Рецензии на книгу «Ромео и Джульетта»

ISBN: 978-5-699-66599-0
Год издания: 2013
Издательство: Эксмо
Серия: Поэзия подарочная
Язык: Русский

Сюжет о трагической судьбе юных влюбленных, широко распространенный в литературе Возрождения, благодаря гению Уильяма Шекспира превратился в самую знаменитую в мире историю любви. Уже более 400 лет тема Ромео и Джульетты используется в самых разных направлениях искусства, от классического до современного популярного, и настолько прочно вошла в массовое сознание, что встречается даже в компьютерных играх.
История веронских возлюбленных, разделенных ссорой "двух равноуважаемых семей", продолжает вдохновлять и кинорежиссеров - премьера фильма "Ромео и Джульетта" Карло Карлея состоится в 2013 году.

Развернуть
Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка Fari22:   3  /  4.1

«Нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте»


До конца года осталось всего два дня, и мне захотелось прочитать чего-нибудь легкого и самое главное необъемного, чтобы не начинать новый год со старых книг, так сказать, начать книжный год без долгов. И тут мне пришло в голову: «А не замахнуться ли мне на Уильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?». И я замахнулась.

Думаю, не стоит подробно расписывать сюжет, так как многим известна печальная история любви Ромео и Джульетты, чьи семьи враждовали в течение многих лет, и поэтому у их любви не могло быть счастливого конца.

Я уже читала «Ромео и Джульетту» где-то десять лет тому назад, мы тогда ее проходили по школьной программе. Узнав, что мне предстоит познакомиться с одним из самых известных произведений в мире, моей радости не было предела, тогда меня очень сильно привлекала эта история. Но, как ни странно, прочитав эту трагедию, она никакого отклика в моей душе не нашла, я даже не могла понять почему многие в восторге от этой истории, и чуть ли не рыдают над ней. И вот перечитав, я не могу сказать, что мое мнение кардинально изменилось. Все равно я так и не смогла прочувствовать эту трагедию, не смогла сопереживать героям. Эта история покорила сердца миллионов, но, увы, не мое. Да, это классика, шедевр, но как-то все это прошло мимо меня, не задело мои чувства. Видимо, просто история не моя.

Может, все дело в том, что я не люблю стихи. Редко бывает, что какие-то стихи затрагивают мои эмоции, запоминались, и я могла со временем их цитировать. Проза мне ближе. И вот читая «Ромео и Джульетту» иногда я получала огромное удовольствие, так как все было плавно и легко, и мгновенно запоминались строчки. А иногда же чтение давалось уж очень тяжело, и некоторые моменты приходилось заново перечитывать

А может дело в том, что вся эта любовь мне казалась неправдоподобной. Конечно, не шуточные страсти разгораются между детьми, и в итоге их максималистский поступок приводит к смерти. Вообще в романе очень много смертей. Не зря говорят, что итальянцы очень вспыльчивы.

Сюжет, на мой взгляд, глуп и неправдоподобен. Ромео и Джульетта повстречались раз и поняли, что жить друг без друга не могут, а ведь до этого Ромео не мог представить свою жизнь без Розалины. И вот они готовы вступить в брак, даже не зная друг друга.

Но я старалась не воспринимать произведение с позиции реализма, так как это другой жанр, напоминала себе, что тогда были другие времена, и понятия того времени о любви, жизни и смерти были различны от современных взглядов. И поэтому, читая, советую вам не требовать от героев того, чтобы они в своих действиях руководствовались доводами рассудка. О логике герои Шекспира вообще не вспоминают.

Главные герои не вызвали никакой симпатии. Ромео вечно ноет, Джульетта бросается на первого попавшего парня. Но, видимо их чувства были действительно искренними, раз они решились пойти на такой поступок ради друг друга. Но все равно я не верю вот в такую вот любовь с первого взгляда.

Конечно, можно не поверить всему происходящему, мол, что дети соображают в любви, что у Ромео и Джульетты вовсе и не чувства были и т.п. Но, с другой стороны, если подумать, именно в этом возрасте у подростков присутствует этот максимализм, когда любая проблема кажется концом света, а первая любовь кажется, что будет длиться всю жизнь. И поэтому многие находят выход в суициде. Ведь и в наше время происходят такие вещи, и подростки в порыве эмоций совершают всякие глупости. В случае главных героев трагедии виноваты родители, которые были больше заняты своими конфликтами, нежели детьми. Если бы родители двух семейств не воевали, то, может, и у их деток был совсем другой финал. Они либо жили бы в любви и согласии, либо просто перебесились бы. В их случае действовал принцип «запретный плод сладок». Вспоминается момент из фильма «О чем говорят мужчины».

— Тогда Ромео и Джульетта. Получается, хорошо, что они умерли. Ведь они столько преодолели ради своей любви. А выдержала ли бы, скажем, ее любовь если бы она узнала, что он говорит «звОнит» или, что он носки по всей квартире разбрасывает? Привык, что за ним мама, леди Монтекки, подбирает. И что он ходит по квартире в одних трусах. Нет, я понимаю, он из-за нее подвиг совершил, но это когда было? И один раз.
— А Ромео тоже в растерянности. Он же ее до свадьбы раза два видел. А тут смотрит — у нее щиколотки толстые и пальцы на ногах короткие и кривые. И он понимает: поторопился!
— Так получается, что у Шекспира хэппи энд! Нет повести СЧАСТЛИВЕЕ на свете!»


Но, думаю, история будет поучительной, как для подростков - они могу понять, что поспешные действия ни к чему - так и для родителей - о том, что не всегда их советы бывают на пользу детям.

Обязательно буду дальше, знакомится с творчеством Шекспира. Если и второе произведение не впечатлит, значит, он просто не мой автор.

картинка Fari22

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии
Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка Godefrua:  4

Самая романтическая история в мире - трагедия. Увидели друг друга молодые люди, пронзило их. Что за удовольствие так гореть при обстоятельствах, не сопутствующих горению? А может, потому и горение? Капризно устроен человек… Мало ли было достойных девушек в поле обозрения Ромео? Мало ли было достойных молодых людей рядом с Джульеттой? В том то и дело, что немало, но с ними неинтересно, нет той остроты ощущений. Чем таким они сразили друг друга? Невозможностью развития отношений? Или все-таки миролюбием посреди демонстрации неприязни?

Но самая романтическая история еще и комедия. Не знаю, передают ли это мнгочисленные экранизации, наверное, нет, но я на мелодраматический лад настроиться не смогла, после словесных потасовок большинства героев с самого начала пьесы. Кормилица: «будешь на спину падать, Джульетта?» «Буду!», отвечает та. Ничто не предвещало драмы. Если не знать финал, который невозможно не знать, сложно представить какие эмоции это все могло вызвать по прочтении. Вот они все ходят от площади во дворец, церковь и обратно. Задираются, острят. Люди как люди. Дерзкие братцы, строгие папаши, расчетливые мамаши. Похотливые и предприимчивые слуги. На этом фоне два красивых ангелочка не дрались, не злословили, витали в облаках. И ведь был же у них шанс! Все было возможно, я поверила.

Если в двух словах, ничто не предвещало беды, кроме упрямого пустившего корни факта давней неприязни между родней. Но кого неприязнь эта волнует, когда вокруг сальные шуточки и на их фоне милые влюбленные. Неприязнь неубедительна и в этом авторский расчет. Что б потом резануло сильнее. Ни причин возникновения, ни каких бы то ни было проявлений вражды между отцами семейств. Юношеские выходки молодых людей, разве что.

Может и не трагедия это вовсе? Ну что было бы если бы они поженились? Вечная травля родни то с одной, то с другой стороны? Вечное испытание чувствам? Возможно ли все время брать сторону любимого супруга? Иногда, внушения доброжелателей мощнее и убедительнее чувств. Что за дети родились бы в этом союзе? Монтеки говорили бы - вот они маленькие подлые Капулетти, их родила ЭТА женщина, которая задурила голову нашему сыну. Капулетти причитали бы - вот они, недовнуки, попортили нашу породу эти Монтеки. Классика жанра! Дети, как обычно, приняли бы на свой счет. Никогда не примирились бы два рода на земле, напротив, вражда получила бы развитие, силу и новых действующих лиц. И эти новые действующие лица-недовнуки показали бы всем где раки зимуют, повзрослев.

Умереть телесно, но сохранить любовь - выход, ведь она была важна для них обоих. Но каждый умер от горя, причем по отдельности. Вот где трагедия! На фоне скабрезности, цинизма и запоздалого раскаяния. Два рода не помирились в итоге, они просто сбавили обороты. Они подавлены, но теперь уж точно помириться им не суждено. Не о любви эта самая знаменитая повесть о любви. О более обыденных вещах, победивших любовь, как некую глупость.

Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка Faery_Trickster:  4.5

Я действительно люблю Шекспира. Настолько, что знаю наизусть несколько его сонетов, как на русском, так и в оригинале. Настолько, что могу назвать его одним из немногих авторов, любовь к которым у меня со школы. Настолько, что всего несколько дней назад записался на курс «Шекспир и его мир» длительностью в 10 недель, проводимый Уорикским университетом. Но под конец чтения я вдруг совершенно неожиданно для себя осознал, что читаю «Ромео и Джульетту» в оригинале совсем не потому, что я люблю Шекспира.

Читать для удовольствия оригиналы книг, написанных ещё в 16 веке, прямо скажу, не так уж просто. И дело здесь не в языке, который пестрит незнакомыми даже многим англоговорящим читателям словами, которые любезно объясняются в приложенном глоссарии. О значении многих слов можно догадаться из контекста, для остального же есть словари, ну а к «thee», «thou», «art», «doth», «hath» и прочим устаревшим формам и вовсе довольно быстро привыкаешь.

Сложность в большей степени связана с непривычной русскоязычному читателю нестройностью слога. Рифмующиеся привычным нам образом строки здесь – скорее исключение, чем правило. Быть может, я ошибаюсь, но мне показалось, что почти вся «мелодичная» рифма встречается в словах главных героев – Ромео и Джульетты. Если так, то в этом может быть своя логика. И всё же факт остаётся фактом: Шекспира читать не сложно, но неудобно. Пожалуй, привык я к его слогу только к четвёртому акту, тогда же неожиданно для себя осознал, что пьеса читается легче и приятнее вслух.

Говорить в данной рецензии о сюжете книги – это, пожалуй, значило бы обидеть любого человека, по крайней мере, старше девятого класса. Однако, отдавая должное Шекспиру, нельзя и не сказать ни слова. История Ромео и Джульетты гораздо старше года, в который по предположениям историков была написана пьеса Шекспира. Она была описана Артуром Бруком, Маттео Банделло, Луиджи да Порто и многими другими, где фигурировали персонажи под иными именами, но со знакомым нам сюжетом, и до сих пор живёт и переписывается в соответствии с эпохой (вспомнить хотя бы осовремененные экранизации). Так почему же именно Шекспир увековечил своё имя? Пожалуй, всё дело в капризах века: нужное время, нужное место и превосходящий многих гений одного человека, достойного величия описанного им сюжета, который в умах тысяч и тысяч людей, мыслящих на всех языках мира, заканчивается словами, однажды прозвучавшими из уст писателя:


For never was a story of more woe,
Than this of Juliet and her Romeo.
Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка LeRoRiYa:  3
С мечом в руках - о мире говорить?


картинка LeRoRiYa
Честно говоря, хотя мне всего 19 лет, оцениваю я эту книгу так, как будто мне 50.
Неуместный юношеский максимализм. Поспешность решений. Никакой романтики (трагизм романтикой не считаю). "О боги, как мне жить без него?!" "О как же я без нее?!"... Да молча! Не бывает так в жизни. По крайней мере, не должно быть. Это безумие.
Зато можно разобрать на цитаты, как и Шекспира в целом. Вот это действительно великолепно.

Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка antonrai:  0
Бедный Меркуцио...

Знаете, я не в восторге от самих Ромео и Джульетты. То есть они мне нравятся, и все же… сам не знаю! Иногда просто досада берет. Я хочу сказать, что мне было гораздо жальче, когда убили Меркуцио, чем когда умерли Ромео с Джульеттой. Понимаете, Ромео мне как-то перестал нравиться, после того как беднягу Меркуцио проткнул шпагой этот самый кузен Джульетты — забыл, как его звали… Тибальд? Правильно, Тибальд. Всегда я забываю, как его зовут. А виноват Ромео. Мне он больше всех нравился, этот Меркуцио. Сам не знаю почему. Конечно, все эти Монтекки и Капулетти тоже ничего — особенно Джульетта, — но Меркуцио… нет, мне трудно объяснить. Он был такой умный, веселый. Понимаете, меня злость берет, когда таких убивают, — таких веселых, умных, да еще по чужой вине. С Ромео и Джульеттой дело другое — они сами виноваты.

Холден Колфилд, литературный персонаж; ученик (бывший) школы «Пэнси», в которой выковывают исключительно смелых и благородных юношей.

Другие рецензии, написанные (наговоренные) литературными персонажами:

Дерсу Узала. «Сказка о рыбаке и рыбке».
Макар Девушкин. «Станционный смотритель».
Макар Девушкин. «Шинель».
Профессор Эрлин. «Кукольный дом».

Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка Dasha25:  3.5

Трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта» считается самой грустной и прекрасной историей любви в мировой литературе. Двое молодых людей, страстных и чистых сердцем, не могут соединить свои жизни из-за того, что их семьи пребывают в давней вражде. Двое влюбленных, готовых ради своей любви на невероятные поступки, и трагический финал – фатальное стечение обстоятельств, вызывающий у читателей слезы и понимание того, как предрассудки могут погубить жизнь человека. Кроме того, прекрасный легкий слог..
Из всего этого написанного многие персонажи меня раздражали, особенно Ромео, да и Джульетта не меньше.
Персонажи ведут себя неестественно и глупо. Их чувства преувеличенные, будто ослепляют их.
Да что за любовь такая. Ромео жить не может и страдает по Розалине. Вот он увидел Джульетту. Влюбляется в неё забыв о предыдущей.
Наверное, я не права в те времена это была чистая, настоящая любовь люди были готовы на все ради друг друга. Но все равно я не понимаю, как так можно любить и толком не знать друг друга, получается они были без ума друг от друга только из-за внешности? Все это не укладывается в моей голове.
Зато их любовь и смерть положила конец многолетней вражде Монтекки и Капулетти.
Главы этих семей поняли, что из-за их глупых разногласий погибли их дети, и пора остановится.

Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Кладет конец непримиримой розни.

картинка Dasha25

У бурных чувств неистовый конец,
он совпадает с мнимой их победой,
разрывом слиты порох и огонь.
Так сладок мёд, что наконец и гадок
Не будь ни расточителем ни скрягой.
Лишь в чувстве меры истинное благо.
Оценка Sunrisewind:  3.5

А вот знаете... Нет повести печальнее на свете, чем повесть о брате Лоренцо! Господи, да как же можно жить, когда к тебе зачастили всякие сумасшедшие, насилуют твой мозг одами про свою любовь, щедро сдобренными заламываниями рук и суицидальными порывами? А ты сидишь, смотришь на них всех, единственный разумный человек посреди всего этого сборища и, теряя нить повествования, интересуешься: "Ой, подожди, Ромео! Староват я стал. Память подводит. Это ты сегодня какую богиню воспеваешь? Розалину? Джульетту? Паолу? Франческу? Что, Франческа по четвергам, да? Прости старика, забыл. Говорю ж, с памятью уже плохо!"

А если серьезно, то основная мысль после перечитывания "Ромео и Джульетты" - как же все-таки сильно изменились наши представления о любви за последние пять веков! Вот смотрите, читаем "Макбета" - редко кто фейспалмится и говорит, что все это безнадежно устарело. Как смеялись над "Двенадцатой ночью" во времена Шекспира, так и смеются сейчас. (Пользуясь случаем хочу пропиарить в очередной раз постановку шекспировского "Глобуса" с Фраем в роли Мальволио; можно скачать в интернете). Значит, наши представления о мести, жадности, корысти, подлости и, слава Богу, о смешном, остались те же, а вот любовь до гроба после одной страницы диалога вызывает лишь усмешку с горьким вздохом "Дети... Гормоны... Вызубрил любовь ты наизусть, не зная букв..." Странно развивается наш мир, странно.

Но Шекспир - он всегда Шекспир. Хотя как бы ни кощунственно звучало это в отношении нашего Вильяма, но "Ромео и Джульетта" по сути первая трагедия после куцого "Тита Андроника" и все-таки, если сравнивать эту пьесу с более поздними произведениями, то разница ощутима. Не в сюжете, а в глубине, подходе к решению проблем, в обращении со зрителем. Опыт приходит постепенно даже к Шекспиру. Хорошая истина, полезная.

7 / 10

Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка KatrinBelous:  4
"Таких страстей конец бывает страшен, И смерть их ждет в разгаре торжества." (с)

картинка KatrinBelous
Место действия: Италия, Верона и Мантуя
Время действия: воскресенье-пятница одного из летних месяцев XIV века
Впечатления: С "Ромео и Джульеттой" Шекспира у меня еще со школы сложные отношения. Дело в том, что я очень люблю как пишет Уильям Шекспир, мне нравятся его сюжеты, но довольно часто не нравятся герои его пьес. По сути, единственными героями, которые мне понравились в этом произведении является мифическая Розалина, не обратившая внимания на романтические притязания Ромео (умная девчонка! сразу раскусила этого легкомысленного эгоистяру), герцог (вот уж повезло ему с такими жадными до крови поддаными, которые еще и поубивали его родственников), вершивший правосудие и вполне себе справедливо, ну и собственно брат Лоренцо, который тоже сразу раскусил характер Ромео и как-то пытался его образумить, но как известно, "горбатого исправит могила":) Извиняюсь за черный юмор.

Дальше о главных героях. Ромео мне не понравился с первых же строк. Ну что за мужик? Слезы льет как фонтан и только вздыхает бесперестанно. Заняться видно ему больше было нечем, вот как безделье на людей действует! С Розалиной не вышло ибо

"О, слишком уж прекрасна и умна,
Умно-прекрасна чересчур она!"

так наш герой-любовник нашел себе другую: красивую, но дурочку, у которой не хватило ума разглядеть, кто скрывается под маской. Мда...а ведь по своим репликам Джульетта производит впечатление вполне разумной барышни. Но тут видать ее взор замутил злой рок.

Кстати, рок в судьбе Ромео и Джульетты как по мне играет первую роль, а совсем не любовь. И главные персонажи это чувствовали:

"Предчувствует душа, что волей звезд
Началом несказанных бедствий будет
Ночное это празднество. Оно
Конец ускорит ненавистной жизни,
Что теплится в груди моей, послав
Мне страшную, безвременную смерть."

Вот, например, а вы задумывались как бы сложилась жизнь главных героев, если бы они тогда не встретились на ужине у Капулетти? Ведь Ромео мог бы и не знать ничего о нем, повздыхал бы еще месяцок о неприступной целомудренной Розалине и все на этом закончилось бы. Что если бы к нему не подошел слуга Капулетти с просьбой прочитать ему список гостей, которых следует пригласить, и если бы Бенволио не сагитировал его туда пойти дабы сравнить красу Розалины с красой других дам Вероны? Какие все-таки мелочи иногда управляют нашей жизнью и судьбой.

И в догонку моей характеристики главного героя, а ведь Ромео тот еще лицемер! Он ведь на том ужине и танцах даже не взглянул в сторону Розалины, ради которой шел. Лишь увидел он краем глаза Джульетту, как сразу запел соловьем:

"И я любил? Нет, отрекайся взор:
Я красоты не видел до сих пор!"

Дальше еще лучше:

"С Розалиной? Нет! Забыты мной
И это имя и весь бред былой..."

В общем, что тут сказать? Если бы я вдруг перенеслась в Верону и повстречала Ромео, то с удовольствием огрела бы его сковородкой по его глупой и ветренной голове. Жаль, Меркуцио, графа Париса и Тибальта. Было бы из-за кого умирать.

Джульетта сначала мне нравилась. Она проявляла даже некое благоразумие. К примеру, она понимала, что их сговор "слишком скор, внезапен, необдуман", сомневалась в серьезных намерениях Ромео, но потом вдруг кинулась в омут головой. Думаю здесь дело не только в юности, но и в том, что у нее не у кого было спросить совета. Ее отношения с матерью не показались мне доверительными, а кормилица только поспособствовала ее погибели, думаю в молодости она и сама была особой не сильно высоких нравов. Но ближе к концу я разочаровалась и в главной героине. Ей плевать, что ее брат убит, главное, что Ромео в изгнанье подался! Еще одна эгоистка право слово. Она даже говорит, что если бы с братом умерли и мать с отцом, то и то она бы так не горевала, как при изгнании своего возлюбленного. Простите, что? Мда...

Итого: Пьеса написана красивым языком, не лишена смысла и прописных жизненных истин, показывает наглядно к чему может привести безразличие, бессмысленные распри, ссоры и необдуманные поступки, совершенные под влиянием страстей. Как я уже говорила, я люблю эту пьесу, но по поводу главных героев могу повторить лишь слова Меркуцио:

"Чума на оба ваши дома!"
Оценка yapritopala:  5
Впервые прочитала лет в 15. Повторила в 35.
Ох, какой циничной стала я за эти 20 лет. Совершенно другие впечатления, совершенно. Ни любви не вижу, ни романтики - один только юношеский максимализм и метанье неокрепших душ.
Но мечутся красиво.
Оценка anastasia_dv:  5

Кому не известна история Ромео и Джульетты! Сколько интерпретаций, театральных, киношных, как обыгран оригинал... А Шекспировский оригинал хорош!
Нет смысла рассказывать сюжет, стоит только сказать, что стиль у Шекспира прекрасный (да, к своему стыду я его никогда не читала), читается очень легко - хотя сказывается и знание сюжета. И хотя многие говорят, что в произведении слишком много напыщенности, напускной трагичности и тп, я скажу так - тогда писали так, тогда любовь была такой, и не стоит оценивать и произведение, и происходящее с колокольни современной жизни.

1 2 3 4 5 ...

У вас есть ссылка на рецензию критика?

18 день вызова

Я прочитаюкниг Принять вызов