22 апреля 2017 г. 15:52

1K

5

Трудность и интересность яркого и достаточно увесистого "Кэпитал" начинается прямо-таки с названия. Ох уж этот английский язык с его неизбежно многозначными словами: заголовок на русский не перевести ни как "Капитал" (т.е. деньги, финансы, а не одноименный труд господина Маркса), ни как "Столица" (т.е. Лондон) - как ни крути, перевод все равно остается неполноценным. А книжка-то и о том, и о другом. Да она вообще обо всем: как говорят в Британии, где такие книги "обо всем" пишутся в последнее время все чаще и чаще, это state-of-the-nation novel. Именно так - состояние нации, в которую у Ланчестера входят и семья из Пакистана, заведующая маленьким магазинчиком на Пипс Роуд и прекрасно этим довольствующаяся, и поляк, приехавший в Британию на заработки, и беженка из Зимбабве, нелегально…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 720

Новинки книг

Всего 241