6 марта 2014 г. 15:30

636

5

Вчера прочитала в переводе К.Пурыгина, долго оттягивала, рассказы - не самый любимый из жанров, но через пару строк уже оказалась внутри рассказа в масачусетсе, в Америке сороковых, у океана, бурлящего шарами для боулинга.. И все, конец. Все, что осталось - ощущение атмосферы внутри себя, и это бесценно. Захотелось прочитать в оригинале, но в сети уже не осталось пдф :(

951033

Эксперт

будет лямзать

18 января 2014 г. 13:43

826

Знаешь, я читаю и понимаю, что ничего нет.

20 декабря 2013 г. 21:27

156

5

В общем, я прочел те самые три неопубликованные рассказа Сэлинджера, которые попали в сеть. Специально отыскал наиболее годные варианты перевода и прочел.

Уже не в первый раз при чтении рассказов Сэлинджера начинаю чувствовать себя невольным вуайеристом. Он настолько правдоподобно описывает людей и ситуации, происходящие с ними, что порой сложно поверить, что он действительно это придумал. Они ведь все живые там, на страницах, со своими эмоциями и проблемами. Как? Ну как Сэлинджер это делает?

Не могу выделить, какой из трех рассказов тронул больше. «Океан, полный шаров для боулинга» по атмосфере чем-то схож с «Рыбкой-бананкой». «Именинник» - это будто вырванная из чье-то жизни сцена. «Паула» - очень странная история, с налетом таинственности и привкусом психоза.

В первый, десятый и сотый…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241