- Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив (сборник)

Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив (сборник)

3,9

Моя оценка

Настоящий подарок всем поклонникам жанра! Захватывающие детективы от лучших авторов! Здесь вы найдете как произведения всемирно известных писателей – А. Конан Дойла, Г. К. Честертона, Р. Говарда, Э. Уоллеса, Э. А. По, так и рассказы редко издаваемых, но не менее интересных авторов. Если вы хотите прочесть классические истории любимых авторов или открыть новые имена – этот сборник именно то, что нужно! Многие рассказы, вошедшие в него, впервые издаются на русском! Классические детективы, интригующие мистические истории, погони, расследования, противостояние злодеев и сыщиков, из которых последние не всегда выходят победителями – в этой книге…
Развернуть
Издательство: Клуб семейного досуга

Лучшая рецензия на книгу

8 октября 2022 г. 17:47

27

3.5

Не совсем детективный рассказ об ограблении, где повествование идет от лица преступника. Образ джентльмена-вора наверное с первого представления покажется романтичным, но герой Хорнунга и его безынициативный друг показались мне лишенными обаяния. Да и вообще, история богатых наследников, которые глупо растрачивают свое состояние за пару лет а потом демонстративно готовы стреляться ну такое… не сильно трогает так скажем.

В целом слог и динамика могут претендовать на читательский интерес, но мне очень сильно не хватило драйва и интересных сюжетных ходов. В общем, как отдельный рассказ не могу рекомендовать - нет в нем зацепок для размышлений, но возможно как начало приключенческой серии он вполне органично впишется в дальнейшую историю героев.

ЗОЛОТОЙ ВЕК, ИЛИ ПЕСТРАЯ ЛЕНТА ДЕТЕКТИВА

Встать на четвереньки

Перевод: О. Бутаев

стр. 12-39

Случай в полку

Перевод: Г. Панченко

стр. 39-52

Последний довод

Перевод: А. Немирова

стр. 56-69

Сфинкс без загадки

Перевод: Кирилл Королёв

стр. 70-77

Том Сойер - заговорщик

Перевод: М. Извекова

стр. 120-200

Омут Езуса

Перевод: В. Малахова

стр. 201-233

Загадка поезда

Перевод: Ольга Образцова

стр. 233-237

Последний подвиг Гарри-Артиста

Перевод: М. Таирова

стр. 286-323

Чайный лист

стр. 324-347

Домушник

Перевод: Т. Коев

стр. 380-395

Незнакомец из гольф-клуба

Перевод: Т. Коев

стр. 396-412

Белые чулки

Перевод: Д. Глухов

стр. 413-436

НИЧЕГО СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОГО

"Ты еси муж, сотворивший сие"

Перевод: Е. Суриц

стр. 437-456

Черная вуаль священника

Перевод: А. Шадрин

стр. 457-473

Оскал золота

Перевод: П. Дюбов

стр. 474-508

ЖЕЛАЮЩИЕ СТРАННОГО

Автомобиль из ниоткуда

Перевод: Григорий Панченко

стр. 535-552

Вдовец Термор

Перевод: О. Образцова

стр. 553-558

Моё любимое убийство

Перевод: Г. Панченко

стр. 559-572

Из цикла "Возможно ли такое?"

Автор: Амброз Бирс

Перевод: Михаил Герштейн

стр. 572-575

Следы Чарлза Ашмора

Перевод: М. Герштейн

стр. 572-573

Не добежавший до финиша

Перевод: М. Герштейн

стр. 574-575

Окопная Мадонна

Перевод: Г. Панченко

стр. 576-602

Зов тьмы

стр. 608-620

С УЛЫБКОЙ И УСМЕШКОЙ

За и перед кулисами

Автор: Джером К. Джером

Перевод: Григорий Панченко

стр. 639-666

Детектив

стр. 664-666

Игрушки мирного времени и не только

Автор: Саки (Гектор Хью Манро)

Перевод: Мария Великанова, Валерия Малахова

стр. 698-725

Методика Шенрока Джольнса

Перевод: С. Климовицкая

стр. 726-738

НА ДРУГОМ БЕРЕГУ ДЕТЕКТИВА

Мартовские иды

Перевод: Н. Куняева

стр. 739-763

Подарок императора

Перевод: А. Егорова

стр. 764-791

Охотник за бриллиантами

Перевод: М. Коваленко

стр. 853-865

Бриллианты леди

Перевод: М. Коваленко

стр. 866-888

ISBN: 978-5-9910-2924-7

Год издания: 2014

Язык: Русский

Твердый переплет, 896 стр.
Тираж: 10000 экз.

Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 28

8 октября 2022 г. 17:47

27

3.5

Не совсем детективный рассказ об ограблении, где повествование идет от лица преступника. Образ джентльмена-вора наверное с первого представления покажется романтичным, но герой Хорнунга и его безынициативный друг показались мне лишенными обаяния. Да и вообще, история богатых наследников, которые глупо растрачивают свое состояние за пару лет а потом демонстративно готовы стреляться ну такое… не сильно трогает так скажем.

В целом слог и динамика могут претендовать на читательский интерес, но мне очень сильно не хватило драйва и интересных сюжетных ходов. В общем, как отдельный рассказ не могу рекомендовать - нет в нем зацепок для размышлений, но возможно как начало приключенческой серии он вполне органично впишется в дальнейшую историю героев.

14 сентября 2022 г. 15:33

64

5 Увлекательно и как всегда у Уайльда -прекрасно))

Мне очень понравился рассказ. Его, как и почти любое достойное произведение, можно интерпретировать так, как читателю угодно. В данном случае можно и сделать вывод «а девушка была дура» и «а как она была счастлива».. 

Для меня этот рассказ о том, что в стремлении что-то понять, поняв, мы можем потерять этому цену. Как сказано в самой популярной цитате этого рассказа: «Женщины существуют для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали», что напоминает мне фразу Фредди Меркьюри «Современное искусство подобно женщинам, вы не сможете получить от него удовольствие, если будете пробовать его понять.» (хотя, как по мне, это относится не только к женщинам, но и ко всем людям.)

В рассказе буквально 5 страниц, так что советую прочесть его в ваши свободные минуты.

Я читала в оригинале, так…

Развернуть

Подборки

Всего 27

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 232