4,2

Моя оценка

Враг не сдается! Авиабаза готовит самолеты, загружает бомбы, выдает полетные задания, - но враг все равно не сдается. И это очень хорошо. Никто, конечно, не скажет об этом вслух, но в душе все с этим согласны. Авиабаза работает, но хорошо, если только вхолостую, потому что бомба - дура, падает, куда сбросили, а пилотам не до аккуратного бомбометания, им бы в график полета уложиться, а потому заложить полутонным чемоданом по своим они могут запросто. И тогда пускай спасибо скажут, что интенданты успели выковырять из бомбы взрывчатку и продать местному населению. Авиабаза работает. Враг не сдается. И всем хорошо.

Со времени выхода…
Развернуть
Цикл: Йоссариан и другие, книга №1

Лучшая рецензия на книгу

27 февраля 2024 г. 13:44

292

4.5 Кто с кем воюет на этой треклятой войне?

Эта книга произвела на меня довольно необычное впечатление. Первые 50 страниц довольно сложно было запомнить такое большое количество имен, да и сюжет не особо цеплял. Но я уверен, что как только вы уловите атмосферу армейского абсурда в этой книге, она не оставит вас равнодушными.  Суть поправки 22 изложена следующими словами:

Была только одна закавыка - Поправка-22, - но этого вполне хватало, потому что человек, озабоченный своим спасением перед лицом реальной и неминуемой опасности, считался нормальным. Орр летал, потому что был псих, а будучи нормальным, отказался бы от полетов - чтоб его обязали летать, как всякого нормального пилота, по долгу воинской службы. Летая, он проявлял себя психом и получал право не летать, но, реализуя это право, становился нормальным и отказаться от…

Развернуть

- В тексте романа Йоссариан называется ассирийцем. В романе-продолжении «Время закрытия» Йоссариан говорит друзьям, что он армянин и что в шутку называл себя ассирийцем.
- Словосочетание «Поправка-22» стало в США нарицательным и обозначает абсурдную, безвыходную ситуацию.
- Роман «Поправка-22» занимает одиннадцатое место в списке «200 лучших книг по версии BBC».
- Роман «Поправка-22» занимает седьмое место в списке «100 лучших романов Новейшей библиотеки».
- Роман «Поправка-22» вдохновил вокалиста американской группы Metallica Джеймса Хэтфилда на создание песни «The Shortest Straw».
Рабочим названием романа было «Catch-18».

Награды и премии:
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015

2019 - «Уловка-22» (мини-сериал) реж. Джордж Клуни, Грант Хеслов, Эллен Кёрас.

Форма: роман

Оригинальное название: Catch-22

Дата написания: 1961

Первая публикация: 1988

Перевод: Андрей Кистяковский

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Номинант: 1962 г.Национальная книжная премия США (Художественная проза)

Рецензии

Всего 356

27 февраля 2024 г. 13:44

292

4.5 Кто с кем воюет на этой треклятой войне?

Эта книга произвела на меня довольно необычное впечатление. Первые 50 страниц довольно сложно было запомнить такое большое количество имен, да и сюжет не особо цеплял. Но я уверен, что как только вы уловите атмосферу армейского абсурда в этой книге, она не оставит вас равнодушными.  Суть поправки 22 изложена следующими словами:

Была только одна закавыка - Поправка-22, - но этого вполне хватало, потому что человек, озабоченный своим спасением перед лицом реальной и неминуемой опасности, считался нормальным. Орр летал, потому что был псих, а будучи нормальным, отказался бы от полетов - чтоб его обязали летать, как всякого нормального пилота, по долгу воинской службы. Летая, он проявлял себя психом и получал право не летать, но, реализуя это право, становился нормальным и отказаться от…

Развернуть

13 марта 2024 г. 11:35

102

1 история одного мучения

Бессвязный текст, в который очень тяжело вникнуть даже с усилием.  Дочитала до 120 страницы и больше не смогла. Ни жанр, ни слог категорически не мое. Бросила и испытала облегчение.

Развернуть

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241