4,5

Моя оценка

«1984». Своеобразный антипод второй великой антиутопии XX века — «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. Что, в сущности, страшнее: доведенное до абсурда «общество потребления» — или доведенное до…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: АСТ, Харвест, АСТ Москва

Лучшая рецензия на книгу

AleksandrMaletov

Эксперт

Эксперт по Буквам

15 февраля 2024 г. 08:25

2K

5 Комната 101

Классика антиутопий. Мне кажется, что большинство при слове "антиутопия" вспомнят роман 1984, а не Замятина и его "Мы". Структура человеческого общества не подразумевает наличие безграничной человеческой свободы. На этом можно поставить точку. Для кого-то манящая западная цивилизация в современном мире такая же несвободная, она просто даёт удобную иллюзию свободы под яркими лозунгами либерализма и капитализма. Большинству людей свобода и не нужна, а тоталитаризм сменил обличие на более розовое и плюшевое.

Развернуть

1984, роман

Перевод: Виктор Голышев

стр. 5-278

Скотный двор, повесть

Перевод: Лариса Беспалова

стр. 279-364

ISBN: 978-5-17-059665-2, 978-985-16-6917-8, 978-5-271-33511-2

Год издания: 2014

Язык: Русский

Тип обложки: твердая
Количество страниц: 368
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Тираж: 3 000 экз + 2010 г. — 4000 экз. — издательство АСТ (ISBN 978-5-17-059665-2), подписано в печать 19.10.2010.

2012 г. — 4000 экз. — издательства АСТ (ISBN 978-5-17-059665-2), Астрель (ISBN 978-5-271-33511-2).

2014 г. — 3000 экз. — издательства АСТ (ISBN 978-5-17-059665-2), Харвест (ISBN 978-985-16-6917-8).

2015 г. — 7000 экз. — издательство АСТ (ISBN 978-5-17-059665-2), подписано в печать 28.11.2014. Печать офсетная.

Компьютерная верстка: Р. В. Рыдалин
Технический редактор: О. В. Панкрашина

Серийное оформление А. Кудрявцева

Компьютерная верстка А. Смирнова


В оформлении обложки использован фрагмент работы Иеронима Босха — «Воз сена», триптих, центральная часть.

Возрастные ограничения: 18+

Знаменитая формула «дважды два равняется пяти» Оруэллу пришла на ум, когда он услышал советский лозунг «пятилетку в четыре года»;
В 2009 году онлайновый магазин Amazon удалённо стер книги писателя Джорджа Оруэлла с устройств для чтения электронных документов Kindle. Пользователи лишились электронных копий романов «1984» и «Скотный двор», на распространение которых, как выяснилось, у компании нет прав;
Исследование советского диссидента Андрея Амальрика «Просуществует ли Советский Союз до 1984 года?»;
Альбом Девида Боуи Diamond Dogs 1974 года создан под влиянием романа и изначально планировался как театрализованная музыкальная постановка на основе книги. Идею постановки пришлось свернуть из-за разногласий с правообладателями;
Голландская рок-группа Golden Earring посвятила роману песню «Orwell’s year» из альбома N. E.W. S., вышедшего в 1984 году;
Выпуская в 1984 году первый компьютер «Macintosh», компания Apple использовала сюжет книги для создания известного рекламного ролика на Супер Боул со слоганом «24 января Apple Computer представит Macintosh. И вы увидите, почему 1984 год не будет таким, как „1984“» (англ. On January 24th, Apple Computer will introduce the Macintosh. And you'll see why 1984 won't be like "1984"). Благодаря этой линейке компьютеров компания Apple превратилась в еще одну корпорацию, фактически опровергнув слоган ролика;
Аллюзии на роман чётко прослеживаются в музыкальной композиции «2+2=5» (The Lukewarm) с альбома 2003 года «Hail to the Thief» британского коллектива Radiohead;
Также этот роман вдохновил композитора и пианиста-виртуоза Рика Уэйкмана (Rick Wakeman) на запись одноимённого альбома, увидевшего свет в 1981 году;
Песня «Resistance» британского трио Muse с альбома «The Resistance» пересказывает историю любви главных героев романа Уинстона и Джулии. Кроме того, практически все песни Muse, начиная с 2003 года, так или иначе имеют отношение к сюжету романа;
Белорусская индустриальная группа Ambassador21 в 2002 году записала трек «New Doctrine About Trinity», в котором под музыку декламируются цитаты из романа (на русском языке);
Антиглобалистически направленная панк-рок группа из США, Anti-Flag, записала песню «Welcome to 1984», в которой прослеживается аллюзия на роман «1984» и так же упоминается имя автора романа;
Японская трэш-металическая группа Ritual Carnage записала песню «Room 101» («Комната 101») из альбома «I, Infidel» («Я, Безбожник»), в которой напрямую указываются основные термины романа;
Русская группа П. Т. В. П., исполняющая спагетти-панк, выпустила в 2004 году альбом «2084»;
Английская дез-металлическая группа Carcass записала песню «Room 101» («Комната 101») из альбома «Swansong» («Лебединая песня»), вышедшего в 1995 году;
Русская группа Everything is made in China записала песню "The City Of Airstrip One" из альбома "Automatic Movements", вышедшего в 2009 году;
В оскароносном американском фильме «Игры разума» главный герой при первой встрече называет сотрудника спецслужб «Большим Братом». Кабинет, в котором работал главный герой в Принстонском университете, был под номером 101;
В песне «Testify» американской альтернативной группы Rage Against The Machine упоминается лозунг Партии: «Who controls the past, controls the future. Who controls the present, controls the past» («Кто управляет прошлым, управляет будущим. Кто управляет настоящим, управляет прошлым»);
В романе Чака Паланика «Колыбельная» неоднократно упоминается Большой Брат, который, по словам автора, уже не просто следит за нами — он пихает нас огромным потоком информации, которая атрофирует наше воображение, заставляет мыслить так, как нас заставляют это делать СМИ, реклама, музыка и прочий информационный поток, обрушивающийся на нас;
В 2008 году канадский писатель и блогер Кори Доктороу издал роман «Младший брат», где вымышленная организация «Маленькие братья» пытается противостоять Системе (Большому или Старшему брату). К тому же, главный герой романа Доктороу, Маркус, известен под ником w1n5t0n, стилизованное под leet англ. Winston — Уинстон;

Роман был написан в 1947—1948 годах и впервые опубликован 8 июня 1949 года. В 1956 и 1984 годах по нему были сняты одноимённые фильмы. К 1989 году роман был переведен на более чем 65 языков.

Главный герой — Уинстон Смит — живёт в Лондоне, работает в министерстве правды и является членом внешней партии. Он не разделяет партийные лозунги и идеологию и в глубине души сильно сомневается в партии, окружающей действительности и вообще во всём том, в чём только можно сомневаться. Чтобы «выпустить пар» и не сделать безрассудный поступок, он покупает дневник, в котором старается излагать все свои сомнения. На людях же он старается притворяться приверженцем партийных идей. Однако он опасается, что девушка Джулия, работающая в том же министерстве, шпионит за ним и хочет разоблачить его. В то же время он полагает, что высокопоставленный сотрудник их министерства, член внутренней партии некий О’Брайен также не разделяет мнения партии и является подпольным революционером.
Однажды оказавшись в районе пролов, где члену партии появляться нежелательно, он заходит в лавку старьёвщика Чаррингтона. Тот показывает ему комнату наверху, и Уинстон мечтает пожить там хотя бы недельку. На обратном пути ему встречается Джулия. Смит понимает, что она следила за ним и приходит в ужас. Он колеблется между желанием убить её и страхом. Однако побеждает страх и он не решается догнать и убить Джулию. Вскоре Джулия в министерстве передаёт ему записку, в которой она признаётся ему в любви. У них завязывается роман, они несколько раз в месяц устраивают свидания, но Уинстона не покидает мысль, что они уже покойники (свободные любовные отношения между мужчиной и женщиной запрещены партией). Они снимают комнатку у Чаррингтона, которая становится местом их регулярных встреч. Уинстон и Джулия решаются на безумный поступок и идут к О’Брайену и просят, чтобы он принял их в подпольное Братство, хотя сами лишь предполагают, что он в нём состоит. О’Брайен их принимает и даёт им книгу, написанную врагом государства Голдстейном.
Через некоторое время их арестовывают в комнатке у мистера Чаррингтона, так как этот милый старик оказался сотрудником полиции. В министерстве любви Уинстона долго обрабатывают. Главным палачом, к удивлению Смита, оказывается О’Брайен. Сначала Уинстон пытается бороться и не отрекаться от себя. Однако от постоянных физических и психических мучений он постепенно отрекается от себя, от своих взглядов, надеясь отречься от них разумом, но не душой. Он отрекается от всего, кроме своей любви к Джулии. Однако и эту любовь ломает О’Брайен. Уинстон отрекается, предаёт её, думая, что он предал её на словах, разумом, от страха. Однако когда он уже «излечен» от революционных настроений и на свободе, сидя в кафе и попивая джин, он понимает, что в тот момент, когда отрёкся от неё разумом, он отрёкся от неё полностью. Он предал свою любовь. В это время время по радио передают сообщение о победе войск Океании над армией Евразии, после чего Уинстон понимает, что теперь он полностью излечился. Теперь он действительно любит партию, любит Старшего Брата…

Немецкий социолог и философ Эрих Фромм отмечает:
Такие книги, как Оруэлла, — мощные предупреждения, и получится очень неудачно, если читатель самодовольно поймёт «1984» как очередное описание сталинского варварства и не заметит, что это касается и нас [запада] тоже.
Здесь Оруэлл довольно очевидно затрагивает тему фальсификации социализма русским коммунизмом, но следует добавить, что Запад также повинен в подобной фальсификации. Мы показываем наше общество как общество свободной инициативы, индивидуализма идеализма, а на самом деле это лишь слова. Читатель найдёт много других черт современной западной цивилизации, если, конечно, сам сможет переступить через своё «двоемыслие».
Русский писатель Эдуард Лимонов, известный своими левыми взглядами, отмечая талант автора, критиковал идеологические позиции Оруэлла:
И вдруг «1984» и «Ферма животных» — две жуткие сатиры на СССР и на все социалистическое движение, сатиры на социалистическую Утопию, на которую работал и которой молился всю сознательную жизнь. Зачем? Со страстью, с которой мочит своего двурогого бога доселе приносивший ему жертвы дикарь, Оруэлл растоптал в прах социализм… Получилось так, что Оруэлл — это автор «1984». История опустила тонкости, побледнели другие книги, мало кого интересует, что написал Оруэлл помимо «1984», что он был послушным партийным функционером социалистической партии троцкистского типа… Трагедия Оруэлла, отринувшего идеалы всей своей жизни, осталась неизвестной массам… Но талант есть талант. Даже в «1984» есть за что снять шапку перед Оруэллом. За страницы, посвященные жизни «пролов». «Когда они молоды, они бывают даже красивы» — с удивлением замечает Оруэлл, и здесь слышны интонации старого мрачного Ницше, наблюдающего за «шудрами» с любопытством естествоиспытателя, наблюдающего за насекомыми.

В 2009 году газета The Times включила роман «1984» в список 60 лучших книг, опубликованных за последние 60 лет, а журнал Newsweek поставил роман на второе место в списке ста лучших книг всех времён и народов.

«1984» (англ. Nineteen Eighty-Four) — британский фильм-антиутопия, снятый по роману Джорджа Оруэлла «1984» в 1956 году;
«1984» (англ. Nineteen Eighty-Four) — британский фильм-антиутопия, снятый по роману Джорджа Оруэлла «1984» в год, к которому приурочены происходящие в нём события.

Рецензии

Всего 3149
AleksandrMaletov

Эксперт

Эксперт по Буквам

15 февраля 2024 г. 08:25

2K

5 Комната 101

Классика антиутопий. Мне кажется, что большинство при слове "антиутопия" вспомнят роман 1984, а не Замятина и его "Мы". Структура человеческого общества не подразумевает наличие безграничной человеческой свободы. На этом можно поставить точку. Для кого-то манящая западная цивилизация в современном мире такая же несвободная, она просто даёт удобную иллюзию свободы под яркими лозунгами либерализма и капитализма. Большинству людей свобода и не нужна, а тоталитаризм сменил обличие на более розовое и плюшевое.

Развернуть
Miss_RedHead

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 марта 2024 г. 20:25

613

5 Война — это мир, свобода — это рабство, незнание — сила

Читала книгу задолго до вызова, но дважды, поэтому взялась написать короткий отзыв о своем восприятии и как сильно оно меняется со временем. Первый раз мне было лет четырнадцать-пятнадцать и я прочитала интересную антиутопию, мрачную, но совсем не скучную. Даже подругам порекомендовала. А второй раз, в более сознательном возрасте, я прочитала ужасы, до которых не дотянуться Стивену Кингу.

Считаю роман классикой, которую должен прочитать каждый. После книги остается много вопросов и тем для размышления, поневоле сравниваешь, сравниваешь и ужасаешься.

Подборки

Всего 1468

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241