Пик (это я)
Джек Керуак
Лучшая рецензия на книгу
Форма: повесть
Оригинальное название: Pic
Перевод: Елизавета Чёрная
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Кураторы
Рецензии
Всего 526 августа 2022 г. 17:52
142
1
Читал ли Керуак коротенький рассказ А.П.Чехова " Ванька"? Предполагаю, что не читал. А если бы прочитал, то понял, что две чеховских страницы о Ваньке Жукове не оставили никакого шанса на литературный успех его повести "Пик" в сто с лишним страниц.
24 ноября 2019 г. 22:10
367
5 Вынырнуть на поверхность жизни.
Пик – это имя маленького мальчика. Когда-то мальчик жил с дедушкой в маленькой, старой хижине, где была всего одна комната и одна кровать, двери которой никогда не закрывались. Трухлявый, старый дом, грубо сколоченный из рассохшихся досок. «Внутри дом был как выеденный и высохший кукурузный початок — пустой, морщинистый и чистый, будто нарочно приспособленный, чтобы бегать по нему босиком». Однажды дедушка заболел. Пик не очень-то понимал, что это значит, и почему приехал сам мистер Отис, и почему его все жалеют и переживают, что с ним будет. И почему теперь, ему нужно куда-то уехать, ведь ему так хорошо дома. А потом… дедушка умер. И жизнь Пика перевернулась раз и навсегда.
«Я обмер от страха, мне захотелось упасть на землю, вырыть глубокую яму, залезть в нее, и не вылезать, и там…