ей…

Развернуть
Imbir

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 июня 2012 г. 19:36

97

4

О работе переводчика в те самые недавние времена, когда все рушилось и как-то очень медленно строилось. О них у нас и о нас у них. О разных странах можно писать по-разному. Каждый увидит что-то свое только ему ведомое. Наверное, поэтому и читаются такие книги с интересом, где немного личных восприятий, немного личных воспоминаний, всего понемногу и коктейль готов. Добродушно, светло, с юмором. Плохое настроение улетучивается с каждой прочитанной страницей книги. Ловишь себя на том, что читаешь то улыбаясь.

То хихикаешь, то смеёшься, а то и хохочешь над незадачливыми, неповторимыми туристами, над разными нелепыми ситуациями с хозяевами страны, над автором. Короткие зарисовки по большей части не объединены в логической последовательности, но интерес не пропадает – и уж точно…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241