4,2

Моя оценка

В первый том сочинений А.Камю вошли ранее публиковавшиеся произведения, а также впервые переведенная ранняя эссеистика и отдельные эссе из сборников "Изнанка и лицо", "Брачный пир".
Серия: Вершины. Альбер Камю
Издательство: Фолио

Лучшая рецензия на книгу

4 марта 2024 г. 08:23

514

4

Очень любопытное произведение, да еще автора, которого я ранее не читала. Всегда браться за такое немного страшновато, да еще и где то читала, что вроде это произведение разбирают по философии в Вузах. Текст очень простой, сухой, идет повествование от первого лица, но как то отстраненно. Суд над человеком., который просто не такой все, не похож на других, не поступает , как другие от него ждут, как якобы закреплено нормами. Больше всего возмущало конечно то, что общество судит не за убийство, которое он совершил, а начинает вспоминать его нелогичное по их взгляду его поведение. А кто придумал эти нормы, что не стоит пить кофе, когда умер близкий человек и надо рыдать на похоронах сидя у гроба, и конечно не стоит разговаривать, а надо только скорбеть. Почему все должны быть…

Развернуть

Об Альбере Камю (статья)

Автор: М. Попович

стр. 5

Ранняя эссеистика (сборник)

О музыке, эссе

Перевод: Н. Кулиш

стр. 17

Мавританский дом, эссе

Перевод: Н. Кулиш

стр. 37

Искусство через приобщение, эссе

Перевод: Н. Кулиш

стр. 46

Голоса бедного квартала, эссе

Перевод: Н. Кулиш

стр. 54

Изнанка и лицо (сборник)

Предисловие

Автор: Альбер Камю

Перевод: Д. Вальяно, Л. Григорьян

стр. 69

Ирония, эссе

Перевод: Д. Вальяно, Л. Григорьян

стр. 80

Между да и нет, эссе

Перевод: Нора Галь

стр. 88

Со смертью в душе, эссе

Перевод: Д. Вальяно, Л. Григорьян

стр. 96

Любовь к жизни, эссе

стр. 106

Изнанка и лицо, эссе

Перевод: Д. Вальяно, Л. Григорьян

стр. 111

Брачный пир (сборник)

Брачный пир в Типаса, эссе

Перевод: К. Наумов

стр. 117

Ветер в Джемила, эссе

Перевод: К. Наумов

стр. 123

Лето в Алжире, эссе

Перевод: Н. Галь

стр. 129

Пустыня, эссе

Перевод: Л. Григорьян, Д. Вальяно

стр. 148

__ __ __

Счастливая смерть, новелла

Перевод: Юрий Стефанов

стр. 149

Калигула, пьеса

Перевод: Юлия Гинзбург

стр. 251

Посторонний, повесть

Перевод: Нора Галь

стр. 319

Комментарии

Автор: А. Волков

стр. 397

ISBN: 966-03-0278-9, 966-03-0277-0

Год издания: 1998

Язык: Русский

Тираж: 25000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 398

Сборник «Ранняя эссеистика» представлен не полностью.
В этом издании Норе Галь ошибочно приписан перевод эссе «Любовь к жизни».

Кураторы

Рецензии

Всего 397

4 марта 2024 г. 08:23

514

4

Очень любопытное произведение, да еще автора, которого я ранее не читала. Всегда браться за такое немного страшновато, да еще и где то читала, что вроде это произведение разбирают по философии в Вузах. Текст очень простой, сухой, идет повествование от первого лица, но как то отстраненно. Суд над человеком., который просто не такой все, не похож на других, не поступает , как другие от него ждут, как якобы закреплено нормами. Больше всего возмущало конечно то, что общество судит не за убийство, которое он совершил, а начинает вспоминать его нелогичное по их взгляду его поведение. А кто придумал эти нормы, что не стоит пить кофе, когда умер близкий человек и надо рыдать на похоронах сидя у гроба, и конечно не стоит разговаривать, а надо только скорбеть. Почему все должны быть…

Развернуть
Japanese_Tiger

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 марта 2024 г. 08:01

352

5 Спойлер Если Бога нет, всё позволено..

Видимо, подростковый кризис даёт о себе знать, причём невзначай. Естественно, я, как и многие люди, ставил себе вопрос о смысле жизни. Со временем я пришёл к выводу, который очень ярко трактует экзистенциализм по Камю: Смысла жизни нет, и нам необходимо самостоятельно его придумать для себя. Да, эта идея мне крайне близка. И вот, я здесь. Прочёл повесть эту где-то за сутки, может немногим больше. Но..мне есть, что сказать. Начать хочу с того, как пишет автор. Текст действительно интересен. Камю, как я заметил, играет на контрасте: короткие и рубленые фразы перемешиваются с красивыми и очень образными описаниями. Автор определённо знает, что делает. Меня правда пугает эта повесть. Она.. слишком честна. Дальше пойдут спойлеры, вы можете прочесть сами и вернуться, но,в сущности, разницы…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241