С чужого на свой и обратно. Записки переводчицы английской полиции

Светлана Саврасова

3,7

Моя оценка

Автор книги много лет помогала выходцам из Восточной Европы находить общий язык с британской полицией. Это трудная задача - ведь речь идет не просто о переводах с русского, польского, украинского…
Развернуть
Серия: Где наши не пропадали
Издательство: Время

Лучшая рецензия на книгу

14 февраля 2017 г. 07:46

236

4 Где наши не пропадали

Прочла на одном дыхании!Мне понравилось. В книги представлены записки переводчицы английской полиции,которые было интересно и легко читать. Это небольшие и краткие истории по ее работе,которые она с блеском описывает в своей книге. Записки эти отличаются юмором и комедией,драмой и трагедией,грустью и печалью, заурядными их точно не назовешь. Могу сказать что прочитав эту книгу я теперь смело могу утверждать,что работу переводчиком скучной никак нельзя назвать,особенно если ты работаешь на английскую полицию!:))

ISBN: 978-5-9691-1265-0

Год издания: 2014

Язык: Русский

Твердый переплет, 256 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 70x108/32 (130х165 мм)

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 2

14 февраля 2017 г. 07:46

236

4 Где наши не пропадали

Прочла на одном дыхании!Мне понравилось. В книги представлены записки переводчицы английской полиции,которые было интересно и легко читать. Это небольшие и краткие истории по ее работе,которые она с блеском описывает в своей книге. Записки эти отличаются юмором и комедией,драмой и трагедией,грустью и печалью, заурядными их точно не назовешь. Могу сказать что прочитав эту книгу я теперь смело могу утверждать,что работу переводчиком скучной никак нельзя назвать,особенно если ты работаешь на английскую полицию!:))

M_Aglaya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 марта 2015 г. 19:11

235

2

Осторожно, фейк! ((( Подзаголовок как бы обещает "записки переводчицы", то есть, как можно понять - байки, рассказы о пережитом. Аннотация издательства прямым текстом обещает то же самое. "Автор книги много лет помогала выходцам из Восточной Европы находить общий язык с британской полицией" и т.д. трали-вали. Все это подразумевает, так сказать, нечто документальное, мемуарное... в крайнем случае, пресловутые "ЖЖ-записи". А это чисто художественное произведение. С лирическим героем (то есть, героиней), авторской концепцией, все такое. Написанное в жанре, ну как сказать... вот касательно сериалов так говорят - мокьюментари, подделка под документальную любительскую съемку. А здесь то же самое в книжном виде. Это, однако, бесит. Издательству с его наглым враньем - мое большое фэ. И ведь…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241