Рецензии на книгу «Север и Юг»

ISBN: 978-5-389-02209-6
Год издания: 2012
Издательство: Азбука-классика, Азбука, Азбука-Аттикус
Серия: Классика

Вершину английской женской прозы времен королевы Виктории помимо сестер Бронте представляет Элизабет Гаскелл. Увлекательные произведения писательницы, повествующие о сложных судьбах людей, о власти любви и духовных исканиях, получали высокую оценку у Диккенса, который печатал их в своем журнале. В романе "Север и Юг" главная героиня вынуждена променять размеренную жизнь Южной Англии на сутолоку северных промышленных районов. Здесь, познакомившись с трудностями и нуждою рабочих, Маргарет Хейл решает посвятить себя их защите, однако более властное чувство, чем желание справедливости, встает у нее на пути.
Роман "Север и Юг" пользуется заслуженной популярностью и был дважды экранизирован компанией BBC: в 1975 и в 2004 годах.

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 5  /  4.2

Север и Юг встретились и вроде бы даже стали добрыми друзьями в этом большом и дымном городе.

С творчеством Элизабет Гаскелл мне хотелось познакомиться уже давно, но вот только сейчас я до неё добралась. И могу сказать, что мое знакомство с автором прошло очень успешно. Хотелось бы сказать спасибо самой себе, за то что я решилась прочитать эту замечательную книгу и «Долгострою» который подоткнул меня это сделать.

В отличие от книги Джейн Остен «Гордость и предубеждение», которую я, мягко говоря, не люблю, и с которой сравнивают Гаскелл, «Север и Юг» мне очень понравился, и я точно знаю, что эта книга пополнит ряды моих любимых книг.

Гаскелл в своем романе сталкивает двух противоположностей – очаровательный Юг, где все тихо и спокойно представляется в лице Маргарет Хейл дочери священника и тяжелый, суровый Север в лице крупного промышленника Джона Торнтона. Казалось бы, что может быть у таких разных людей, которые с первого взгляда становятся неприятны друг другу, конечно ничего. Но как мы все знаем, противоположности притягиваются, и эта книга только подтверждает уже давно известные факты. Но помимо любовной линии, в книге также представляется жизнь обычных трудящихся людей XIX века, которые работают день и ночь за гроши им даже не удается прокормить самих себя, а о детях даже говорить нечего. Обстановка в которой живут люди ужасающая, вокруг мусор, дым, пыль, нищета, дети бегают голодными, люди умирают от болезней, рабочие устраивают забастовки. В общем, автор не только развивает любовные отношение, но и затрагивает глубокие социальные проблемы, которые для Англии в то время играли большую роль.

Маргарет Хейл. Нежная, утонченная леди с характером, которая легко может влиться и в светское общество Лондона и в простую жизнь маленького Хелстона. Она примет любое решение своей семьи и с гордостью будет нести его до конца. Даже в самом темном, закопанном в дыме городе, она находит себе подругу, о которой заботиться. Маргарет дружелюбная она может проявить сострадание и помочь, она не падала духом, когда надежды на светлое будущее не было в отличие от своей семьи. Она сильная женщина, которая несет свой груз ответственности с достоинством. Не будь она такой высокомерной и гордой её счастье, которое она в итоге получает, могло быть у неё намного раньше. Это единственный минус, который я нашла в этой девушке и то я считаю, что так Маргарет старалась защитить себя и свою семью.

Джон Торнтон. Удивительный человек, с тяжелой судьбой. Он выдержал все испытания, которые были у него в жизни, он вышел из низов занял высокое место в обществе благодаря своему трудолюбию и личным качествам, одно это событие уже вызывает восторг. И я думаю не нам винить его в том, что он мрачный, строгий и жестокий. На самом деле в душе этого человека скрывается любовь, преданность и теплота. Он очень заботливый и верный друг, любящий сын, да и просто прекрасный человек.

Атмосфера у книги тоже очень интересная. Сначала это громкий, динамичный, неугомонный Лондон со своими прелестями, потом тихий уютный Хелстон с прекрасной природой и комфортом. Потом грязных и унылый Милтон, где повсюду одни фабрики, бедный люди и бесконечный проблемы рабочего класса и хозяев.

Читается книга, не смотря на большой объем очень легко, на одном дыхании. Язык у автора легкий, простой, пишет Гаскелл интересно, меня ничего не тормозила, для меня нигде не было затянутых моментов, все очень лаконично и красиво написано.

Финал книги мне тоже понравился, да немного быстро все произошло, но я и этому рада. Да и вообще если бы вначале не было бы вставки про то, что роман не окончен, то возможно никто бы и не заметил, что финал скомканный и недописанный.

История Маргарет и Джона мне безумно понравилась, я влюбилась в эту книгу, как когда-то в «Джейн Эйр». Определенно буду дальше читать книги Элизабет Гаскелл, потому что она мне интересна, она меня заворожила своими сюжетами и манерой письма.

Фильм, который снят по этой книге, тоже получился интересным, герои подобраны идеально, даже придраться не к чему. Очень понравился актер, который сыграл роль мистера Торнтона.

картинка AffrontiRegiven

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии

Рецензии читателей

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 4  /  4.2
«Ишь как получается, Север и Юг встретились и вроде бы даже стали добрыми друзьями в этом большом и дымном городе»


Наконец-то и я могу примкнуть к числу тех, кто прочитал этот роман! Еще года два тому назад, я хотела прочитать его, но тогда наши пути никак не пересекались. Но лучше поздно, чем никогда, и мое знакомство с Гаскелл произошло, и, можно сказать, что вполне удачно.

Маргарет Хейл не успев приехать от тетушки, у которой жила долгое время, к своим родителям, в провинциальное место на юге под название Хелстон, как ей вместе с родителями приходиться переехать в северный город Милтон, где они знакомятся с промышленником Мистером Торнтоном, который становится учеником Мистера Хейла. И каждый раз между Маргарет и Джоном Торнтоном возникают споры на различные темы, будь то различие между севером и югом, неприятие образа их жизни или взаимоотношение хозяев и рабочих. И вот из-за этих споров они начинают недолюбливать и не понимать друг друга.

«Север и юг» привлек мое внимание, во-первых, положительными рецензиями, во-вторых, тем, что я просто люблю классическую английскую литературу, а в-третьих, тем, что многие сравнивали этот роман с «Гордостью и предубеждением», который является одним из моих самых любимых произведений. И действительно, некое сходство между этими двумя романами есть, правда у Остен все более радужно, в то время как у Гаскелл мрачно. Но все равно «Север и юг», на мой взгляд, проигрывает роману Джейн Остен. Хотя теперь на одного любимого книжного персонажа стало определенно больше, и к моим любимчикам Рочестеру, Дарси и Батлеру присоединился Мистер Торнтон. Про него действительно было интересно читать, а вот остальные герои вызывали скорее раздражение, особенно главная героиня Маргарет.

Иногда меня Маргарет жутко бесила своей гордостью и надменностью (или скорее тем, что в романе почти все время делали акцент именно на этом), то, как она относилась к торговцам, как будто есть что-то постыдное в этом ремесле. По ее мнению лучше нежиться на солнце, целыми днями слоняться по дому и ничем не заниматься. Лучше бездельничать, чем заниматься каким-либо стоящим трудом. И порой уж слишком пафосно выражалась.

Но с другой стороны, она мне импонировала своей дружелюбностью, открытостью, отзывчивостью, состраданием по отношению к бедным людям, таким как Бесси Хиггинс и ее семья. А еще, ее действительно можно назвать сильной, так как на ней одной, можно сказать, и держалась их семья, пока мама с папой хандрили по любому поводу. А ведь они даже не пытались хоть чем-то ей помочь или утешить, а все время требовали к себе внимания, понимания, и при этом настаивали, чтобы Маргарет ни в коем случае не проявляла своих эмоций и чувств, так как это могло расстроить их душевное равновесие. И поэтому Маргарет держала все свои мысли и чувства при себе. Однако, на мой взгляд, в ней не было такой искры, как в Элизабет Беннет или Джейн Эйр. И хотя, казалось бы, в ней есть потенциал сильной женщины, способной много добиться в своей жизни, тем не менее, к сожалению, все это оказалось скрыто за ее ужасным высокомерием.

Вся книга - это столкновение Севера и Юга, двух различных типов людей, их взглядов на жизнь. Холодный, серый север - это сплошные фабрики и бесконечные проблемы хозяев и их рабочих, чья цель зарабатывать деньги. У них нет времени на развлечения, и потому они не понимают праздного образа жизни Юга, чьи жители привыкли к медлительному темпу жизни, безделью. Но в итоге, как известно, противоположности притягиваются, и со временем они начинают понимать друг друга, а их предубеждения рассеиваются.

Север, конечно же, это Торнтон - жесткий, принципиальный, независимый, преданный и любящий. Юг – Маргарет - теплый, и неспешный, но с характером. Но так же тут контраст не только между людьми, но и в пейзаже. Север – это шум, хлопок, уныние, в то время как Юг – это тишина, покой, леса и солнечный свет.

Как и в любой классической литературе, события происходят медленно и плавно. Вот и в этом романе большое внимание уделяется не событиям, а размышлениям героев. Если вы ожидаете какой-то прекрасной истории любви, то тут этому не уделено достаточно внимания. Роман нельзя назвать классическим любовным романом. Это социальный роман, чуть приукрашенный любовной линией. А главная роль тут отведена забастовке. Показан быт рабочих и их проблемы, корень которых заключен в том, что никто не хочет нормально поговорить и войти в положение другого.

Другая тема романа – это вера. В книге часто цитируется Библия, и много мыслей на тему веры, Бога и т.п. Прочитав биографию писательницы, можно сказать, что некоторые моменты в книге, имели место быть и в ее жизни. Она так же как Маргарет переехала в Манчестер (с него был срисован Милтон), работала среди бедняков, и потому знала, как бывает тяжела жизнь в промышленных городах.

Финал, конечно, получился слишком скомканным, но в самом начале, автор предупреждает нас об этом и объясняет, почему так получилось. Но все равно было немного обидно от того, что вот он главный момент романа, а ему уделено одна-две страницы, когда другие темы раскрыты более подробно.

С первой же строчки погружаешься в атмосферу того времени. Сперва роман начинается со светлых красок, с уютного Хелстона, а потом мы переносимся в унылый Милтон. Роман завораживает, хоть иногда и кажется, что будь книга временами не так затянута, читалось бы еще легче. А так, роман читается на одном дыхании. Язык легкий и приятный, не напрягающий мозг, и, кажется, только я одна не заметила ляпов в переводе.

Правда не могу сказать, что я влюбилась в эту историю, или она меня поразила, да и любовь главных героев не сильно зацепила. Но, было интересно наблюдать за развитием сюжета, хоть и было понятно, чем все закончиться. Хотя иногда проскальзывала мысль, а вдруг все будет не так, как я ожидаю? Но мои ожидания оправдались - и я этому рада. Но должна признаться, что после прочтения данного романа даже не возникает желания ознакомиться с другими романами автора. Может, со временем прочту еще какой-нибудь роман Гаскелл, и точно в будущем перечитаю «Север и юг». Но, я почти уверена, что сериал мне понравится намного больше.

Моя оценка: 8/10

картинка Fari22

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 3.5  /  4.2

Третья книга Гаскелл идет по ниспадающей, чем дальше, тем хуже. Как по мне, так "Север и Юг" - это просто гимн викторианского лицемерия, то бишь ворох противоречий. То есть притворяться счастливой и жизнерадостной, когда сама на последнем издыхании, - это можно и нужно и гип-гип, а соврать разок ради того, чтобы брата не повесили, - это ни в коем разе, ты подлая, и совесть замучает. В чем отличие-то? Ложь - она в любой обертке ложь, только о чувствах вслух ни-ни, а о проступках можно, но репутация погибла.

Удивительно, как при этом англичане не вымерли всей нацией, где-то тут подвох. Все эти высокородные леди и джентльмены, внешне холодные как пещера мамонта, где-то внутри должны быть огненными, иначе концы с концами не сходятся. Кха-кха принц Чарльз, кха-кха Камилла Паркер-Боулз, читала я вашу переписку, да от вас искры летят.

А вообще, устала я читать романы, в которых ну хоть бы один герой мне понравился. Вот, вообще ни один не затянул в себя. Маргарет, главная героиня, вся из себя величественная и холодная и неприступная и благородная и снежная королева, да ну и сиди себе старой девой дальше, раз такая фифа. Мистер Торнтон, главный герой, весь из себя противоречивый, то прожженный хитрый богатый промышленник, то запутавшийся и размякший борец за права рабочих, тут он любит Маргарет, тут не любит, тут рыбу заворачивает, да ну и мучайся дальше, раз так тебя колбасит. Папа Маргарет, бывший приходской священник, мямля и нытик, ничего сделать сам не может, может только ныть и винить себя - причем во всем винить. И в смерти жены, и в том, что пошел у себя на поводу, послушал зов совести, который шептал ему "Не можешь ты больше быть священником, не веришь ты больше в эту церковь, бросай все, иди в пираты", и еще в куче разных зол, только сделать по этому поводу ничего не может, может только терзаться, не получилось вот с пиратами. Пристрелить же такого щеночка хочется, чтоб не мучился. Мама Маргарет, ну, с таким мужем, я вообще не удивляюсь, что она всю жизнь была несчастна и пилила его и пилила, а ничего не менялось. С другой стороны, нельзя так явно детей выделять, старшего сына любит больше, чем дочь, да и служанку любит больше, чем дочь, а дочери что остается? Уходить в глухую, неприступную защиту... Вот она и холодная, вот она и недотрога.

А так книга, социальный роман, конечно. Любовная история мелькает фоном, на переднем же плане бесконечные социалистические разговоры о жизни рабочих, о жизни торговцев, о жизни промышленников, о жизни священников. Так посудить если, то священникам как раз легче всего было, тут и уважение прихожан, и дом епархия выделяет, и из обязанностей служить утешением умирающих, да раз в неделю проповедь читать, красота же. Торговцы - грубые, необразованные, думать могут только о прибылях и убытках. Промышленники - еще хуже, угнетатели и как их земля носит. А про рабочих... Гаскелл - явная приверженка социализма, судя по всему, и давит, и давит на жалость. И если в первой книге я прониклась, то в третьей мне уже хочется жечь всех напалмом, лишь бы не мучились. У меня своих бед хватает.

И отдельное фи - переводчику, давно сквозь такие коряги не продиралась. Иногда мне было не лень залезть в оригинал, так вот некоторые предложения при нормальном переводе приобретали противоположный смысл. Это кол.

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 2  /  4.2

Да не забьют меня тапками поклонники творчества Гаскелл! Все высказанное в этой злобной рецензии - сугубо личное мнение.
Ну не мое это произведение, а может я просто встала с левой ноги, наступив правой на кактус...
Я ожидала прочитать произведение в духе романов Джейн Остин, Шарлотты Бронте или Джордж Элиот, а получила разочарование. Не вписывается для меня этот роман в категорию «классический любовный роман».

Язык романа чрезвычайно прост, местами весьма хромает, как и сюжетная линия, а я люблю в английской романистике именно витиеватость повествования и богатую, красивую, образную речь героев. Простите, а где же глубокий смысл произведения? И откуда обилие штампов на каждой странице, словно надерганных из современных романчиков-однодневок? А пафоса сколько! И герои – слащавые праведники с бревнами в глазах, этакие хамелеончики-ангелочки! А чего стоит сюжетный «завиток» - умирает каждый третий герой и, как ни странно, бац, – все счастливы.

Дальше...

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 5  /  4.2

Девочки, какие Сумерки?! Нет, ну я спрашиваю: какие тут могут быть другие книги, кроме этой, на вашей полке, которую хотелось бы читать и читать, перечитывать и перечитывать.

Да, я большая любительница творчества Джейн Остин и, если честно, думала, что едва ли что-то сможет понравиться мне больше. "Север и юг" чем-то однозначно похож на Гордость и предубеждение , но это другой, более близкий нам, язык, это другая эпоха, другие нравы, другая история... Но, господи, какая прекрасная история! db2604d4c445e97647766aed790c4993.gif

Об Элизает Гаскелл я услышала всего лишь месяц назад, когда начала залпом проглатывать все бибисишные сериалы, созданные по мотивам классических произведений. Сначала смотреть не хотелось: думала, 5 часов идет, тягомотина наверняка... Но, посмотрев, я осталась более, чем довольна. Настолько довольна, что тут же пошла, купила лицензионку и уселась фильм пересматривать.

Роман в интернете есть, но я, к сожалению, отношусь еще к тем пещерным людям, которые предпочитают читать в бумажном варианте. И - о чудо! - книга вышла из печати только в этом году, а до этого по сети гулял любительский перевод!

Вот такая у меня обложка:

6cccc7e18a0b.jpg

Единственное, что немного расстроило - это то, что покет-издание в 500 с лишним страниц едва ли не разваливалось в руках. Но все обошлось. Книга выжила и будет подвергнута перечитке. (А вообще, я хочу твердый переплет *мягко намекает издательствам*) Сам перевод, в принципе, очень даже не плох, но наловила я с пяток опечаток, что удручает.

Что касается самого романа, то это просто услада глаз моих! Написано тонко, умно, местами пробегает тонкий английский юморок... Но основных составляющих в романе две. Именно о них я и хочу поговорить.

Первая - социальная. Настолько остро встают эти чисто человеческие, знакомые каждому, вопросы, что кажется, будто герои - реальные персонажи! Никакой картонности, нет, увольте! Как вам, скажем, дочь, которую мать любит меньше, чем служанку. Пытается любить больше, но не может. Или как вам "проблемка" рабочего с фабрики с N детьми, который не может решить: поддерживает он забастовку или нет... Поддержит - детям будет нечего есть, не поддержит - будет предателем. И прочее в том же духе. И все это так живо, что чувство, будто тебя кружит вихрь, ураган, нет... торнадо!

Второй базис романа - любовная история. И хоть любовных романов в чистом виде я не читаю, но я очень люблю хорошие любовные истории, а эта - лучше всех! Честно-честно. На кидалт после "Севера и юга" смотришь уже как-то косо, хочется чего-то подобного... да чего греха таить - хочется такого же!

Мне, правда, не понятно, отчего книга так малопопулярна в России, а перевод только-только вышел... Суть сего феномена постигнуть мне не дано, да я и не пытаюсь, на самом деле. Просто какое счастье, что теперь этот роман есть и у нас! Гаскелл единственный автор, во время чтения произведения которого я подумала: "Нет, ну почему она живет не в нашем веке?! Почему она больше ничего не напишет?!"

Так что я объяляю роман Элизабет Гаскелл "Север и юг" романом года в моей личной библиотеке и засим откланиваюсь.

4b8bce43fc92501bb4f0693262c614b4.gif

PS Я сегодня спать не ложилась. Думаю, вы понимаете, почему...

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 5  /  4.2
Мужчины с Севера, женщины с Юга

Север и Юг. Мужчина и женщина. Деловая хватка и сострадание. Богатство и бедность. В книге хватает противопоставлений, но мы наслаждаемся тем, как всё меняется. Женщина с Юга переезжает на Север. Мужчина с Севера влюбляется в женщину с Юга. Женщина тоскует по Югу и отвергает Север. Люди не понимают друг друга. Люди работают. Люди умирают. Люди приезжают и уезжают. Люди страдают. Люди прощают друг друга. Деловая хватка дополняется состраданием. Женщина с Юга любит мужчину с Севера. Меняются местами богатство и бедность. Женщина тоскует по Северу. Сострадание дополняется деловой хваткой. Север и Юг меняются. Мужчина и женщина встречаются. Этот мужчина! Эта женщина!

Простите мне этот невольный пересказ, да ещё такой иссушенный, зацикленный на переменах. Но в них, мне кажется, вся соль. Когда Маргарет после долгого отсутствия приезжает в Хэлстон, посмотреть, что там и как, она понимает, что Дóма, который она любила и по которому тосковала, больше нет. Возможно, именно в этот момент она принимает свои чувства к Северу — к Милтону и к мистеру Торнтону. Потому что понимает: всё меняется. А возможно, в этот момент у неё появляется надежда.
Поначалу я думала, что героиня слишком горда, что книга чем-то напоминает «Гордость и предубеждение» Джейн Остин. На деле же Маргарет просто упряма и слишком привязана к Югу, она — правильная девушка с высокими стандартами, и нет никакого предубеждения, есть только упрямство и недопонимание. Второе развеивается, первое же осознаёт, что всё меняется.
«Север и Юг» практически всегда, во всех списках идёт бок о бок с «Гордостью и предубеждением». Когда-то я открыла для себя Джейн Остин, и весь остальной мир перестал для меня существовать. Соответственно, этот роман Элизабет Гаскелл я не читала и долго недоумевала, как роман о любви может происходить на фоне хлопка, фабрик и забастовок. Читать роман мне и в голову не приходило, но всё же, когда однажды перед сессией мне в лапки попался четырёхсерийный фильм 2004 года, я его посмотрела. Это было медленно, нежно и великолепно. Прошло пять лет. Я наконец-то открыла книгу. Фильм очень хорош, но он и грана тех мыслей, что заложены в романе, не отражает, так как делает упор на чувства и зрелищность. Даже все сокращения и изменения в сюжете связаны с тем, что нечто, что хорошо для текста, на экране бы выглядело слабо и неубедительно. (Кроме единственного изменения — сделав персонаж Фанни Торнтон ярче, фильм показал, что именно в книге он слаб и неубедителен).

Мир, обрисованный Гаскелл, довольно жесток. И не только слабые получают от него постоянные удары, но и сильных он способен подмять под себя. Но если сознание человека открыто и стремится к пониманию мира, то человек сможет измениться и выстоять. Маргарет Хейл приезжает в Милтон, полная переживаний и сострадания, и новый чуждый мир потрясает её, но постепенно, стремясь понять его, девушка меняется. Джон Торнтон погружён в свой бизнес, но чтобы развивать его, хочет развиваться и сам. Так он знакомится с семьёй Хейлов, рассчитывая, что мистер Хейл научит его чему-то важному. Однако самые ценные уроки преподаёт ему дочь Хейла — сострадание, уважение к хорошему человеку независимо от положения, желание защищать людей не только ради выгоды, чувство справедливости, любовь. Счастливый конец у книги — это не столько естественное развитие событий, сколько награда судьбы (автора) героям за то, что они изменились.

Книга написана восхитительным языком чувств, мыслей, переживаний, психологических тонкостей и недомолвок. Главные герои и герои, максимально близкие к ним, получились живыми и вызывающими сопереживание. Герои второго плана получились более картонными, хотя вызывают не меньший интерес. Им вообще-то так и положено, однакжеж за Хиггинса обидно — как бы человечно к нему не относились другие персонажи, сама писательница всего лишь использует его как грубую литературную силу. Остаётся только догадываться, о чём он думал (помимо забастовок), каким был и как таким уродился — и искать на это намёки в тексте. Фанни Торнтон не столь занимательна — хотя могла бы! — и, как мне кажется, получилась не слишком удачно. Зато Бесси Хиггинс — выше всяких похвал. Не стану скрывать, мне приходило в голову, будто бы Бесси (Элизабет) — это голос самого автора, но доказательств нет, а на впечатлениях от её речей и совпадении имён далеко не уедешь.
Композиция, на мой вкус безупречна, а обилие фабричного дыма и острых социальных углов в комнате романа не мешает с удовольствием по ней бродить — читатель надёжно защищён от ударов, закутанный в несколько смысловых слоёв текста. Мне не стоило беспокоиться, что действие романа происходит на фоне хлопка, фабрик и забастовок, потому что автор не только хорошо в этом разбирается (во всяком случае, чувствуется, что она изучала эту тему и имела возможность наблюдать производственную систему в действии) — и, соответственно, может хорошо объяснить, — но и не перегружает текст, сосредотачивая внимание читателя на том, чему сама остро сопереживает. Мне куда интереснее другое. Мало знаю об истории производства, заводов и рабочего класса (только то, что рабочим ещё в начале XIX века устраивали настоящий ад — «белый ад» — на производстве), поэтому мне сложно судить, насколько эта часть текста соответствует ситуации в середине века и насколько прогрессивным для своего времени оказался мистер Торнтон. Дорого бы я отдала за то, чтобы узнать, как в этом отношении воспринимался текст в 1855 году. (Видимо, именно ради такого случая стоит учить историю).
В пятницу вечером я прочитала первые главы — и тут же поехала на ночную книжную ярмарку, чтобы купить экземплярчик для своей библиотеки. Уже предвкушаю, как буду перечитывать. Да чего там! Уже кусками перечитываю. Вот и сейчас закончу писать — и перечитаю тот кусок, когда Маргарет вместе с Беллом приезжает навестить Хэлстон и рассказывает крёстному, как сильно мучается чувством вины, что солгала и — это ещё горше, — что Торнтон об этом знает. Перечитаю, чтобы мысленно отметить: девушка уже осознаёт свою утрату. Её любовь трудноуловима, но она есть и она не менее важна, чем перемены, справедливость и сострадание. И живёт она в Милтоне, на Севере. Туда мы и направимся вместе с книгой.

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 5  /  4.2

Являясь больным фанатом Джейн Остен я сильно сожалею, что она подарила нам так мало своих романов! Поэтому читаю их, как говориться только по праздникам) "Север и юг"- настоящий подарок для любителя английских романов 18 века... Конечно Гаскел можно обвинить в плагиате,.... НО какой прекрасный роман... Кровь стынет в жилах...
С тех пор как в моей жизни появилась "гордость", не одна книга не могла подняться на такую высоту для меня... я думала это невозможно!... Как оказалось ничего невозможного нет) опять этот замкнутый круг книга-экранизация-книга ( замечу что мини-сериал ВВС - нечто запредельно великолепное!!) Перечитала её раза 4 за несколько дней, а отдельные места просто стерла взглядом в порошок! Сюжет пересказывать, думаю смысла не имееет. Но у мистера Дарси появился соперник)!
Да, я вообще, хвалебные рецензии писать неумею!(
Как сказал одни не безызвестный герой: "Я бы мог сказать больше, если бы чувствовал меньше..."

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 4  /  4.2
"Верность и покорность прекрасны, когда мы покоряемся мудрости и справедливости. Но достойный человек не станет терпеть деспотичную власть, что действует несправедливо и беспощадно, себе во благо, презирая слабых и беспомощных."

Когда берёшься за такую известную книгу, классику английской литературы, по-любому возлагаешь на книгу определённые ожидания. Так было и в моем случае. Сразу стоит оговориться, что в большинстве своём эти ожидания оправдались, но тем не менее не все в данной истории прекрасно.

Я совсем не знала, о чём будет эта книга. Думала, очередная история любви в духе Скарлетт и Ретта Баттлера, но оказалось все гораздо серьёзнее.  Безусловно, без любовной линии здесь не обошлось и она занимает центральное место в романе. Но в целом роман поднимает такую важную тему, как разница английского севера и юга, работа на фабрике. Проблемы владельцев и рабочих, забастовки и многое другое. То есть на деле роман оказался многогранным. Что я совсем не ожидала.

Маргарет живет с родителями неподалёку от Лондона. Но внезапно её отец решает сменить вид деятельности и переехать подальше от места, где они жили, из дома, который так любила Маргарет. Переезжают они на север. И сразу же очевидна разница. Города севера задымлены от постоянной работы фабрик. Практически все население работает на разных предприятиях, которые по сути занимаются одним и тем же, но у разных хозяев.  Уклад жизни слишком непривычен для семьи,  но они постепенно приспосабливаются.
Там Маргарет знакомится с мистером Торнтоном.  И сразу становится понятно, что между этими двумя лицами должно что-то произойти.

И поначалу действительно интересно наблюдать за развитием отношений. Думать, когда же они сойдутся. Но автор не даёт героям так просто сблизиться.  Также интересно описан быт домов Англии, в целом жизненный уклад. Дома бедняков, и дома богачей. Был упомянут один званий обед, также все передано прекрасно, будто я сама присутствовала на данном обеде.

Но не лишена книга и недостатков. Главный, на мой взгляд - это затянутость.  То, что можно было уместить на 20 страницах, рассказывают на 50. И это меня расстроило. Потому что в книгу медленно входишь и выходишь из неё также медленно, потому что к концу уже надоедают эти вечные беды и несчастья, как будто счастья на земле не существует. К середине претензий нет. И интересно, и познавательно, и динамично.

В целом, безусловно, мне книга понравилась! Эта книга достойна называться классикой. Эту книгу нужно читать. И я советую роман к прочтению!

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 3  /  4.2

Эта книга поначалу показалась мне безумно похожей на "Гордость и предубеждение", только гордячкой была Маргарет, а не мистер Дарси.. Надменная, высокомерная, неприступная девушка, которая считает себя выше по положению этих торговцев, ведь она интеллигенция, а они простые работяги. Ко всем вокруг она относится со снисхождением, хотя ее семья живет на грани бедности. Мда, мистер Дарси был лучше в 1000 раз.. Зря сравнила..

А эти странные взаимоотношения между рабочими и хозяевами, которые прошли через всю книгу.. Если первое время еще интересно было следить за забастовками и правами рабочих, то позднее всё это безумно надоело, ведь ничего нового в сюжете не появлялось, а описания одного и того же скоро вогнало меня в уныние.

А еще добила странная любовь.. То есть слишком спонтанная.. Я ее не люблю, не уважаю, и вообще она слишком гордая, а потом за одно мгновение: "О, Маргарет, любовь моя, я хочу сделать тебе предложение".. Как-то неправдоподобно.. Да и Маргарет всё время говорит, что никогда не полюбит простого торговца, да и вообще он ей даже внешне не нравится, а потом вжууух..

Определенно, в книге есть свой шарм, красивый слог и приятные описания, но создалось ощущение, что автор сама никогда не любила и даже не представляет, как это случается и что люди при этом чувствуют. И извечные страдания всех вокруг по любому поводу ужасно раздражали.. Все герои абсолютно бесхребетные и слабодушные, отчего книга растеряла множество шарма и очарования той эпохи.

Интересно, что сразу после прочтения я поставила книге 4,5/5, но по мере написания рецензии я снизила оценку до 3/5.. Слишком много недовольства оказалось по мере анализа своих впечатлений, увы..

Рецензия на книгу Север и Юг
Оценка: 5  /  4.2

Это удивительная книга! Как вообще такое возможно, что я ее так долго откладывала в долгий ящик? Каждая страница, каждая фраза - наслаждение, как глоток свежего воздуха в этом мире, где прочно обосновались разврат и пошлость.
Маргарет...Потрясающая Маргарет. Сильная, смелая, гордая, достойная и своенравная девушка. И умна, что даже в то время для девушек было ой как редко.

"А леди были такие скучные, папа, такие скучные! Их разговор напомнил мне старую игру - когда из множества существительных нужно составить предложение."


Здесь кто-то писал, что надо бы ей быть проще. Но зачем? Вон сейчас девушки с каждым годом все проще и проще. Они почти забыли, что такое гордость и честь. Вопрос только в том, хорошо ли это. Раньше они знали, что надо не размениваться, а беречь себя для того, кто действительно достоин. А сейчас...Ха! Иной раз кажется, что лишь бы было с кем. И эта простота хороша по-вашему?
Джон Торнтон. Настоящий мужчина, которого теперь я считаю абсолютным идеалом. Умный, сильный, сдержанный и целеустремленный. Именно с ним любая женщина почувствует себя как за каменной стеной. Но ему не нужна любая. Ему нужна она - та, которая будет ему равной.
И вот они встретились. Такие разные. Воплощение счастливого, беззаботного юга и холодного, неприступного севера. И тем не менее, несомненно, они созданы друг для друга. Хоть и поняли это далеко не сразу.

"Никогда прежде не видел такой заносчивой и неприветливой девицы, - спору нет, она красавица, но такая гордячка, что даже и смотреть на нее не хочется."

"А что касается торговли, то почему бы бедному мистеру Торнтону не быть торговцем? Вряд ли с его образованием он может заняться чем-то другим."


Иногда мне очень хотелось хорошенько встряхнуть обоих, и крикнуть: "Вы что делаете?!!" Но как же я рада, что они и без меня отлично справились.
На протяжении всей книги меня сопровождала музыка из экранизации. Подобрана на редкость удачно. Даже сейчас пишу, а музыка играет-играет... Фильм ничуть не уступает книге. Уверена, что более лучшим образом героев просто нельзя было представить. Кто не смотрел - посмотрите обязательно.

9ab31e38af59.jpg

Какие же они все-таки потрясающие - Маргарет и мистер Торнтон! Эмоции меня переполняют! Это чудо-книга, и не менее чудо-фильм! Спасибо клубу "Борьба с долгостроем". Если бы не он, возможно книга до сих пор бы ждала своей очереди.

1 2 3 4 5 ...

У вас есть ссылка на рецензию критика?

327 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов