Наследие «Осколков» или 100 хитов Битлз на русском
Юлий Буркин, Алексей Большанин
Издательство: | Ветер |
Лучшая рецензия на книгу
6 декабря 2013 г. 19:14
402
4
Это Битлз, детка!
Ну, вроде того… Откровенно говоря, мне очень сложно написать рецензию на нечто столь неоднозначное, как эта книга. Я объясню. Я почти не перевариваю переводы стихов на русский язык. Просто потому что зачастую они ужасного качества, хоть и выполнены известными людьми. С песнями ещё сложнее. Это мне так кажется, всего лишь с высоты потребителя. Сам я переводил лишь поэзию Бёрнса, и мне хватило через край. Дело в непростом пограничном состоянии стихотворной формы. Наличие смысла и упорядоченности в стихотворении очень условно, а переводчики всё-таки пытаются загнать своё творение в определённые рамки. Вот и выходит у них что-то промежуточное между дословным переводом и несуразной бессмыслицей. Не всегда и не у всех. Это только моё мнение и моя позиция.
Что же получилось…
Рецензии
Всего 16 декабря 2013 г. 19:14
402
4
Это Битлз, детка!
Ну, вроде того… Откровенно говоря, мне очень сложно написать рецензию на нечто столь неоднозначное, как эта книга. Я объясню. Я почти не перевариваю переводы стихов на русский язык. Просто потому что зачастую они ужасного качества, хоть и выполнены известными людьми. С песнями ещё сложнее. Это мне так кажется, всего лишь с высоты потребителя. Сам я переводил лишь поэзию Бёрнса, и мне хватило через край. Дело в непростом пограничном состоянии стихотворной формы. Наличие смысла и упорядоченности в стихотворении очень условно, а переводчики всё-таки пытаются загнать своё творение в определённые рамки. Вот и выходит у них что-то промежуточное между дословным переводом и несуразной бессмыслицей. Не всегда и не у всех. Это только моё мнение и моя позиция.
Что же получилось…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу