4,5

Моя оценка

В этом томе собраны произведения, в которых отразились различные грани художественного мира Оскара Уайльда – английского прозаика, поэта, драматурга и критика, блистательного парадоксалиста,…
Развернуть
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Издательство: Иностранка

Лучшая рецензия на книгу

24 марта 2024 г. 21:32

566

4 Хотела бы я так же...

А хотели бы вы, не стареть? Чтобы на вашем прекрасном лице не отражалось все то, что происходит у вас внутри?

С одной стороны да, но а с другой уже давно придумали пластические операции. Тут автор отел донести до нас, что все что у нас внутри - жестокость, ненависть - отражается у нас на внешнем виде, на лице. Как говорилось в книге - не может человек с прекрасным лицом творить немыслимые вещи, про которые рассказывают слухи. И с одной стороны я согласна, а с другой нет. Вспомним сколько маньяков и убийц было с прекрасными чертами лица, людей которые им верили и попадали в лапы жестоки убийц. Может это автор и закладывал в свой роман? Все же надо глянуть и фильм, посмотреть как показали данный роман на экране. Как по мне, тут есть о чем подумать...

Портрет Дориана Грея, роман

Перевод: М. Абкина

стр. 5-206

ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ

Кентервильское привидение, повесть

Перевод: И. Разумовская, С. Самострелова

стр. 209-236

Преступление лорда Артура Сэвила, рассказ

Перевод: Дмитрий Аграчев

стр. 237-266

Сфинкс без загадки, рассказ

Перевод: Кирилл Королёв

стр. 267-272

Натурщик-миллионер, рассказ

Перевод: М. Ричардс

стр. 273-278

СКАЗКИ

Счастливый Принц, сказка

Перевод: Корней Чуковский

стр. 281-289

Замечательная Ракета, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 290-301

Юный Король, сказка

Перевод: Коренева Марина Юрьевна

стр. 302-314

Рыбак и его Душа, сказка

Перевод: Корней Чуковский

стр. 315-346

Мальчик-звезда, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 347-362

ПЬЕСЫ

Саломея, пьеса

Перевод: Коренева Марина Юрьевна

стр. 365-393

Веер леди Уиндермир, пьеса

Перевод: Мария Лорие

стр. 394-449

Женщина, не стоящая внимания, пьеса

Перевод: Нина Дарузес

стр. 450-513

Идеальный муж, пьеса

Перевод: Ольга Холмская

стр. 514-599

Как важно быть серьезным, пьеса

Перевод: Иван Кашкин

стр. 600-658

ЭССЕ

Тюремная исповедь, эссе

Перевод: Р. Райт-Ковалева и М. Ковалева

стр. 661-772

Упадок лжи, эссе

Перевод: Алексей Зверев

стр. 775-807

Перо, полотно и отрава. Этюд в зеленых тонах, эссе

Перевод: Алексей Зверев

стр. 808-828

ПОЭМЫ

Сфинкс, поэма

Перевод: Н. Гумилев

стр. 831-841

Баллада Рэдингской тюрьмы, поэма

Перевод: Константин Бальмонт

стр. 842-860

ISBN: 978-5-389-07323-4

Год издания: 2014

Язык: Русский

864 страницы.
Твёрдый переплёт.

Рецензии

Всего 2490

24 марта 2024 г. 21:32

566

4 Хотела бы я так же...

А хотели бы вы, не стареть? Чтобы на вашем прекрасном лице не отражалось все то, что происходит у вас внутри?

С одной стороны да, но а с другой уже давно придумали пластические операции. Тут автор отел донести до нас, что все что у нас внутри - жестокость, ненависть - отражается у нас на внешнем виде, на лице. Как говорилось в книге - не может человек с прекрасным лицом творить немыслимые вещи, про которые рассказывают слухи. И с одной стороны я согласна, а с другой нет. Вспомним сколько маньяков и убийц было с прекрасными чертами лица, людей которые им верили и попадали в лапы жестоки убийц. Может это автор и закладывал в свой роман? Все же надо глянуть и фильм, посмотреть как показали данный роман на экране. Как по мне, тут есть о чем подумать...

15 апреля 2024 г. 21:20

181

4.5

Гораздо безопаснее не отличаться от других..

Молодой человек ангельской красоты, внушающий окружающим симпатию и благоговение, робкий и наивный оранжерейный цветок – именно таким предстает Дориан Грей в начале истории. Он мил и робок, откликается на любой зов, т.е. идет куда позовут, подпадает под любое влияние. С увлечением играет ноктюрны для бродяг во имя благотворительности, и с не меньшим азартом поглощает скабрезные книжонки. Талантливый художник настолько пленился его красотой, что решил запечатлеть на холсте и сделать милый образ неподвластным времени. Портрет удался, и даже более того… На Дориана его портрет произвел ошеломляющее впечатление и в необычайном всплеске эмоций он загадал желание: оставаться всегда молодым и красивым, а все безобразие старости пусть портрет возьмет на…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241