12 января 2016 г. 19:45

325

2 «Чем больше мы ждем, тем меньшего можем ожидать» — Уильям Сароян

Как-то прочитав статью о том, что мой горячо любимый писатель Рэй Брэдбери был поклонником Сарояна, я задалась целью скорее познакомиться с его творчеством. В предвкушении волшебных рассказов, я погрузилась в чтение и уже буквально с первых слов стало понятно, что что-то не так. Да простят меня многие читатели, но стиль Сарояна практически поверг меня в коматозный сон. Его первый рассказ "Юноша на летящей трапеции" - просто набор претенциозных фраз. Замах на глубокий смысл присутствует во всех произведениях сборника и вызывает у меня только недоумение. Скучные персонажи, сухой текст и армяне в каждом рассказе. Глубоко уважаю патриотизм Сарояна, но во время чтения я никак не могла отделаться от ощущения, что надо мной стоит советская учительница и грозит расправой, если я не дочитаю…

Развернуть

22 июля 2015 г. 22:30

214

3

в-первый раз об этом авторе я узнала, когда мне подарили эту книгу на ДР писатель для меня был вообще не известен ,и о его писательской деятельности ничего не знала ДР у меня было зимой, но взялась я за эту книгу только этим летом это оказался сборник рассказов, но первые 50 страниц посвящены самому писателю мне действительно было интересно читать про его жизнь, о чем он пишет, его взгляды на мир, на писателей, на разную литературу.так же там упоминалась про его армянские корни материал очень хороший, поэтому про Уильяма читала с удовольствием сразу хочу посетовать вам прочитать эту небольшую статейку(если ее можно так назвать) , ибо мое отношение к Сарояну определенно изменилось, точно не поняла в какую сторону, но после этих 50 страниц я была морально готова к его удручающим…

Развернуть
KindLion

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 апреля 2015 г. 11:49

280

1.5

Ни начала, ни кончала. (Школьная поговорка-дразнилка)

Что сразу насторожило в книге – фраза о сравнении с Брэдбери на обложке. Нет, вы неправильно меня поняли – Брэбери я, как раз-таки, очень люблю. Более того, отношусь к нему большим пиететом. А вот это «сравнивают с Брэдбери» на обложке – это не что иное, как завышение цены безвестного, в общем-то, писателя. Дальше – больше (в смысле – подозрений). 9.5 (Девять с половиной!!!) процентов небольшой книги отводится на развернутое предисловие – описание крутости Сарояна неким Арамом Оганяном – переводчиком данной книги. Такого объемного предисловия, насколько мне помнится, даже советские издатели, большие любители предисловий, себе не позволяли. Наскоро пролистав предисловие, начал читать книгу. Начал понемногу успокаиваться. Язык –…

Развернуть

24 декабря 2014 г. 15:03

188

5

Пожалуй,эта ТА книга,которую можно(нужно) читать всю жизнь,каждый год( или каждый день)открывая что-то новое не в ней,а в себе. Для меня она в одном ряду с Планетой людей Экзюпери. "Я сижу в своей комнате, живу своей жизнью, стучу на машинке. Я сижу в присутствии своего отца, которого уже много лет как нет на свете. Каждые две-три минуты я вскидываю глаза на его грустное лицо, чтобы узнать, нравится ли ему это все. Это то же, что смотреться в зеркало, ибо я вижу себя. Мне почти столько же лет, сколько ему на фотографии, и я ношу те же усы, что он в свое время. Я преклоняюсь перед ним. Всю свою жизнь я преклоняюсь перед ним. Когда мы оба жили на земле, я был слишком мал даже для того, чтобы обменяться с ним хотя бы одним осознанным словечком. Но с тех пор, как я достиг сознательного…

Развернуть

30 ноября 2014 г. 19:00

165

3

Уильям Сароян. Это имя еще неделю назад мне ни о чем не говорило. Как оказалось, это американский писатель армянского происхождения,которого сравнивают с Рэем Брэдбери. "Отважный юноша на летящей трапеции" - первый сборник рассказов(1934) автора,который сделал его знаменитым. Так сложилось,что я не очень люблю рассказы, поэтому биография писателя для меня стала намного интереснее,чем его произведения. Действительно,Сароян был очень интересной и незаурядной личностью с тонким чувством юмора.Современник Хемингуэя и Брэдбери, он занял свою нишу в истории американской литературы,а его творчество повлияло на становление молодых писателей ХХ века. На публикацию его произведений в Советском Союзе лежал негласный запрет,так как герои его рассказов чаще всего бунтари и искатели ответов на важные…

Развернуть
clickescape

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 мая 2013 г. 19:34

235

3

- Только во сне мы сознаем, что живем. Только в этой живой смерти мы встречаемся с собой и с дальними краями, с Богом и святыми, с именами наших отцов, со смыслом мгновений минувшего; именно во сне века сжимаются в миг, гигантское съеживается до крохотного осязаемого атома вечности. ©

Ну очень субъективно:

Рассказы я люблю только у Фицджеральда, потому что каждый его рассказ - это яркий и сочный потусторонний мир при всей реальности происходящего, и у Брэдбери - потому что его летние рассказы все вместе создают воздушный и жаркий мыльный пузырь, в котором хочется жить. Я люблю лето, я люблю сочную яркую прозу. Но и Сарояна я тоже люблю - потому что его роман "Мама, я люблю тебя" тронул до глубины души, а нежные краски я помню до сих пор. Именно поэтому я и решила забыть о своей нелюбви к…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241