Поделиться:

Север и Юг

ISBN: 978-5-389-02209-6
Год издания: 2012
Издательство: Азбука-классика, Азбука, Азбука-Аттикус
Серия: Классика

Вершину английской женской прозы времен королевы Виктории помимо сестер Бронте представляет Элизабет Гаскелл. Увлекательные произведения писательницы, повествующие о сложных судьбах людей, о власти любви и духовных исканиях, получали высокую оценку у Диккенса, который печатал их в своем журнале. В романе "Север и Юг" главная героиня вынуждена променять размеренную жизнь Южной Англии на сутолоку северных промышленных районов. Здесь, познакомившись с трудностями и нуждою рабочих, Маргарет Хейл решает посвятить себя их защите, однако более властное чувство, чем желание справедливости, встает у нее на пути.
Роман "Север и Юг" пользуется заслуженной популярностью и был дважды экранизирован компанией BBC: в 1975 и в 2004 годах.

читать дальше...

Содержание

Дополнительная информация об издании

Переводчики: Григорьева В., Первушина Е.
Страниц 544 стр.
Формат 76x100/32 (115x180 мм)
Тираж 5000 экз.
Переплет Мягкая обложка

Интересные факты

* Первоначально название романа звучало как «Маргарет Хейл», по имени его главной героини. Однако издатели настояли на том, чтобы изменить название на «Север и Юг».
* Роман «Север и Юг» часто сравнивают с другим романом под названием «Шерли». Его написала знаменитая романистка Шарлотта Бронте — подруга Элизабет Гаскелл.
(источник: Википедия)

еще...

Сюжет

Выросшая в зажиточной семье, Маргарет вела комфортную и обеспеченную жизнь на фоне дивных пейзажей солнечного Юга. Но все меняется, когда ее отец принимает решение перевезти семью в Милтон - угрюмый, северный город, переживающий промышленную революцию.
Жесткие, холодные люди, несмолкающий шум заводов и черное от копоти небо - все это чуждо и непонятно Маргарет. Но больше всего ей неприятны новые "хозяева жизни", банкиры и коммерсанты, а Джон Торнтон, жестокий и расчетливый владелец хлопковой фабрики, становится для нее настоящим воплощением зла. Но Джона неудержимо влечет к гордой и честной девушке, а вскоре и она начинает чувствовать все возрастающую симпатию к нему…

еще...

Книга в подборках

Галерея славы «Игры в классики»

Победители "Игры в классики" 1-7 туров
Julia_cherry
livelib.ru
Счастливый конец в классической литературе
Вопрос такой - существует ли классическая литература с идеальным happy ending (счастливая развязка)? Не делает ли это ее пресной и скучной? Причем,…
Shishkodryomov
livelib.ru

Рецензии читателей

9 февраля 2016 г., 15:36
5 /  4.229

Север и Юг встретились и вроде бы даже стали добрыми друзьями в этом большом и дымном городе.

С творчеством Элизабет Гаскелл мне хотелось познакомиться уже давно, но вот только сейчас я до неё добралась. И могу сказать, что мое знакомство с автором прошло очень успешно. Хотелось бы сказать спасибо самой себе, за то что я решилась прочитать эту замечательную книгу и «Долгострою» который подоткнул меня это сделать.

В отличие от книги Джейн Остен «Гордость и предубеждение», которую я, мягко говоря, не люблю, и с которой сравнивают Гаскелл, «Север и Юг» мне очень понравился, и я точно знаю, что эта книга пополнит ряды моих любимых книг.

Гаскелл в своем романе сталкивает двух противоположностей – очаровательный Юг, где все тихо и спокойно представляется в лице Маргарет Хейл дочери священника и тяжелый, суровый Север в лице крупного промышленника Джона Торнтона. Казалось бы, что может быть у таких разных людей, которые с первого взгляда становятся неприятны друг другу, конечно ничего. Но как мы все знаем, противоположности притягиваются, и эта книга только подтверждает уже давно известные факты. Но помимо любовной линии, в книге также представляется жизнь обычных трудящихся людей XIX века, которые работают день и ночь за гроши им даже не удается прокормить самих себя, а о детях даже говорить нечего. Обстановка в которой живут люди ужасающая, вокруг мусор, дым, пыль, нищета, дети бегают голодными, люди умирают от болезней, рабочие устраивают забастовки. В общем, автор не только развивает любовные отношение, но и затрагивает глубокие социальные проблемы, которые для Англии в то время играли большую роль.

Маргарет Хейл. Нежная, утонченная леди с характером, которая легко может влиться и в светское общество Лондона и в простую жизнь маленького Хелстона. Она примет любое решение своей семьи и с гордостью будет нести его до конца. Даже в самом темном, закопанном в дыме городе, она находит себе подругу, о которой заботиться. Маргарет дружелюбная она может проявить сострадание и помочь, она не падала духом, когда надежды на светлое будущее не было в отличие от своей семьи. Она сильная женщина, которая несет свой груз ответственности с достоинством. Не будь она такой высокомерной и гордой её счастье, которое она в итоге получает, могло быть у неё намного раньше. Это единственный минус, который я нашла в этой девушке и то я считаю, что так Маргарет старалась защитить себя и свою семью.

Джон Торнтон. Удивительный человек, с тяжелой судьбой. Он выдержал все испытания, которые были у него в жизни, он вышел из низов занял высокое место в обществе благодаря своему трудолюбию и личным качествам, одно это событие уже вызывает восторг. И я думаю не нам винить его в том, что он мрачный, строгий и жестокий. На самом деле в душе этого человека скрывается любовь, преданность и теплота. Он очень заботливый и верный друг, любящий сын, да и просто прекрасный человек.

Атмосфера у книги тоже очень интересная. Сначала это громкий, динамичный, неугомонный Лондон со своими прелестями, потом тихий уютный Хелстон с прекрасной природой и комфортом. Потом грязных и унылый Милтон, где повсюду одни фабрики, бедный люди и бесконечный проблемы рабочего класса и хозяев.

Читается книга, не смотря на большой объем очень легко, на одном дыхании. Язык у автора легкий, простой, пишет Гаскелл интересно, меня ничего не тормозила, для меня нигде не было затянутых моментов, все очень лаконично и красиво написано.

Финал книги мне тоже понравился, да немного быстро все произошло, но я и этому рада. Да и вообще если бы вначале не было бы вставки про то, что роман не окончен, то возможно никто бы и не заметил, что финал скомканный и недописанный.

История Маргарет и Джона мне безумно понравилась, я влюбилась в эту книгу, как когда-то в «Джейн Эйр». Определенно буду дальше читать книги Элизабет Гаскелл, потому что она мне интересна, она меня заворожила своими сюжетами и манерой письма.

Фильм, который снят по этой книге, тоже получился интересным, герои подобраны идеально, даже придраться не к чему. Очень понравился актер, который сыграл роль мистера Торнтона.

картинка AffrontiRegiven

10 января 2016 г., 20:09
4 /  4.229
«Ишь как получается, Север и Юг встретились и вроде бы даже стали добрыми друзьями в этом большом и дымном городе»


Наконец-то и я могу примкнуть к числу тех, кто прочитал этот роман! Еще года два тому назад, я хотела прочитать его, но тогда наши пути никак не пересекались. Но лучше поздно, чем никогда, и мое знакомство с Гаскелл произошло, и, можно сказать, что вполне удачно.

Маргарет Хейл не успев приехать от тетушки, у которой жила долгое время, к своим родителям, в провинциальное место на юге под название Хелстон, как ей вместе с родителями приходиться переехать в северный город Милтон, где они знакомятся с промышленником Мистером Торнтоном, который становится учеником Мистера Хейла. И каждый раз между Маргарет и Джоном Торнтоном возникают споры на различные темы, будь то различие между севером и югом, неприятие образа их жизни или взаимоотношение хозяев и рабочих. И вот из-за этих споров они начинают недолюбливать и не понимать друг друга.

«Север и юг» привлек мое внимание, во-первых, положительными рецензиями, во-вторых, тем, что я просто люблю классическую английскую литературу, а в-третьих, тем, что многие сравнивали этот роман с «Гордостью и предубеждением», который является одним из моих самых любимых произведений. И действительно, некое сходство между этими двумя романами есть, правда у Остен все более радужно, в то время как у Гаскелл мрачно. Но все равно «Север и юг», на мой взгляд, проигрывает роману Джейн Остен. Хотя теперь на одного любимого книжного персонажа стало определенно больше, и к моим любимчикам Рочестеру, Дарси и Батлеру присоединился Мистер Торнтон. Про него действительно было интересно читать, а вот остальные герои вызывали скорее раздражение, особенно главная героиня Маргарет.

Иногда меня Маргарет жутко бесила своей гордостью и надменностью (или скорее тем, что в романе почти все время делали акцент именно на этом), то, как она относилась к торговцам, как будто есть что-то постыдное в этом ремесле. По ее мнению лучше нежиться на солнце, целыми днями слоняться по дому и ничем не заниматься. Лучше бездельничать, чем заниматься каким-либо стоящим трудом. И порой уж слишком пафосно выражалась.

Но с другой стороны, она мне импонировала своей дружелюбностью, открытостью, отзывчивостью, состраданием по отношению к бедным людям, таким как Бесси Хиггинс и ее семья. А еще, ее действительно можно назвать сильной, так как на ней одной, можно сказать, и держалась их семья, пока мама с папой хандрили по любому поводу. А ведь они даже не пытались хоть чем-то ей помочь или утешить, а все время требовали к себе внимания, понимания, и при этом настаивали, чтобы Маргарет ни в коем случае не проявляла своих эмоций и чувств, так как это могло расстроить их душевное равновесие. И поэтому Маргарет держала все свои мысли и чувства при себе. Однако, на мой взгляд, в ней не было такой искры, как в Элизабет Беннет или Джейн Эйр. И хотя, казалось бы, в ней есть потенциал сильной женщины, способной много добиться в своей жизни, тем не менее, к сожалению, все это оказалось скрыто за ее ужасным высокомерием.

Вся книга - это столкновение Севера и Юга, двух различных типов людей, их взглядов на жизнь. Холодный, серый север - это сплошные фабрики и бесконечные проблемы хозяев и их рабочих, чья цель зарабатывать деньги. У них нет времени на развлечения, и потому они не понимают праздного образа жизни Юга, чьи жители привыкли к медлительному темпу жизни, безделью. Но в итоге, как известно, противоположности притягиваются, и со временем они начинают понимать друг друга, а их предубеждения рассеиваются.

Север, конечно же, это Торнтон - жесткий, принципиальный, независимый, преданный и любящий. Юг – Маргарет - теплый, и неспешный, но с характером. Но так же тут контраст не только между людьми, но и в пейзаже. Север – это шум, хлопок, уныние, в то время как Юг – это тишина, покой, леса и солнечный свет.

Как и в любой классической литературе, события происходят медленно и плавно. Вот и в этом романе большое внимание уделяется не событиям, а размышлениям героев. Если вы ожидаете какой-то прекрасной истории любви, то тут этому не уделено достаточно внимания. Роман нельзя назвать классическим любовным романом. Это социальный роман, чуть приукрашенный любовной линией. А главная роль тут отведена забастовке. Показан быт рабочих и их проблемы, корень которых заключен в том, что никто не хочет нормально поговорить и войти в положение другого.

Другая тема романа – это вера. В книге часто цитируется Библия, и много мыслей на тему веры, Бога и т.п. Прочитав биографию писательницы, можно сказать, что некоторые моменты в книге, имели место быть и в ее жизни. Она так же как Маргарет переехала в Манчестер (с него был срисован Милтон), работала среди бедняков, и потому знала, как бывает тяжела жизнь в промышленных городах.

Финал, конечно, получился слишком скомканным, но в самом начале, автор предупреждает нас об этом и объясняет, почему так получилось. Но все равно было немного обидно от того, что вот он главный момент романа, а ему уделено одна-две страницы, когда другие темы раскрыты более подробно.

С первой же строчки погружаешься в атмосферу того времени. Сперва роман начинается со светлых красок, с уютного Хелстона, а потом мы переносимся в унылый Милтон. Роман завораживает, хоть иногда и кажется, что будь книга временами не так затянута, читалось бы еще легче. А так, роман читается на одном дыхании. Язык легкий и приятный, не напрягающий мозг, и, кажется, только я одна не заметила ляпов в переводе.

Правда не могу сказать, что я влюбилась в эту историю, или она меня поразила, да и любовь главных героев не сильно зацепила. Но, было интересно наблюдать за развитием сюжета, хоть и было понятно, чем все закончиться. Хотя иногда проскальзывала мысль, а вдруг все будет не так, как я ожидаю? Но мои ожидания оправдались - и я этому рада. Но должна признаться, что после прочтения данного романа даже не возникает желания ознакомиться с другими романами автора. Может, со временем прочту еще какой-нибудь роман Гаскелл, и точно в будущем перечитаю «Север и юг». Но, я почти уверена, что сериал мне понравится намного больше.

Моя оценка: 8/10

картинка Fari22

17 октября 2015 г., 13:33
3.5 /  4.229

Третья книга Гаскелл идет по ниспадающей, чем дальше, тем хуже. Как по мне, так "Север и Юг" - это просто гимн викторианского лицемерия, то бишь ворох противоречий. То есть притворяться счастливой и жизнерадостной, когда сама на последнем издыхании, - это можно и нужно и гип-гип, а соврать разок ради того, чтобы брата не повесили, - это ни в коем разе, ты подлая, и совесть замучает. В чем отличие-то? Ложь - она в любой обертке ложь, только о чувствах вслух ни-ни, а о проступках можно, но репутация погибла.

Удивительно, как при этом англичане не вымерли всей нацией, где-то тут подвох. Все эти высокородные леди и джентльмены, внешне холодные как пещера мамонта, где-то внутри должны быть огненными, иначе концы с концами не сходятся. Кха-кха принц Чарльз, кха-кха Камилла Паркер-Боулз, читала я вашу переписку, да от вас искры летят.

А вообще, устала я читать романы, в которых ну хоть бы один герой мне понравился. Вот, вообще ни один не затянул в себя. Маргарет, главная героиня, вся из себя величественная и холодная и неприступная и благородная и снежная королева, да ну и сиди себе старой девой дальше, раз такая фифа. Мистер Торнтон, главный герой, весь из себя противоречивый, то прожженный хитрый богатый промышленник, то запутавшийся и размякший борец за права рабочих, тут он любит Маргарет, тут не любит, тут рыбу заворачивает, да ну и мучайся дальше, раз так тебя колбасит. Папа Маргарет, бывший приходской священник, мямля и нытик, ничего сделать сам не может, может только ныть и винить себя - причем во всем винить. И в смерти жены, и в том, что пошел у себя на поводу, послушал зов совести, который шептал ему "Не можешь ты больше быть священником, не веришь ты больше в эту церковь, бросай все, иди в пираты", и еще в куче разных зол, только сделать по этому поводу ничего не может, может только терзаться, не получилось вот с пиратами. Пристрелить же такого щеночка хочется, чтоб не мучился. Мама Маргарет, ну, с таким мужем, я вообще не удивляюсь, что она всю жизнь была несчастна и пилила его и пилила, а ничего не менялось. С другой стороны, нельзя так явно детей выделять, старшего сына любит больше, чем дочь, да и служанку любит больше, чем дочь, а дочери что остается? Уходить в глухую, неприступную защиту... Вот она и холодная, вот она и недотрога.

А так книга, социальный роман, конечно. Любовная история мелькает фоном, на переднем же плане бесконечные социалистические разговоры о жизни рабочих, о жизни торговцев, о жизни промышленников, о жизни священников. Так посудить если, то священникам как раз легче всего было, тут и уважение прихожан, и дом епархия выделяет, и из обязанностей служить утешением умирающих, да раз в неделю проповедь читать, красота же. Торговцы - грубые, необразованные, думать могут только о прибылях и убытках. Промышленники - еще хуже, угнетатели и как их земля носит. А про рабочих... Гаскелл - явная приверженка социализма, судя по всему, и давит, и давит на жалость. И если в первой книге я прониклась, то в третьей мне уже хочется жечь всех напалмом, лишь бы не мучились. У меня своих бед хватает.

И отдельное фи - переводчику, давно сквозь такие коряги не продиралась. Иногда мне было не лень залезть в оригинал, так вот некоторые предложения при нормальном переводе приобретали противоположный смысл. Это кол.

3 ноября 2014 г., 19:48
2 /  4.229

Да не забьют меня тапками поклонники творчества Гаскелл! Все высказанное в этой злобной рецензии - сугубо личное мнение.
Ну не мое это произведение, а может я просто встала с левой ноги, наступив правой на кактус...
Я ожидала прочитать произведение в духе романов Джейн Остин, Шарлотты Бронте или Джордж Элиот, а получила разочарование. Не вписывается для меня этот роман в категорию «классический любовный роман».

Язык романа чрезвычайно прост, местами весьма хромает, как и сюжетная линия, а я люблю в английской романистике именно витиеватость повествования и богатую, красивую, образную речь героев. Простите, а где же глубокий смысл произведения? И откуда обилие штампов на каждой странице, словно надерганных из современных романчиков-однодневок? А пафоса сколько! И герои – слащавые праведники с бревнами в глазах, этакие хамелеончики-ангелочки! А чего стоит сюжетный «завиток» - умирает каждый третий герой и, как ни странно, бац, – все счастливы.

Дальше...

28 ноября 2011 г., 15:00
5 /  4.229

Девочки, какие Сумерки?! Нет, ну я спрашиваю: какие тут могут быть другие книги, кроме этой, на вашей полке, которую хотелось бы читать и читать, перечитывать и перечитывать.

Да, я большая любительница творчества Джейн Остин и, если честно, думала, что едва ли что-то сможет понравиться мне больше. "Север и юг" чем-то однозначно похож на Гордость и предубеждение , но это другой, более близкий нам, язык, это другая эпоха, другие нравы, другая история... Но, господи, какая прекрасная история! db2604d4c445e97647766aed790c4993.gif

Об Элизает Гаскелл я услышала всего лишь месяц назад, когда начала залпом проглатывать все бибисишные сериалы, созданные по мотивам классических произведений. Сначала смотреть не хотелось: думала, 5 часов идет, тягомотина наверняка... Но, посмотрев, я осталась более, чем довольна. Настолько довольна, что тут же пошла, купила лицензионку и уселась фильм пересматривать.

Роман в интернете есть, но я, к сожалению, отношусь еще к тем пещерным людям, которые предпочитают читать в бумажном варианте. И - о чудо! - книга вышла из печати только в этом году, а до этого по сети гулял любительский перевод!

Вот такая у меня обложка:

6cccc7e18a0b.jpg

Единственное, что немного расстроило - это то, что покет-издание в 500 с лишним страниц едва ли не разваливалось в руках. Но все обошлось. Книга выжила и будет подвергнута перечитке. (А вообще, я хочу твердый переплет *мягко намекает издательствам*) Сам перевод, в принципе, очень даже не плох, но наловила я с пяток опечаток, что удручает.

Что касается самого романа, то это просто услада глаз моих! Написано тонко, умно, местами пробегает тонкий английский юморок... Но основных составляющих в романе две. Именно о них я и хочу поговорить.

Первая - социальная. Настолько остро встают эти чисто человеческие, знакомые каждому, вопросы, что кажется, будто герои - реальные персонажи! Никакой картонности, нет, увольте! Как вам, скажем, дочь, которую мать любит меньше, чем служанку. Пытается любить больше, но не может. Или как вам "проблемка" рабочего с фабрики с N детьми, который не может решить: поддерживает он забастовку или нет... Поддержит - детям будет нечего есть, не поддержит - будет предателем. И прочее в том же духе. И все это так живо, что чувство, будто тебя кружит вихрь, ураган, нет... торнадо!

Второй базис романа - любовная история. И хоть любовных романов в чистом виде я не читаю, но я очень люблю хорошие любовные истории, а эта - лучше всех! Честно-честно. На кидалт после "Севера и юга" смотришь уже как-то косо, хочется чего-то подобного... да чего греха таить - хочется такого же!

Мне, правда, не понятно, отчего книга так малопопулярна в России, а перевод только-только вышел... Суть сего феномена постигнуть мне не дано, да я и не пытаюсь, на самом деле. Просто какое счастье, что теперь этот роман есть и у нас! Гаскелл единственный автор, во время чтения произведения которого я подумала: "Нет, ну почему она живет не в нашем веке?! Почему она больше ничего не напишет?!"

Так что я объяляю роман Элизабет Гаскелл "Север и юг" романом года в моей личной библиотеке и засим откланиваюсь.

4b8bce43fc92501bb4f0693262c614b4.gif

PS Я сегодня спать не ложилась. Думаю, вы понимаете, почему...

10 сентября 2015 г., 18:50
5 /  4.229

Являясь больным фанатом Джейн Остен я сильно сожалею, что она подарила нам так мало своих романов! Поэтому читаю их, как говориться только по праздникам) "Север и юг"- настоящий подарок для любителя английских романов 18 века... Конечно Гаскел можно обвинить в плагиате,.... НО какой прекрасный роман... Кровь стынет в жилах...
С тех пор как в моей жизни появилась "гордость", не одна книга не могла подняться на такую высоту для меня... я думала это невозможно!... Как оказалось ничего невозможного нет) опять этот замкнутый круг книга-экранизация-книга ( замечу что мини-сериал ВВС - нечто запредельно великолепное!!) Перечитала её раза 4 за несколько дней, а отдельные места просто стерла взглядом в порошок! Сюжет пересказывать, думаю смысла не имееет. Но у мистера Дарси появился соперник)!
Да, я вообще, хвалебные рецензии писать неумею!(
Как сказал одни не безызвестный герой: "Я бы мог сказать больше, если бы чувствовал меньше..."

24 ноября 2012 г., 21:25
5 /  4.229

Это удивительная книга! Как вообще такое возможно, что я ее так долго откладывала в долгий ящик? Каждая страница, каждая фраза - наслаждение, как глоток свежего воздуха в этом мире, где прочно обосновались разврат и пошлость.
Маргарет...Потрясающая Маргарет. Сильная, смелая, гордая, достойная и своенравная девушка. И умна, что даже в то время для девушек было ой как редко.

"А леди были такие скучные, папа, такие скучные! Их разговор напомнил мне старую игру - когда из множества существительных нужно составить предложение."


Здесь кто-то писал, что надо бы ей быть проще. Но зачем? Вон сейчас девушки с каждым годом все проще и проще. Они почти забыли, что такое гордость и честь. Вопрос только в том, хорошо ли это. Раньше они знали, что надо не размениваться, а беречь себя для того, кто действительно достоин. А сейчас...Ха! Иной раз кажется, что лишь бы было с кем. И эта простота хороша по-вашему?
Джон Торнтон. Настоящий мужчина, которого теперь я считаю абсолютным идеалом. Умный, сильный, сдержанный и целеустремленный. Именно с ним любая женщина почувствует себя как за каменной стеной. Но ему не нужна любая. Ему нужна она - та, которая будет ему равной.
И вот они встретились. Такие разные. Воплощение счастливого, беззаботного юга и холодного, неприступного севера. И тем не менее, несомненно, они созданы друг для друга. Хоть и поняли это далеко не сразу.

"Никогда прежде не видел такой заносчивой и неприветливой девицы, - спору нет, она красавица, но такая гордячка, что даже и смотреть на нее не хочется."

"А что касается торговли, то почему бы бедному мистеру Торнтону не быть торговцем? Вряд ли с его образованием он может заняться чем-то другим."


Иногда мне очень хотелось хорошенько встряхнуть обоих, и крикнуть: "Вы что делаете?!!" Но как же я рада, что они и без меня отлично справились.
На протяжении всей книги меня сопровождала музыка из экранизации. Подобрана на редкость удачно. Даже сейчас пишу, а музыка играет-играет... Фильм ничуть не уступает книге. Уверена, что более лучшим образом героев просто нельзя было представить. Кто не смотрел - посмотрите обязательно.

9ab31e38af59.jpg

Какие же они все-таки потрясающие - Маргарет и мистер Торнтон! Эмоции меня переполняют! Это чудо-книга, и не менее чудо-фильм! Спасибо клубу "Борьба с долгостроем". Если бы не он, возможно книга до сих пор бы ждала своей очереди.

6 ноября 2012 г., 14:10
5 /  4.229

Я ужасно тоскую о том времени... Когда словосочетание "гордая девушка" представляло не надменную стерву в супер-модных шмотках, а человека порядочного, честного, неспособного на сделку с совестью. Когда люди, пусть небогатые и не "статусные", пользовались уважением и влиянием на окружающих, потому, что были (именно были, а не считали себя) благородными людьми.

Для меня это совсем не любовный роман. И даже не противостояние различных обществ - патриархального Юга и индустриального Севера. Это прежде всего голос той эпохи - в которой сегодня многое может показаться надуманным и смешным. Существуют ли в наше время люди, подобные Маргарет и ее отцу? Протестантский священник, сложивший с себя сан из-за того, что усомнился, имеет ли право проповедовать! Мне сложно было понять его мотивы, до конца так и не разобралась. Знаю лишь, что это кристально честный человек, не способный слукавить, приукрасить себя ни на йоту! Он не чувствовал в себе силы быть пастырем и отказался от этого! Обрек семью на расставание с любимым краем, бедность, неблагоприятный климат - но не пошел на сделку с совестью. Слабый? Эгоистичный? Но чтобы быть сильным в такой ситуации, надо уметь притворяться - а это глубоко чуждо его натуре. И Маргарет - как она похожа на него! Солгав единственный раз в жизни, ради спасения родного брата, она казнит себя постоянно, ибо ложь и притворство противны ей, как и отцу. Цель НЕ оправдывает средства - вот ее девиз.

Наверное, каждому из нас кажется чудесным и милым уголок, где мы выросли. Для героини это Хелстон - красивое, тихое место, рай на земле, знакомый до боли, жизнь там течет медленно и неспешно, нет заводов и дымящих труб, а есть сады, поля и стада коров... Вспоминаю слова Скарлетт из "Унесенных ветром" о довоенной временах: "Какой золотисто-теплой была тогда жизнь, как грела спокойная уверенность, что и завтрашний день будет таким же!" Но ведь полюбила же она Милтон - холодный, задымленный, шумный, где вечно спешащие люди озабочены приумножением капитала. Промышленный Север!

Меня интересует, когда вы, жители Милтона, намерены жить. Кажется, что всю жизнь вы копите средства для существования... Вы все время боретесь за деньги. Для чего они вам?


Но и Торнтон, этот жесткий делец, разве он не любящий сын, заботливый брат, добрый и мягкий человек? Он, родившийся в Милтоне! Они с Маргарет самой судьбой предназначены друг для друга - представители различных сословий, две крайности - и две половинки целого...

Роман безумно прекрасен, никак не могу вынырнуть, переключиться на другую книгу. Это настоящая жизнь, подтверждающая правило: самая темная ночь - перед рассветом.

После этой книги я начала добавлять в виш-лист Д. Остин, сестер Бронте, Д. Эллиот, остальные романы Гаскелл - все подряд... :))

25 мая 2014 г., 11:35
5 /  4.229

Всегда считала, что в мире много классических женских романов, чтобы потреблять современное псевдоисторическое говно. "Север и юг" - прекрасная книга, на которую я наткнулась совершенно случайно. Теперь хочу приобрести бумажный вариант. Надо обязательно дать прочесть матери и сестрам. А самой еще фильм посмотреть. Армитэдж в роли Торнтона - ммм... По моему восторгу можно понять, что я бы на месте Маргарет даже не думала. А то и сама бы предложение сделала (у него боевая мамаша, он бы это пережил). Я даже готова променять на него Тимоти Далтона в роли Рочестера. Никому Рочестер не нужен?
Но отвлечемся от моих романтических фантазий и вернемся к книге. Читая, я обнаружила, что как минимум два романа в английской литературе могут носить название "Гордость и предубеждение". Но Остин успела быстрее, поэтому Гакселл остался "Север и юг", хотя книга в первую очередь все же о предрассудках. И о гордости, причем знаете... о такой гордости аристократии без трусов, потому что они уже нищие настолько, что кроме этой самой гордости у них ничего не осталось. "Ну и что, что я нищая, зато благородная и людей не эксплуатирую. А зарабатывать буду вышивкой. Или пирогами! И умру сама, и родители тоже, но зато через себя не переступлю, вот!" Скарлетт О'Хара не понимала этого, миссис Торнтон не понимала, зато Маргарет хлебнула по самые уши. Ее самосознание настолько велико, что даже дружба с низшими слоями носит покровительственный характер. Ее отношение к Бесси всегда строится немного свысока, несмотря на всю искренность заботы.
Неудивительно, что Торнтон для нее выскочка, что она для него - зазнайка. А дальше уже идет тонкая психологическая игра. Торнтон - человек простой. Понял, что влюбился, помаялся чуть, решился, сделал предложение, был отвергнут - отошел в сторону.
Маргарет же по характеру - та еще птичка-мозгоклюйка. Сначала он для нее никто, эксплуататор, выскочка и как так можно вообще, потом "ну, не такой уж он и эксплуататор, вон как с рабочими обращается" - и появляется некоторая мысль о допустимости хорошего отношения к нему, потом начинаются муки "ну, допустим, он мне может понравиться" - а от этого, как водится, недалеко до "вот я дура, я ж его люблю, но нам теперь не быть вместе, нет-нет, я свой шанс упустила" и прочее бла-бла-бла. Тут, традиционно, замешаны еще и обстоятельства непреодолимой силы, родня, второй отвергнутый ухажер. И то, удастся ли героям разрулить все навороченное или они все же не сойдутся, зависит, конечно же от времени, когда книга написана. Викторианская эпоха, несмотря на всю социальную направленность романа, налагает свои требования, так что делайте выводы. А я пойду фильм смотреть.
Приятного чтения!

30 января 2013 г., 00:14
5 /  4.229

Я не знаю, как у других, но у меня с книгами, "скроенными точно по мне", ситуация такая: после прочтения нет желания что-либо обсуждать, разве что неспешно передать эмоции единомышленнику, а еще лучше - послушать что-нибудь из любимой классики. Вивальди или Шуберта, к примеру. И еще после таких книг у меня есть стойкая потребность в тишине. Это ощущение такой тонкой материи как чувство единения книги и человека... Тихая радость от приобщения и туманная грусть от расставания с книгой... Радость и грусть рука об руку.

Весь роман Элизабет Гаскелл они вместе. Грусть и радость. Дышат в унисон. Трепещут от перипетий судьбы главной героини. Но уже спустя несколько страниц читатель, готовый впустить в себя классику английского романа, сам начинает дышать в их ритме, дух грустной печали или печальной радости пропитывает его. Со мной так бывает всегда, когда я открываю книги сестер Бронте, Джейн Остен. Сознаюсь, я пристрастна! Эта невыразимая чувственность их книг, мир открытых эмоций, выложенных на суд читателя переживаний. Все обстоятельства жизни, среда и окружение главной героини романа Гаскелл - канва, на которой рождается узор человеческой личности. Хотя как и любой материал, ставший основанием для изделия, канва сама по себе имеет вес и значение. Но как выпукло подан внутренний мир героини! Нет, я раз и навсегда пристрастна!

Тем не менее, хочу сказать и о другом. Профессионал во мне тоже не дремал. Социально-экономические обстоятельства романа, та самая канва, составили особый пункт моей заинтересованности в романе. Автор писала о том, что хорошо знала, чему была свидетелем. Гаскелл с семьей жила в Манчестере, городе высокой концентрации производительных сил и производственных отношений, поэтому промышленный бум в Англии XIX века в ее творчестве едва ли не может стать самостоятельной темой для исследования. Очень интересны рассуждения мистера Торнтона по поводу обоснованности роста затрат на заработную плату в период ожидаемого падения спроса. Я всегда бываю очень рада найти такие сюжетные линии в художественных произведениях. Это лишний повод для себя самой что-то освежить в памяти, а может, даже и что-то узнать глубже. Ну и, конечно, это шанс посоветовать студентам что-то не из учебной литературы в качестве источника информации.

Прекрасная книга! И я не пойду против себя, если скажу, что такая книга вполне может стать достойным чтением для молодой девушки. Нет, я не о возрастных рамках, я о воспитательной ценности. Я обязательно сохраню ее для своей дочери.

все 392 рецензии

Читайте также

• Топ 100 – главный рейтинг книг
• Самые популярные книги
• Книжные новинки
114 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов