4,2

Моя оценка

От Нового года - мандариновой поры - все ждут чудес. И Паша ждёт, но, кажется, за пределами детства нет ничего хорошего. Одни лишь разочарования. Возвращение после завершения командировки отца из…
Развернуть
Серия: Современная проза
Издательство: Аквилегия-М

Лучшая рецензия на книгу

27 мая 2021 г. 23:53

145

4

Кажется, Дарья Доцук постепенно входит в список детских писателей, на книги которых я обращаю внимание. И меня очень радует, что такие авторы и такие книги появляются в отечественном книжном пространстве. Тем более, что хорошей литературы про современных подростков сейчас не так уж много. История Паши в некотором роде "концентрат" проблем новичка в школе. Он не только новенький в классе, но по сути новичок в своей стране. Адаптироваться приходится ко всему. Возможно, что из-за определенного налета экзотики какие-то эпизоды кажутся наигранными, но мне это совершенно не мешало. Наоборот, здесь более выпукло проявляется все то, что, увы, знакомо многим современным подросткам. А заодно было интересно читать про страну, о которой я не знаю почти ничего, кроме названия. Очень интересное…

Развернуть

Мандариновая пора, повесть

стр. 5-221

ISBN: 978-5-905730-41-2

Год издания: 2014

Язык: Русский

Твердый переплет, 224 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)

Возрастные ограничения: 12+

В основе сюжета лежит реальная история мужа Дарьи Доцук Антона Цветова, который в 2002 году подростком вернулся в Москву из Вьетнама, поступил в лицей, а затем в МГИМО, где изучал вьетнамский язык.

После завершения долгосрочной командировки отца, представителя России во Вьетнаме, 13-летний Паша возвращается из Ханоя в Москву. Он заговорил по-вьетнамски раньше, чем по-русски, был воспитан вьетнамской няней в восточных традициях, знает наизусть все легенды Вьетнама и теперь вынужден столкнуться с реалиями обычной московской школы, где далеко не все готовы принять странного мальчика, который ест палочками, никогда не видел снега, относится с почтением к учителям и говорит о драконьих фруктах и плавучих деревнях.
В обычной районной школе Пашу осыпают издевками, и он хочет перейти в другую, но родители считают, что нельзя бежать от проблем. Тогда Паша решает самостоятельно подготовиться к сложным экзаменам и попробовать поступить в лицей восточных языков, чтобы найти свое место в новом для него мире и тех, с кем ему действительно интересно.

Хай Ха, корреспондент интернет-издания «Баонга»:
"Когда читаешь «Мандариновую пору», привычное вдруг становится более привлекательным и получает новое значение. [Вьетнамский] читатель обнаруживает, что многие вещи, о которых мы забыли или вовсе не замечали, если к ним присмотреться, приобретают новые очертания и краски.

Все люди братья, как бы далеко друг от друга ни жили, и никто никогда не хочет войны. Все мы в прошлом совершали ошибки, и эти ошибки должны стать нам уроком. Неслучайно автор вводит тему «мира без границ», предлагая читателю поразмышлять над это глубокой и многослойной проблемой» (пер. с вьет. А. Цветова)
Источник

Александр Андреев, ведущий программ "С папой на край света", "Клуб покупателей" и др. на радио "Вести FM":
"Быль для подростков, сказка для взрослых. Автор, Дарья Доцук, рассказывает об адаптации подростка, который всю свою сознательную жизнь прожил с родителями во Вьетнаме, к новым реалиям после переезда в Москву. До возвращения на Родину он бывал здесь только наездами, да и то не в самой столице, а в деревне у бабушки летом. Мне, прожившему всю жизнь в Москве, было очень интересно вновь погрузиться в мир подростковых переживаний, читать и понимать, что они мало зависят от того, где рос ребенок"
Источник

Длинный список премии им. В. П. Крапивина (2014)

Кураторы

Рецензии

Всего 10

27 мая 2021 г. 23:53

145

4

Кажется, Дарья Доцук постепенно входит в список детских писателей, на книги которых я обращаю внимание. И меня очень радует, что такие авторы и такие книги появляются в отечественном книжном пространстве. Тем более, что хорошей литературы про современных подростков сейчас не так уж много. История Паши в некотором роде "концентрат" проблем новичка в школе. Он не только новенький в классе, но по сути новичок в своей стране. Адаптироваться приходится ко всему. Возможно, что из-за определенного налета экзотики какие-то эпизоды кажутся наигранными, но мне это совершенно не мешало. Наоборот, здесь более выпукло проявляется все то, что, увы, знакомо многим современным подросткам. А заодно было интересно читать про страну, о которой я не знаю почти ничего, кроме названия. Очень интересное…

Развернуть
olya-ogonek

Эксперт

начинающий библиотекарь

21 декабря 2020 г. 09:09

336

4

Легкая и ненавязчивая книга о возможности новой жизни после переезда. Немного было жаль главного героя, тяжело быть везде новеньким - особенно в новой для себя стране. Но удивительно воспитанный наш герой с замашками Восточных правил и обычаев смог и прижиться в обычной Московской школе. Не зря говорят - что ребенок гибче и что легче приспособиться ко всему, что и доказывает наш герой. Главы конечно, что ему было тяжело отзывались в моем сердцем - я тоже знаю, как это быть новеньким в новой школе. Но все хорошо, что хорошо заканчивается. Нашел друзей, поступил туда куда именно хотел и это по мне потрясающий финал книги. Легкий и простой язык позволяет быстро прочитать книгу.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241