Эмиль Золя. Собрание сочинений в 26 томах (эксклюзивное подарочное издание) (сборник)

Эмиль Золя

0

Моя оценка

Комплект выполнен в единственном экземпляре. Сертификат прилагается.
Оригинальные издания томов 1960-1967 гг.
Переплет ручной работы изготовлен из натуральной кожи по старинной европейской…
Развернуть
Издательство: Художественная литература. Москва

Лучшая рецензия на книгу

KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 апреля 2024 г. 08:43

109

4 Убить или не убить - вот в чём вопрос...

Эмиль Золя без сомнения занимает особенную нишу в классической литературе. Все его романы такие мрачные и рассказывают нам о совсем низменных человеческих порывах и страстях. Ни одного светлого образа, ни одной чистой души. Грязь, порок, смрад, тупость, жадность и бездушие. Это насколько разочарованным в жизни и в людях надо быть, чтоб писать такие книги. Как он сам-то с этим жил? Никакой даже призрачной надежды. Все герои отрицательные. Как пауки в банке жрут друг друга. Настоящий тлен и безысходность. Но мне почему-то всегда интересно и увлекательно читать. Вероятно, во мне умер психолог.

Если ближе к сюжету, то даже и пожалеть в нём не кого. Разве только дом, который так неудачно был отрезан от мира построенной через его сад железной дорогой. Это обстоятельство решило его судьбу и…

Развернуть

Том 1

Золя и наше время — Иван Анисимов, эссе

стр. V-2

Из сборника "Сказки Нинон"

Предисловие

Автор: Эмиль Золя

Перевод: Н. Хуцишвили

стр. 3-10

Симплис, рассказ

Перевод: Г. Еременко

стр. 11-21

Бальная книжечка, рассказ

Перевод: Н. Хуцишвили

стр. 22-36

Та, что любит меня, рассказ

Перевод: И. Марков

стр. 37-51

Фея любви, рассказ

Перевод: Г. Еременко

стр. 52-58

Воры и осел, рассказ

Перевод: С. Зелинская

стр. 59-77

Сестра бедных, рассказ

Перевод: С. Зелинская

стр. 78-104

Исповедь Клода, роман

Перевод: Н. Надеждина

стр. 105-254

Завет умершей, роман

Перевод: Е. Яхнина, Н. Подземская

стр. 255-380

Тереза Ракен, роман

Перевод: Е. Гунст

стр. 381-598

Комментарии

Автор: Виктор Балашов

стр. 599-614

Том 2

Ругон-Маккары

Марсельские тайны, роман

Перевод: С. Викторова, Н. Анисимова

стр. 7-410

Мадлена Фера, роман

Перевод: Е. Бабун, Л. Слонимская

стр. 411-712

Комментарии

Автор: Виктор Балашов

стр. 713-723

Том 3

Ругон-Маккары

Карьера Ругонов, роман

Перевод: К. Калинин

стр. 7-346

Добыча, роман

Перевод: Т. Иринова

стр. 347-664

Комментарии

Автор: Сергей Емельяников

стр. 665-678

Том 4

Ругон-Маккары

Чрево Парижа, роман

Перевод: Надежда Гнедина

стр. 7-368

Завоевание Плассана, роман

Перевод: А. П. Зельдович, К. М. Жихарева

стр. 369-738

Комментарии

Автор: И. Лилеева

стр. 739-754

Том 5

Ругон-Маккары

Проступок аббата Муре, роман

Перевод: Вл. Пяст

стр. 7-380

Его превосходительство Эжен Ругон, роман

Перевод: С. Зелинская, Н. Степанова

стр. 381-784

Комментарии

Автор: И. Лилеева

стр. 785-798

Том 6

Ругон-Маккары

Западня, роман

Перевод: Е. Шишмарева, О. Моисеенко

стр. 7-471

Комментарии

Автор: Александр Пузиков

стр. 472-478

Том 7

Ругон-Маккары

Страница любви, роман

Перевод: М. П. Столяров

стр. 7-340

Нана, роман

Перевод: Н. М. Жаркова

стр. 341-822

Комментарии

Автор: Сельма Брахман

стр. 823-839

Том 8

Ругон-Маккары

Накипь, роман

Перевод: Л. Сороченкова, К. Родин

стр. 7-498

Комментарии

Автор: Владимир Шор

стр. 499-510

Том 9

Ругон-Маккары

Дамское счастье, роман

стр. 5-500

Радость жизни, роман

Перевод: М. Рожицына

стр. 501-866

Комментарии

Автор: Сельма Брахман

стр. 867-886

Том 10

Ругон-Маккары

Жерминаль, роман

Перевод: А. Дмитриевский

стр. 7-560

Комментарии

Автор: Сергей Емельяников

стр. 561-574

Том 11

Ругон-Маккары

Творчество, роман

Перевод: Т. В. Иванова, Е. И. Яхнина

стр. 7-438

Комментарии

Автор: Сергей Емельяников

стр. 439-451

Том 12

Ругон-Маккары

Земля, роман

Перевод: А. Линдегрен, К. Самойлова

стр. 7-532

Комментарии

Автор: И. Лилеева

стр. 533-550

Том 13

Ругон-Маккары

Мечта, роман

Перевод: М. Ромм

стр. 7-230

Человек-зверь, роман

Перевод: В. Л. Ранцов

стр. 231-642

Комментарии

Автор: И. Лилеева

стр. 643-661

Том 14

Ругон-Маккары

Деньги, роман

Перевод: А. Н. Тетеревникова, Д. Г. Лившиц

стр. 7-457

Комментарии

Автор: Борис Реизов

стр. 458-472

Том 15

Ругон-Маккары

Разгром, роман

Перевод: В. Н. Михайлов

стр. 7-551

Комментарии

Автор: Сергей Емельяников

стр. 552-566

Том 16

Ругон-Маккары

Доктор Паскаль, роман

Перевод: Е. Яхнина

стр. 7-366

Комментарии

Автор: Владимир Шор

стр. 367-389

Том 17

Три города

Лурд, роман

Перевод: Т. Иринова

стр. 7-524

Комментарии

стр. 525-549

Том 18

Три города

Рим, роман

Перевод: Л. Коган, М. Вахтерова

стр. 7-730

Комментарии

Автор: Ефим Эткинд

стр. 731-751

Том 19

Три города

Париж, роман

Перевод: Е. Бирукова, Г. Еременко

стр. 7-577

Комментарии

Автор: Ефим Эткинд

стр. 578-598

Том 20

Четвероевангелие

Плодовитость, роман

Перевод: Т. Иванова, Э. Лазебникова

стр. 7-704

Комментарии

Автор: Владимир Шор

стр. 705-733

Том 21

Четвероевангелие

Труд, роман

Перевод: М. П. Столяров

стр. 7-632

Комментарии

Автор: И. Лилеева

стр. 633-646

Том 22

Четвероевангелие

Истина, роман

Перевод: О. Волков, Е. Брук

стр. 7-654

Комментарии

Автор: Ефим Эткинд

стр. 655-670

Том 23

Том 24

Том 25

Том 26

Год издания: 2009

Язык: Русский

Кожаный переплет, 17018 стр.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)

Эмиль Золя «Нана»

Эмиль Золя «Разгром»

Эмиль Золя «Его превосходительство Эжен Ругон»

Эмиль Золя «Накипь»

Эмиль Золя «Земля»

Эмиль Золя «Страница любви»

Эмиль Золя «Чрево Парижа»

Эмиль Золя «Деньги»

Эмиль Золя «Жерминаль»

Эмиль Золя «Добыча»

Эмиль Золя «Мечта»

Рецензии

Всего 2174
KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 апреля 2024 г. 08:43

109

4 Убить или не убить - вот в чём вопрос...

Эмиль Золя без сомнения занимает особенную нишу в классической литературе. Все его романы такие мрачные и рассказывают нам о совсем низменных человеческих порывах и страстях. Ни одного светлого образа, ни одной чистой души. Грязь, порок, смрад, тупость, жадность и бездушие. Это насколько разочарованным в жизни и в людях надо быть, чтоб писать такие книги. Как он сам-то с этим жил? Никакой даже призрачной надежды. Все герои отрицательные. Как пауки в банке жрут друг друга. Настоящий тлен и безысходность. Но мне почему-то всегда интересно и увлекательно читать. Вероятно, во мне умер психолог.

Если ближе к сюжету, то даже и пожалеть в нём не кого. Разве только дом, который так неудачно был отрезан от мира построенной через его сад железной дорогой. Это обстоятельство решило его судьбу и…

Развернуть
quarantine_girl

Эксперт

без особой фантазии

23 апреля 2024 г. 20:30

111

2.5 Хозяин и работница. Версия для благородных девиц

— Вы согласны, сударь, что трудом можно всего достигнуть? — Трудом и бережливостью, — поправил учитель, вздрогнув. — Добавьте: и бережливостью, сударь.

Предвещало ли что-то беду? Я б сказала, что нет. К классике какого-то негативного предубеждения у меня нет (вон в третий раз иду на постановку моей любимой классической книги, ни одна современная, которую я читала, таким похвастаться не сможет), задумка книги мне казалась очень привлекательной, чтица, в озвучке которой я слушала эту книгу, Вероника Обоянка, по-моему, для меня в новинку, но тоже не разочаровывала — голос приятный, начитка профессиональная. Но все же знакомство с автором и, соответственно, чтение этой книги оказалось ужасным.

Здесь есть две линии, которые пересекаются, но все равно остаются на постоянной основе главными:…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241